- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беспокойные звезды - Сюзанна Валенти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты можешь сделать коробки. Я упакую вещи, — ответил я.
— Могу ли я получить хотя бы Камень Гильдии?
Мои пальцы сжались вокруг драгоценного камня бирюзы, и мне пришлось бороться с желанием завести руку за спину для пущей убедительности.
— Позже, — сказал я.
— Сейчас, — возразил он.
Я поджал губы и протянул к нему кулак, но мои пальцы остались стиснутыми вокруг него.
— Я могу хранить его в безопасности, пока…
— Плохой дракон. — Лэнс выстрелил мне в задницу кнутом магии воздуха и использовал свою чертову вампирскую скорость, чтобы вырвать камень из моего кулака, пока я отвлекся.
Я зарычал на него, делая шаг вперед с полным намерением выхватить этот камень обратно. Я мог бы об этом позаботиться. Я был более чем способен сохранить его в безопасности. Кроме того, он хранился в моей сокровищнице, а это означало, что он действительно мой.
Лэнс бросил мне в руки массивное золотое блюдо, и я потерял ход мыслей, рассматривая его. Это был достойный кусок. Если я не ошибаюсь, он был создан в Кровавые века и украшен батальной сценой, на совершенствование которой, должно быть, ушло бесчисленное количество часов.
— Пойдем, засранец, нужно собрать твои новые блестящие вещи и свалить отсюда. — Лэнс похлопал меня по руке, и я коротко зарычал на него, прежде чем отбросить блюдо в сторону и привлечь его в свои объятия.
— Я рад, что с тобой все в порядке, — сказал я ему. — Знаешь, ты здесь самое большое сокровище. Когда эта стрела попала в тебя…
— Думаю, мне, возможно, придется где-нибудь сделать себе эту татуировку, — насмехался Лэнс. — «Величайшее сокровище Дариуса» отлично смотрелось бы на моей груди.
— Иди нахер. — Я опустил пальцы в его карман, взял Камень Гильдии и вместо этого сунул его обратно в свой карман.
— Да ты тоже можешь идти нахер, я знаю, тебе нравится когда грубо.
Мы оба рассмеялись, а затем приступили к грандиозной задаче по упаковке всех сокровищ, которые Люкси Акрукс спрятала в этой глуши, чтобы я мог взять их домой и греться в них столько, сколько мне, черт возьми, захочется.
ГЛАВА 9
Я выругался в сотый раз, топая по закоулкам Селестии. Навоз из канализации, где я преследовал военного генерала Ирвина МакРиди, прилип к моим ботинкам, спине и боку, где этот ублюдок умудрился сбить меня с ног своевременным ударом своего ядовитого хвоста.
Вонь так и не выветрилась. Хуже того, мне понадобилась вся моя гребаная магия, чтобы залечить укус его скорпионьего хвоста и спасти мою чертову жизнь. Тогда я чуть не потерял его, и мне пришлось более часа носиться туда-сюда по подземной выгребной яме, снова выслеживая его.
Мне следовало просто сдаться. Момент, когда сточные воды хлынули мне в проклятый глаз, следовало воспринять как знак звезд, что все кончено, но, конечно, я этого не сделал.
К счастью для меня, этого ублюдка тоже вырубили, но борьба с ним в форме Ордена закончилась тем, что из моего бока вырвался кровавый кусок, четыре зияющих когтя порезали меня, для верности оставляя разрез вдоль всей левой стороны моего лица.
Итак, теперь я был весь в крови и грязи, хромая, в изорванной одежде, лишенный магии, одичавший от жажды и таща огромную, полумертвую Мантикору по переулкам города, в котором не было ни моих друзей, ни армии, с которой я прибыл.
Судя по всему, ни один из этих придурков не заметил моего отсутствия перед возвращением в академию, и у меня не было с собой ни малейшей зацепки, чтобы иметь возможность последовать за ними.
Мой кулак крепко сжимал чешуйчатый скорпионий хвост Ирвина МакРиди, его кожистые крылья, похожие на крылья летучей мыши, волочились по бетону, цепляясь за мусорные баки, уличные фонари и, к моему удовольствию, за кучу собачьего дерьма, которое кто-то не удосужился убрать.
Большинство Фейри возвращались в человеческую форму, если оказывались без сознания, но очевидно, что этот большой ублюдок собирался остаться в своей огромной форме Мантикоры, несмотря на удар, который я нанес ему в висок.
Теперь я брел через Селестию, выглядя словно смерть, таща за собой полуживую Мантикору и размышляя, какого черта мне следует делать.
Я выругался, вытаскивая бессознательное животное из небольшого переулка, где не было ни единой души, которая могла бы мне помочь.
Пронзительный крик разорвал воздух, и я обернулся в ожидании нападения, обнажая клыки, прежде чем оказался лицом к лицу с женщиной с торчащими зубами, держащей в руках скалку и указывающей на меня дрожащим пальцем.
— Болотный зверь! — прошипела она, магия огня вспыхнула между ее пальцами. Укол воспоминания вернул меня к той ночи, когда мы с другими Наследниками обмазали Дарси грязью, покрывая ее так плотно, что она не могла вырваться на свободу. Крики «болотного зверя» были слышны по всему кампусу, когда она убежала от нас, и FaeBook взорвался фотографиями, на которых она выглядела так, будто она только что вылезла из ближайшего болота. Я думаю, карма действительно была сукой.
— Я не болотный зверь, — огрызнулся я. — Я Наследник… — затем резко замолчал, потому что, возможно, это уже неправда. Мы поклонились Вега. В идеальном мире они бы предпочли сохранить Небесный Совет и продолжать так, как было на протяжении сотен лет, но что, если они не хотят, чтобы мы служили им в этой роли? Мой разум застрял на этом вопросе, но женщина, очевидно, думала, что я закончил с тем, что говорил.
— Небесный болотный зверь! — воскликнула она, отворачиваясь и с криком убегая по улице.
Меня вырубило, и вид ее бега вызвал во мне зверя, жаждущего магии.
Я бросился в погоню, мои мышцы напряглись от усилий, когда я тащил за собой бессознательную Мантикору, мои дары Ордена серьезно истощились, а усталость осадила мою плоть.
Но даже на самом низком уровне я все равно оставался одним из самых могущественных вампиров во всей Солярии.
Я схватил женщину за ее вьющиеся волосы, прижал ее спиной к себе и не обращая внимания на жало ее мерцающего пламени, когда она пыталась бросить его в меня. Она не была настолько сильна, чтобы поджечь мою окровавленную одежду, и я содрогнулся от отвращения, когда отвратительно бессильный вкус ее крови омыл мой язык. Один глоток, и она была опустошена, а мои собственные резервы даже не пополнились настолько, чтобы исцелиться.
Я оттолкнул ее от себя и все равно ударил рукой по пульсирующей ране на боку, сумев остановить немного крови, прежде чем моя магия снова исчезла.
— Я Калеб Альтаир, — прорычал я женщине, которая пятилась назад, размахивая

