- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездные короли (сборник) - Эдмонд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сначала нужно связаться по стерео с Трооном и переговорить с императором! – воскликнул Гордон. – Капитан, мы должны сообщить ему важные сведения, которые могут спасти империю от гибели!
Дар Каррел решительно покачал головой:
– Мне приказано не передавать сообщений, а немедленно переправить вас на флагман. Полагаю, «Этне» отвезет вас прямо на Троон.
Гордон застыл, охваченный разочарованием: его надежда рухнула. Лианна дернула его за руку.
– Полет на Троон займет не так уж много времени, а потом вы сможете все рассказать, – подбодрила его принцесса.
Окруженные охранниками, они прошли к входному люку крейсера. Короткий трубчатый трап вел из него к линкору.
Под охраной солдат с линкора они переправились на флагман. Как только все оказались внутри корабля, трап тут же сбросили и перекрыли шлюз.
Гордон оглядел собравшихся в шлюзовой камере офицеров и охранников. Они смотрели на него с ненавистью, тоже считая его убийцей собственного отца и предателем империи.
– Я требую встречи с капитаном линкора! – раздраженно заявил он одному из лейтенантов.
– Он сейчас придет, – холодно ответил тот.
В коридоре раздался топот.
Гордон всем телом подался навстречу входящему, горячая мольба поскорее связаться с Трооном уже готова была слететь с его губ, но так и осталась непроизнесенной.
Этого коренастого, седоволосого мужчину с широким лицом и суровым взглядом Гордон слишком хорошо знал.
– Корбуло! – выдохнул он.
Адмирал Корбуло и глазом не моргнул. Его резкий голос хлестнул Гордона по ушам:
– Да, предатель, это я. Значит, вас обоих наконец-то поймали?
– И вы еще смеете называть меня предателем! – едва не задохнулся от возмущения Гордон. – Да вы сами гнуснейший предатель за всю историю…
Чен Корбуло хладнокровно повернулся к высокому, смуглому арктурианцу, вошедшему вместе с ним и свирепо смотревшему на Гордона.
– Капитан Марланн, не вижу никакой необходимости отправлять этого убийцу и его сообщницу на Троон для судебного разбирательства. Я сам видел, как они убивали Арна Аббаса. Как командующий флотом империи, я признаю их виновными и приказываю немедленно казнить, согласно космическому праву!
21
Мятеж в космосе
Потрясенный Гордон увидел мрачное торжество на лице Чена Корбуло и мгновенно осознал, что произошло.
Как командующий флотом, Корбуло получил рапорт о поимке Гордона и Лианны. Предатель понимал, что не может позволить Гордону вернуться на Троон с такими новостями. Поэтому он приказал доставить пленников на борт флагманского корабля, чтобы покончить с ними, прежде чем они успеют что-либо рассказать.
Гордон в отчаянии вглядывался в лица окружавших его людей:
– Вы должны мне поверить! Я не предатель! Корбуло сам убил моего отца и теперь хочет отдать империю в руки Шорра Кана!
Однако в лицах офицеров он прочел лишь суровое, холодное неверие и жгучую ненависть. И тут Гордон разглядел среди них краснокожее грубое лицо Хелла Беррела, того самого антаресианца, который спас его от облачников на Земле. Гордон вспомнил, что теперь капитан назначен адъютантом командующего.
– Хелл Беррел, уж вы-то должны мне поверить! – умоляюще произнес Гордон. – Вы ведь знаете, что Шорр Кан уже пытался похитить меня.
Антаресианец нахмурился:
– Я считал, что так и было. Тогда я еще не подозревал, что вы заключили с ним тайный союз и что все это оказалось лишь обманом.
– Уверяю вас, это не было обманом! – воскликнул Гордон. – Корбуло пускает вам всем пыль в глаза.
– Зарт говорит правду! – подтвердила побледневшая Лианна, сверкнув серыми глазами. – Корбуло – предатель!
Чен Корбуло решительно махнул рукой:
– Довольно с нас этой дикой лжи. Капитан Марланн, проследите, чтобы их выбросили в открытый космос. Это самый милосердный способ казни.
Охранники шагнули вперед. Гордон ощутил всю горечь отчаяния, но довольная ухмылка в глазах Корбуло заставила его предпринять последнюю попытку.
– Корбуло дурачит вас всех! – негодующе заявил он. – Почему он так настаивает на том, чтобы казнить нас немедленно, вместо того чтобы отправить на Троон для судебного разбирательства? Потому что он хочет заставить нас замолчать! Мы слишком много знаем!
Гордон заметил, что его слова произвели впечатление. Хелл Беррел и другие офицеры заколебались.
Антаресианец вопросительно взглянул на Корбуло:
– Прошу прощения, адмирал, если я превышаю свои полномочия. Но, возможно, было бы правильнее доставить пленников на Троон, чтобы их судили уже там.
