- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Через преступление к мечте - Макар Дримчуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай пока присядем.
Мы сели на небольшую мягкую лавку для ожидания. Мне не без труда, но всё же удалось успокоить ребёнка.
– И что дальше? – шёпотом спросила я у Стива.
– Нам нужно третье окно. Там женщина с рыжими кудрявыми волосами сидит. Видишь? Да, вот нам нужно именно к ней. Как только окно освободится, подойдём к нему вместе. Стой ко мне так близко, как это возможно, чтобы женщина могла рассмотреть ребёнка, поняла?
– Поняла.
Мы прождали ещё минут, наверное, пять. Мужчина, который решал какие-то свои вопросы как раз у нужного нам окна, ушёл. Мы подошли к третьему окну. Кассир, не поднимая взгляда на нас, произнесла:
– Здравствуйте, какой у вас вопрос?
– Деньги нужны, – ответил Стив.
– Со счёта снять или перевод получить?
– Ни то, ни другое.
– А что же тогда? – Женщина наконец оторвала взгляд от компьютера и посмотрела на нас.
– Просто нужны деньги, – почти шёпотом сказал Стив. Затем повернулся ко мне и забрал ребенка из моих рук. – Узнаёте?
Женщина на глазах побелела. Я поняла, что это был её ребёнок. И именно в тот момент я поняла ещё одну вещь: почему Стив всё это время держал в секрете, что конкретно мы будем делать. Узнай все детали раньше, я бы точно отказалась. Во мне взыграла бы совесть. Но сейчас благодаря адреналину и тому, что, по сути, отмотать всё назад уже не получится, я относилась к происходящему более хладнокровно.
– Да… – сказала женщина.
– Прежде чем вы решите нажать тревожную кнопку, помните, что у нас есть оружие, – Стив свободной рукой приоткрыл Библию, и женщина увидела револьвер, который в ней лежал. – От ствола до головы вашего ребёнка всего несколько сантиметров. Ни один охранник не успеет так быстро среагировать, а даже если успеет, швырнуть об пол ребёнка я точно успею. Вы же этого не хотите?
– Нет, – у женщины на глазах проступили слёзы.
– Тогда поступим так. Вы сейчас выносите из хранилища мне столько налички, сколько мы сможем унести. Все деньги нужно упаковать в мешки специальные, где они находятся, думаю, объяснять не нужно. Мы всё забираем и уходим вместе с вашим ребёнком, а вы спокойно продолжаете работать и никому ни о чём не говорите. Мы оставим ребёнка у пожарной станции в соседнем районе вместе с вашим номером телефона. Как только он будет у них, они сразу вам позвонят и скажут, мол, нашёлся ваш ребёнок. После этого вы можете рассказать правду, что случилось, но до этого ни слова, ни намёка. Понятно?
– Понятно, – ответила женщина.
– Если вы сделаете всё, как я вам сейчас сказал, ребёнок в целости и сохранности будет у вас буквально через час. Мы договорились?
– Договорились.
– Тогда чего мы ждём? На всё про всё у вас есть несколько минут. Только спокойно, без истерик и резких движений.
Женщина встала из-за стола и отправилась в сторону хранилища. Оттуда она принесла несколько свёрнутых чёрных банковских мешков и стопки наличных, которые были отдельно упакованы в отдельные целлофановые пакеты. Она, не распечатывая, стала утрамбовывать их в мешки, стараясь сделать так, чтобы как можно больше денег поместилось внутрь. Длилась эта процедура примерно две минуты. В итоге получилось шесть мешков, полностью набитых налом. Как только женщина стала разматывать седьмой мешок, Стив остановил её. После чего передал ребёнка мне на руки.
– Достаточно, – сказал Стив, и женщина отдала ему мешки. – Всего хорошего, ждите звонка и не волнуйтесь, всё будет хорошо.
Мы направились к выходу. Со стороны это выглядело, наверное, максимально странно: монахиня с ребёнком на руках и священник с шестью мешками выходят из банка. Но охранника это почему-то вообще не удивило, мы спокойно прошли мимо, а он даже и глазом не повёл.
Также спокойно мы вышли и на улицу, после чего сели в машину и неспешно двинулись вперёд. В воздухе нависло напряжение, и только спустя минуты полторы, не меньше, когда мы отдалились на приличное расстояние от банка, Стив сначала громко выдохнул, а затем радостно рассмеялся.
– Получилось! – сказал он и отклеил бороду.
– Успешно? – спросил Дуайт.
– Более чем! – ответил Стив.
– Это неудивительно. Куда дороже собственный ребёнок, чем деньги.
– Ага, тем более чужие.
– А мы дальше куда? – наконец решила присоединиться к диалогу я.
– В морг, – ответил Дуайт.
– Очень смешная шутка, – язвительно ответила я.
– А это не шутка, – добавил Стив.
– В каком это смысле? – слегка ошарашенно спросила я.
– В самом прямом. Около городского морга нас ждёт другая машина, мы перегрузим туда деньги, и Дуайт их отвезёт в надёжное место, а мы с тобой поедем дальше на этой.
– Почему именно у морга? – спросила я.
– Всё очень просто. Во-первых, там практически никогда нет людей, во всяком случае живых. А если и есть, то люди там озабочены своими проблемами, а не разглядывают, что в округе происходит. Во-вторых, Дуайт поедет на катафалке с гробом внутри, на случай, если кассирша не выдержала и нас уже ищут. Как это ни странно, катафалк привлекает минимум внимания, ну и уж тем более мало кто даже из полицейских или сопротивленцев решит вскрывать гроб, чтобы его обыскать. Такую вероятность, конечно, нельзя исключать, но всё же она гораздо меньше, чем вероятность, что досмотрят машину, которую уже видели у банка, – ответил мне Стив.
Его ответ показался мне вполне логичным. Через какое-то время мы оказались у морга, чуть поодаль от него на парковке среди других одиноко стоящих машин был и катафалк. Мы припарковались рядом. Дуайт вышел из машины, вытащил мешки и понёс их к катафалку. Перегрузка денег заняла незначительное количество времени. Мы на улицу не выходили, дабы не привлекать лишнего внимания, хотя в округе не было ни души. После этого Стив перебрался на водительское сиденье, а я – на переднее пассажирское. Сделать это было не так просто, ведь у меня на руках всё ещё оставался ребёнок. Дуайт подошёл к машине со стороны водителя, Стив опустил окно.
– Ну что, как говорится, с богом, – сказал Дуайт и протянул через окно Стиву какие-то вещи.
– Ага, – ответил Стив, закинул вещи на заднее сиденье, а затем взял в руки Библию, внутри которой был револьвер, и протянул её через окно ему. – Это тоже в чемодан положи, возможно, пригодится.
– Понял, – сказал Дуайт.
Они пожали руки, наш так называемый напарник сел в катафалк, и мы практически одновременно тронулись с места, только поехали в разных направлениях.
– Господи, я не верю, что у нас всё получилось! – буквально пропищала я.
– Ещё нет пока, –

