- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Олеся Рияко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В руках Арвольда дрожала лисица, но совсем не от холода, хоть и как он, вымокла уже до нитки. Парень и сам дышал судорожно, рвано, пытаясь издавать как можно меньше звуков. Но грубый низкий голос, раздавшийся прямо за их спинами, не иначе как по другую сторону дуба, заставил их обоих вздрогнуть и вовсе перестать дышать.
— Конфетка! Конфетка, ко мне, девочка! К ноге! Да… нюхай, нюхай ещё, дура старая… А теперь след! След бери! Ну-ка, взять!
Арвольд зажмурился на мгновение, решив, что вот сейчас-то Конфетка и найдёт их, но небеса будто снова оказались на их стороне. В тот же миг, когда хозяин отдал своей собаке команду, дождь ещё усилился, превратившись в сплошную стену и не дав ищейке почуять беглецов совсем рядом.
Зарычав и захлебнувшись лаем, собака понеслась куда-то совсем в другом направлении, уводя за собой своего хозяина.
— Сейчас. Бежим. Ливень не продлится долго, нужно оторваться насколько сможем!
И они побежали. Что есть сил, не разбирая дороги, то и дело поскальзываясь на влажной земле, в последний момент перескакивая лезшие под ноги корни и камни, пока наконец не попали в тупик.
Ветер ударил им в лицо холодными дождевыми каплями, когда лес вдруг кончился и беглецы оказались на краю высокого скалистого обрыва.
Ливень ослаб. Позади них кричали люди, мелькали среди деревьев факелы и радостно лаяли собаки, взявшие наконец их след. А впереди, далеко внизу билось волнами о скалы тёмное море. Его воды, обычно прозрачные и почти голубые, сейчас казались чёрными из-за шторма и поднятой со дна мути — ила, песка, водорослей…
Часто дыша, Арвольд быстро взвесил все за и против и потянул лисицу за собой вдоль обрыва, туда, где ещё не мелькали факелы, но та неожиданно упёрлась, оставшись на месте.
— Нет! Нужно прыгать, мы не успеем спуститься.
— Что? Ты в своём уме, малая?! Ты разве умеешь плавать? Посмотри на меня. — Он притянул к себе сумасшедшую девчонку, уже шагнувшую к обрыву. — Там глубоко!
— Мы будем держаться за руки и ты поможешь мне выплыть! — С абсолютной уверенностью и каким-то сумасшедшим блеском в глазах выпалила ему в ответ лисица. — Ты же сам всё время говоришь, что я очень лёгкая! Не бойся. Мы не разобьёмся. Я видела, как деревенские мальчишки прыгали отсюда ради забавы. И Румо прыгал! Даже больше, плюхнулся спиной вниз — его Эвлин столкнул и ничего ему не было! Почти даже и не ушибся…
— Лисица, ты совсем дурная?! Не в такую же погоду!
— Арвольд, послушай меня. — Вдруг совершенно по-взрослому сказала она и, сделала к нему уверенный шаг, обхватив онемевшее от холода лицо юноши, своими маленькими и удивительно горячими ладонями. — Если мы прыгнем, то точно собьём собак со следа. Они не прыгнут за нами и не найдут нас, а мы спокойно выберемся на берег и уйдём. Там внизу рыбацкая деревня. Можем спрятаться в каком-нибудь сарае до утра, а потом попросим кого-нибудь из рыбаков отвезти нас вдоль берега куда-нибудь подальше отсюда… подумай, ты же умный! Разве я глупости предлагаю?
Сейчас, когда мысли, казалось, варились в огромном кипящем котле, то всплывая, то уходя на дно, не позволяя додумать ни одну, рассуждения лисицы действительно показались Арвольду удивительно разумными. Убегут ли они от погони, если пойдут вдоль обрыва? Куда вероятнее им поможет скрыть прыжок в бездну… но не убьёт ли он их наверняка? Лисица верила, что нет.
— Ты уверена, что это именно то место, откуда прыгали деревенские?
Спросил он, бесполезно пытаясь унять сбившееся дыхание.
— Да! Точно! Вот это поваленное дерево, — она махнула Арвольду за спину, — Я пряталась за ним, когда сынки Грэйнов спорили, кто станет прыгать первым!
Арвольд опустил голову и зажмурился, приводя в порядок мысли и дыхание. И, наконец, решился.
— Хорошо. Давай, прыгнем. Но нужно как следует разбежаться, чтобы точно не задеть скалы. И вот что… — Он быстро расстегнул и вытянул из шлёвок на штанах ремень, а после крепко взял лисицу за руку и примотал её к своей. — Что бы ни случилось, не разжимай руку, поняла? Я умею плавать и вытащу тебя во что бы то ни стало.
— Я знаю. Я верю тебе, ты забыл?
Она улыбнулась ему ясно, солнечно, несмотря на бушующую непогоду и холодный ветер в лицо, который не оставил и следа от её аккуратной причёски. Несмотря на насквозь вымокшее платье, сбитые в кровь коленки и погоню, которая приближалась к ним.
И Арвольд улыбнулся ей в ответ. Не смог бы иначе. Он крепко сжал её руку и, отойдя вместе с ней от края обрыва, скомандовал.
— На счёт три! Раз… два… ТРИ!
Словно желая перекричать его или остановить, небо над ними взорвалось очередным раскатом грома. Но юноша и девчонка одиннадцати лет, руку которой он сильно и бережно сжимал в своей, сорвались с места и побежали к обрыву, навстречу порыву ветра, дождю, злому грозовому небу и беснующемуся в шторме морю…
А затем… крик за спиной, резкий, хищный свист и удар в ногу, пониже колена, который не сразу, а будто с чудовищно долгой задержкой взорвался в теле Арвольда нестерпимой болью!
Мгновение, неровный вдох и вот он уже не бежит, а падает, потому что поражённая арбалетным болтом правая нога вдруг отказалась его слушаться. Падение на камни было жёстким, неожиданным и болезненным, но Арвольд всё же не отпустил руку, которую сжимал в своей.
Лисица сдавленно вскрикнула, когда он рванул её назад. Она неловко поскользнулась на камнях и проехалась по ним ногами вперёд…
Обрыв оказался так близко. Им двоим не хватило лишь одного шага, чтобы прыгнуть вместе. Им двоим да, но не ей. Забыв, как кричать от ужаса и просто хватая ртом воздух, лисица повисла над морем, держась за руку Арвольда.
— Лисица!!!
Он прокричал её имя так громко, что тут же сорвал голос. Кратко обернувшись назад и увидев торчащее из собственной голени оперённое древко, Арвольд утробно зарычал и подполз к краю, чтобы перехватить запястье девчонки второй рукой и вытянуть её обратно на уступ.
Поняв, что он собрался сделать, лисица закричала и отчаянно потянула его за собой вниз:
— Нет! Арвольд! Нет! Мы должны прыгнуть!
— Я не смогу плыть! Мы или утонем, или разобьёмся! Твоя жизнь для меня важнее, чем жизнь без тебя!
— Нет! Мы должны прыгнуть! Они убьют тебя, Арвольд, ты не понимаешь!
— Пусть убьют…
Одними губами прошептал парень и что есть сил

