Все могут королевы - Мария Жукова-Гладкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Китайцы быстро поняли, что нельзя только шлепать лейблы известных фирм на производимую продукцию – тогда получается пиратство, и можно огрести неприятности. А вот к местному бренду никто не придерется. Подумаешь – выглядит один в один. Смотришь на товар – вроде сделан идеально, даже швы, как у оригинала – и на первый взгляд отличить невозможно. Только без лейбла. Когда корейские и японские автомобилестроители подавали протесты на клонирование их машин, китайцы спокойно отвечали, что идеи носятся в воздухе и просто так получилось, что их модели как две капли воды похожи на корейские и японские. Ну и что?
– Понимаете, уважаемая Юлия, мы поступаем так, как выгодно нашей стране и, соответственно, всем нам, – сказал мне Женя-Чжан. – У нас никто даже не задумывается о том, хорошо клонирование или плохо. Главное – оно выгодно. И ведь в разгар мирового кризиса китайская экономика выросла на двенадцать процентов. Кто еще может этим похвастать? И кто прав?
Я вздохнула. Можно было бы поспорить, что экономический успех Китая происходит, в частности, и за чужой счет. За наш счет. Но ведь мы сами виноваты! И сейчас, насколько мне известно, США крайне обеспокоены именно экономическим шпионажем Китая, а совсем не военным. Но я не могу не признать, что китайцы – молодцы. А мы… Не будем о грустном.
– Давайте к делу, – сказала я вслух. – Что именно вас интересует? Как я-то могу вам помочь в клонировании? Или приобретении оригиналов для клонирования?
– В поиске, – сказал Женя-Чжан.
– Чего?! – подались вперед мы с Татьяной.
– Оригинала, – как само собой разумеющееся сказал гость. Его молчаливые телохранители стояли с ничего не выражающими лицами.
Мы переглянулись с подругой и снова посмотрели на гостя.
– Уважаемая Юлия, уважаемая Татьяна, мы же уже говорили с вами про прибор!
– Это который землетрясения вызывает? – дошло до меня.
Женя-Чжан заулыбался и закивал.
– Так у меня его нет, – сказала я. – Я его даже не видела. Не представляю, как он выглядит – даже примерно. Сама хотела бы взглянуть. Кстати, а наш дом почему трясло? Из-за ваших соотечественников, которые тут поселились? Или это вы и есть наши новые соседи?
– Нет, я живу в другом месте, хотя и в Петербурге, – серьезно сказал гость. – Но мои соотечественники сообщили мне про ваш интерес к ним.
– Откуда они могли узнать про мой интерес? Я сама только сегодня вечером… Или вам сообщили про интерес Серафимы Федоровны, а вы, сложив имеющуюся информацию, сделали соответствующие выводы?
– Все гораздо сложнее, – сказал китаец абсолютно серьезно. – Могу совершенно точно сказать, что здесь землетрясение было не из-за моих соотечественников.
– Из-за меня?
– Нет, из-за Ричарда Редбулла.
Мы с Татьяной переглянулись.
– Если бы Ричард Редбулл не поселился в вашем доме, уважаемая Юлия и уважаемая Татьяна, ваш дом не трясло бы.
– А супермаркет? А магазин спорттоваров?
– Может, люди просто хотели немного заработать, имея в распоряжении такой прибор? – пожал плечами китаец. – В супермаркете к вечеру было много наличности, как и в спорттоварах в день распродажи. В супермаркете Ричарда не было. В спорттоварах он был с утра. Если бы люди хотели, то могли бы выбрать время, когда он посещал еще какое-то заведение – или одно из этих, или другое.
– Что ваши соотечественники делают в нашем доме?
– Следят за Ричардом Редбуллом.
– Если я не ошибаюсь, они поселились здесь до того, как американец переехал к Стасу.
– Он проявлял большой интерес к вам. Мы решили, что он постарается сюда переехать. Правда, думали, что в вашу квартиру. Тут мы немного неправильно оценили ситуацию.
– Что вам от него нужно?
– Прибор, – пожал плечами китаец – как будто это было самым естественным делом.
– Прибор, вызывающий землетрясения, у американца?!
– Насколько нам известно – нет. Но он приехал за ним.
– Он вроде бы из-за алмазов приехал, – сказала я. – На американском рынке появились алмазы по демпинговым ценам…
Китаец кивнул.
– Это все так. Появились.
– Ваши?
– Нет, ваши. Но это прикрытие. И на самом деле Ричард Редбулл не из полицейского управления Нью-Йорка, а из ЦРУ.
– А наши-то это знают?! – воскликнула Татьяна.
– Не могу сказать, – легко улыбнулся китаец.
«Может, поэтому ребята из Управления так хотели отделаться от американца? Американец играет роль, и они играют роль. Все все знают и притворяются. Только мне немного лапши на уши навешали».
– То есть и американец, и вы хотите получить прибор, вызывающий землетрясения?
