Око Дьявола - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем же вечером я пересказала наш разговор Алексу. Пока я готовила на кухне сэндвич, он общался с искином. Через несколько минут я снова села рядом с Алексом, и он поинтересовался: уточнила ли Эльда, что Кальенте – именно остров?
– По ее словам, она не очень хорошо поняла, что имела в виду Дженнифер. Она лишь предположила, что речь идет об острове, но не помнит, чтобы спрашивала Дженнифер об этом.
– Это популярное у туристов место, – сказал Алекс. – Один из Золотых островов.
– Проверял?
– Ежегодно туда приезжают десятки тысяч человек.
– Ясно.
– Слово «Кальенте» мелькает довольно часто. Многие носители этой фамилии живут в радиусе тысячи километров от Манкузо. Среди них есть физик, математик, двое дантистов, множество людей, ничем не занятых, пенсионеров, получателей пособий и прочих. – Он пожал плечами. – Можно искать целую вечность и не найти нужной ссылки. Тридцать лет назад была музыкальная группа с таким названием. Еще есть сеть гостиниц «Кальенте» и роман «Экспедиция на Кальенте».
– Ты его читал?
– Ты серьезно?
– Конечно.
– Там рассказывается о том, как исследовательская группа отправляется на некую планету – насколько я понимаю, полностью вымышленную. Экспедиция бесследно исчезает, и туда посылают специальную команду для выяснения того, что случилось.
– И?..
– Дальше я не продвинулся. Если найдешь время, можешь взглянуть сегодня вечером. Но вряд ли это нам поможет, несмотря на пропавшую экспедицию.
– Ладно.
– Есть также модель самолета под названием «Кальенте». Сейчас производство прекращено, но их выпускали как раз в то время, когда взорвали дома.
– Еще что-нибудь?
– Корабль «Кальенте», совершающий рейсы между Салудом Дальним и Окраиной. Назван по имени члена экипажа, который справился с горсткой безумцев, пытавшихся захватить корабль. Они собирались обрушить его на Маринополис, чтобы убить Клива. Это случилось сорок лет назад.
– Думаешь, речь о нем?
– Вряд ли. – Алекс сверился с блокнотом. – Теперь о географических названиях. Кроме группы островов, некогда, еще до Бандариата, существовало государство Кальенте. Есть горная цепь Кальенте и река Кальенте. Кстати, все они находятся на другом континенте. Люди по фамилии Кальенте участвовали в правительствах и революциях, двое стали выдающимися писателями, один написал симфонию, шестнадцать Кальенте – по крайней мере, стольких мне удалось найти – основали или возглавляли крупные корпорации, некоторые стали знаменитыми артистами, один случайно сжег дом с шестью людьми внутри, трое сделали судейскую карьеру. Один был серийным убийцей. Еще один пожертвовал жизнью, спасая человека во время наводнения. Кстати, был другой звездолет с таким названием, военный корабль, но очень давно – во втором тысячелетии. Была и экспедиция Кальенте – тоже давно, семьсот с лишним лет назад. Ее послала, – он снова заглянул в блокнот, – цивилизация Бейла Ти, та самая, правительство которой свергли Кливы. – Он покачал головой. – Ты знаешь, что примерно там же, где Каллистра, есть еще одна звезда?
– Не знала. Это важно?
– Сипа, карлик класса G. Она очень далеко отсюда. Больше тысячи световых лет. Когда Каллистра стоит в зените, Сипа находится примерно на половине высоты, в западной части небосклона.
– Никогда ее не замечала.
– Невооруженным глазом ее не видно.
– И именно туда отправилась экспедиция Кальенте?
– Да.
– Что же они нашли?
– Не очень много. Восемь планет, на одной есть зарождающаяся жизнь – только одноклеточные. Они оставили гиперсветовые мониторы, по одному-два на орбите каждой планеты.
– Ну и какое нам до этого дело?
– Примерно через пятьдесят лет один из мониторов отключился.
– Через полвека? Вполне ожидаемо.
– Верно. Лет через тридцать отключились еще два.
– В самом деле?
– Одновременно.
– Маловероятно. Разве что после вспышки на солнце.
Алекс пожал плечами:
– Не знаю.
– Что они выяснили, когда вернулись?
– Они не возвращались.
– Не возвращались?
– Нет.
– Почему?
– К тому времени, когда это произошло, правительства Бейла Ти больше не существовало. Власть захватил Бандариат. Кливы, видимо, мало интересовались астрономией.
– В любом случае, – заметила я, – не понимаю, как это связано со всем остальным.
– Одновременное отключение – это странно.
– Допустим. Это рядом с четыреста сорок седьмым? С астероидом, где памятник?
– Нет. В нескольких тысячах световых лет оттуда.