Капитан линкора, смуглый арктурианец Валь Марланн, поддержал Хелла Беррела:
– В конце концов, Зарт Арн происходит из императорского рода. А принцесса Лианна – полноправный правитель своего королевства.
– Эта расправа приведет к тому, что Фомальгаут разорвет союз с империей, – быстро добавила Лианна. – Не забывайте об этом!
Широкое лицо Чена Корбуло застыло в гневной гримасе. Он уже решил, что Гордона и Лианну ничто не спасет, и эта небольшая задержка рассердила его.
Раздражение толкнуло адмирала на неверный шаг. Он попытался решительно подавить протесты.
– Незачем отправлять этих грязных предателей и убийц на Троон! – рявкнул он. – Мы казним их немедленно. Выполняйте приказ!
Гордон воспользовался возможностью еще раз обратиться к офицерам с горячей мольбой:
– Видите? Корбуло не может допустить, чтобы мы рассказали на Трооне все, что знаем! Неужели он даже не сообщил о нас императору?
На каменном лице Хелла Беррела появилось беспокойство. Он обернулся к молодому офицеру-землянину:
– Берлин, вы ведь связист. Скажите, императору доложили о поимке Зарта Арна?
Корбуло взорвался от ярости:
– Беррел, как вы смеете сомневаться в моих решениях?! Я сотру вас в порошок, черт возьми!
Молодой землянин Берлин посмотрел на разгневанного адмирала, а затем нерешительно ответил Хеллу Беррелу:
– Никаких сообщений на Троон мы не отправляли. Адмирал приказал мне не упоминать о захвате пленников.
– Неужели и это не заставит вас наконец задуматься? – обратился Гордон к нахмурившимся офицерам. – Почему Корбуло сохранил происшествие в тайне от моего брата? Он понимает, что Джал Арн прикажет доставить нас на Троон, но не может допустить этого. Мы не просим о помиловании, – срывающимся голосом добавил он. – Пусть меня казнят, если я виновен. Все, о чем я прошу, – чтобы меня судили на Трооне. Если Корбуло отказывается отправить меня туда, то лишь потому, что он сам и есть предатель, как я и говорил.
Выражение лиц офицеров начало меняться: Гордону наконец-то удалось пробудить в них сомнения.
– Вы погубите весь флот империи, если позволите этому предателю и дальше командовать! – настаивал он. – Корбуло вступил в сговор с Шорром Каном. Если вы не отправите меня на Троон, чтобы я мог доказать это, флот и империя обречены!
Хелл Беррел оглянулся на сослуживцев, а затем посмотрел на Чена Корбуло:
– Адмирал, мы вовсе не хотим проявлять неуважение к вам. Но просьба Зарта Арна о судебном разбирательстве кажется нам разумной. Его необходимо доставить на Троон.
Остальные офицеры гулким хором поддержали его слова. Как бы глубоко ни укоренилась в них дисциплина, сомнения и страх за империю оказались сильнее.
Корбуло побагровел от ярости:
– Беррел, вы арестованы! Черт возьми, за неподчинение приказу вы отправитесь в открытый космос вслед за этими преступниками! Охрана, взять его!
Высокий смуглый капитан Валь Марланн шагнул вперед:
– Охрана, стоять! Адмирал Корбуло, хоть вы и командующий флотом, но на «Этне» капитан я. И я согласен с Беррелом: мы не можем казнить пленников без суда.
– Марланн, вы больше не капитан «Этне»! – разбушевался Корбуло. – Я отстраняю вас от должности и принимаю командование кораблем на себя.
Валь Марланн застыл на месте и заявил с открытым вызовом:
– Адмирал, если окажется, что я ошибся, я готов нести всю ответственность за последствия. Но, клянусь небом, все это чертовски плохо пахнет! Мы отправляемся на Троон, чтобы выяснить, в чем дело.
Гордон услышал, как остальные офицеры согласно зашумели. И Чен Корбуло услышал тоже.
Его лицо посерело, и он выругался от бессильной ярости.
– Хорошо, летим на Троон! И когда я отправлю вас под трибунал, вы пожалеете о том, что забыли о дисциплине. Неподчинение командиру в открытом космосе! Вы ответите за это!
Вне себя от ярости, адмирал резко развернулся и вышел в коридор.
Беррел и прочие офицеры в задумчивости переглянулись. Валь Марланн мрачно сказал Гордону:
– Принц Зарт, вы предстанете перед судом на Трооне, как и просили. Но если вы солгали, это будет стоить мне головы.
– Это должно быть правдой! – заявил Хелл Беррел. – Я никогда не понимал, зачем Зарту Арну понадобилось убивать своего отца. И почему Корбуло так настаивал на немедленной казни, если ему нечего скрывать?