Китаец улыбнулся и кивнул.
– А наши? – спросила Татьяна.
– Наверное, тоже хотят, – пожал плечами китаец.
– А банкир? – спросила я.
– Какой банкир? – не понял Женя-Чжан.
Я вкратце рассказала про Светлова. Кстати, «Майбах» так и стоял у нас во дворе.
– Не знаю, – сказал китаец. – Может, тоже хотел. Или захотел, испытав на себе его действие.
– Где он может быть?
– Прибор?
– Банкир.
Китаец пожал плечами.
– Ваше мнение? – посмотрела на гостя Татьяна.
– Судя по всему, что вы мне рассказали, и тому, что знаю я сам, его должен был прихватить Ричард Редбулл.
– А у вас не пунктик ли случайно с американцем? – прищурилась Татьяна.
– Я не имею в виду сам. У него есть помощники.
– Психи, которые какой-то энергией подзаряжаются, – посмотрела я на Татьяну.
Китаец кивнул и улыбнулся.
– И они же его охраняют, – сообщил гость. – Нам к нему не подобраться.
– Вы хотели бы… взять его к себе?
– Уважаемая Юлия, вы очень умело подбираете слова. Да, мы вначале хотели с ним поговорить.
– Вы хотите, чтобы я проводила вас в квартиру Стаса?
– Нет, мы решили, что нам не нужно говорить с Ричардом Редбуллом. Мы вначале хотели с ним говорить, теперь отказались от этой мысли. Сам по себе Ричард Редбулл нам не нужен. Нам нужен прибор.
– Но насколько я поняла, у Ричарда его нет. Или пока нет.
– Пока нет. Но он должен знать, у кого есть. Нам нужны те, у кого прибор. То есть нам нужен прибор. Но если вы выясните, у кого он, мы будем безмерно вам благодарны за эту информацию. Уважаемая Татьяна получит любых змей, которых нам закажет. Вы, уважаемая Юлия, наверное, захотите какую-то информацию? Мы выяснили, что вы не берете взяток и вас не купить. Я обещаю вам, что, если вам понадобится какая-то информация, которую мы сможем раздобыть, мы ее раздобудем – и предоставим. Она может быть любого рода. Ну и вообще подумайте, что вам нужно. Я постоянно живу в Петербурге и не собираюсь никуда уезжать. Вы сможете со мной связаться.
Китаец протянул мне визитку с номером мобильного телефона. Никакого имени на ней не стояло.
– Что это за прибор? – спросила я, убирая визитку в карман.
– Не знаю. На самом деле не знаю. Так же, как и вы, совершенно не представляю, как он выглядит. Но мои родственники попросили меня оказать им эту услугу. Поэтому я делаю все, чтобы раздобыть прибор.
– Размеры знаете хотя бы примерно?
Китаец покачал головой.
– Пульт дистанционного управления или бочонок?
– Скорее бочонок. Системный блок. Но повторяю: я не знаю.
– Где находится прибор во время «землетрясения»?
– Понятия не имею.
– Он должен иметь какой-то определенный радиус действия. Он был в доме или нет?
Китаец пожал плечами.
– А в супермаркете что было? А в спорттоварах? – подала голос Татьяна. – Если это бочонок или системный блок – в общем, прибор такого размера – как его туда затащить?! У нас в какой-то квартире могли держать, а там?
– Кто-то мог временно оставить прибор там, – высказала свое мнение я.
– Размером с бочонок не мог, – уверенно заявила Татьяна.
– А в камере хранения? – задумчиво произнесла я. – Они там разных размеров. И внешне это может быть не бочонок, а спортивная сумка. Оставили, потом забрали.
Я посмотрела на китайца. Тот кивнул. Лицо было очень задумчивым и напряженным.
– То есть кто-то оставляет свою адскую машину в камере хранения, а потом нажимает на пульт дистанционного управления. Когда нужно прекратить действие прибора, снова нажимают на пульт дистанционного управления. Я правильно мыслю или нет?
Китаец вздохнул.
– Я повторяю: я не знаю, как работает этот прибор. Но думаю, что ваша версия имеет право на существование.
– И банкир в нее вписывается, – добавила Татьяна. – Он мог что-то видеть у камер хранения. Он же у них лежал? Может, даже сам не понял, что видел. Или понял, и приезжал сюда не к тебе, Юля, а к американцу, но его перехватила Серафима Федоровна и притащила ко мне. А потом его каким-то образом прихватили, например, помощники американца. Они же тут у нас подзаряжались и что-то мерили. Или он даже сам к ним подошел.
Мы встретились взглядами с Татьяной.
– Могли и из дома напротив воздействовать, – сказал китаец и кивнул на такой же дом, как у нас с Татьяной, стоящий на другой стороне улицы. Все мои окна выходят на него. У Татьяны, как уже говорилось, квартира двухсторонняя.