– Что ж, тогда надо оставить эту звезду в покое и заняться более насущными делами.
– Но все это наводит на определенные мысли, Чейз.
– На какие же?
Алекс сменил тему:
– Вообще-то, есть и другие Кальенте. Так называются многие школы, несколько парков, по крайней мере один зоопарк и два клуба. Был даже комик с таким именем – как раз в то время, когда отключались мониторы.
– Ты не просил искина разобраться во всем этом?
– Нам нужен Джейкоб, – ответил Алекс. – Здешний искин вполне неплох, но у него возникают проблемы, если не дать ему точных параметров. Да, я просил его. Никто и ничто, насколько в состоянии понять искин, не имеет прямого отношения ни к одному из Келтонов, к Эдварду Демери или к несостоявшемуся жениху. Впрочем, не совсем: техник по имени Кальенте чинил электричество в доме жениха за три года до того, как тот познакомился с дочерью Дженнифер.
Мы сидели, глядя друг на друга.
– Пожалуй, пора возвращаться домой, – сказала я. – Мы сделали все, что смогли.
Карие глаза Алекса вспыхнули.
– Удивительно, Чейз, что ты сдаешься так легко.
– Легко? Мы преодолели миллионы световых лет, проехали по всей планете, разговаривали с половиной ее обитателей. Потеряли скиммер. Нас едва не сожрали. И потом, – знаю, ты мне не веришь, – я встретила призрака. Мне кажется, пора понять намек.
Головизор работал с отключенным звуком. Журналист, сидевший за столом с табличкой «Глобальные новости», о чем-то возбужденно говорил. Алекс прибавил громкость.
– …еще одно вторжение. Предположительно, военный корабль «немых» и пара истребителей Коалиции обменялись выстрелами возле Нарамицу. По предварительным сведениям, «немых» удалось прогнать. О жертвах не сообщается. «Глобальные новости» будут держать вас в курсе происходящего.
– Алекс, что творится?
– Хотел бы я знать…
– И что дальше?
– Микель Векслер владеет большим поместьем.
– В самом деле?
– И еще, за последние несколько лет он получил немалый доход от вложений в две крупные корпорации.
– Нам-то что?
– Может, и ничего. Но поместье выставлено на продажу.
– Так…
– И недавно он распродал другие свои активы.
– Странно. Он что, ожидает экономического спада?
– Не знаю. Возможно, ты права и мы действительно заслужили небольшой отпуск. Хотя бы на несколько дней.
– Не продолжай. Речь идет о Золотых островах?
Глава 18
В конечном счете все сводится к математике – число протонов в данном элементе, гравитационная сила, привязывающая Окраину к солнцу, количество отведенных тебе ударов сердца. Учись считать, мой мальчик. В этом и заключается мудрость.
Жаль, что тебя нет со мнойКальенте был главным из четырех островов архипелага, расположенного в море Балина. На каждом из Золотых островов имелись прекрасные пляжи, ночные клубы и рестораны. Самый крупный был не более семи километров в ширину.
Викки могла бы счесть архипелаг идеальным местом для себя. Два острова имели прямое отношение к сверхъестественному – на Хайбере ветер доносил чьи-то голоса, а на Кальенте ходили слухи о яхте-призраке.
Когда мы прилетели, стояла теплая погода. Алекс с головой ушел в работу, взяв в помощники местного искина, а я уселась возле бассейна – снова топлес. Я решила, что малая толика эксгибиционизма полезна для души, хотя привыкнуть к этому я бы, наверное, не смогла.
Легенда о яхте гласила, что двоим влюбленным – он был с Кальенте, она с Хайбера (вариант: с Саникоу) – не позволяли встречаться враждующие семьи. В конце концов парень сбежал на родительской яхте, решив забрать любимую и отправиться в более адекватное место. Но во время плавания случился шторм.
Обнаружив исчезновение парня и лодки, родители начали звонить ему, умоляя вернуться, но он отказался, и шторм погубил его. День или два спустя на берег выбросило обломки. Влюбленного так и не нашли.
По легенде, темными ночами, когда не видно ни Каллистры, ни края галактики, можно увидеть, как яхта пытается преодолеть узкую полоску воды, разделяющую Кальенте и Хайбер. Жители Хайбера утверждают, что в это время по берегу бродит дух девушки, которая дожидается любимого.
История весьма интригующая, хотя в любых далеких краях можно услышать что-нибудь похожее. Такая легенда могла очаровать Викки.
Тем не менее мы не обнаружили никаких следов ее пребывания на Золотых островах. В архивах новостей о ней не упоминалось. Никто ее не помнил. При одном из книжных магазинов действовал Клуб любителей романов ужасов. Координатор клуба крайне удивилась, узнав, что Викки Грин могла побывать на островах: она ничего об этом не слышала.