- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
К теплым морям. Том первый - Sgtmadcat
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старпом, выслушал все это с искренним интересом.
— Ладно — хватит на сегодня развлечений: завтра предстоит бурный и насыщенный день.
— Бывай! Заходи еще! — бармен, довольный что удалось посплетничать, уже считал Старпома хорошим знакомым, — Этим от тебя привет передать, когда оклемаются?
— Нет, спасибо. Сам передам если еще доведется встретится…
Откинув полу пиджака, Старпом продемонстрировал кобуру с револьвером.
— А зачем тогда в драку лез, если пушка была?
— Это было бы неинтересно и неспортивно…
Подмигнув на прощанье, он вышел из бара и направился к отелю.
* * *
Корабль покачивался у причала возле небольшой деревушки в глубине архипелага в ожидании сигнала от Старпома. Механик, пользовавшийся любой возможностью провести полную проверку всего, до чего мог добраться, обнаружил люфт в рулевой системе и теперь был преисполнен решимости его устранить.
«Девят гаек отвернул — одинасать осталос! Десят гаек отвернул — столько-ше осталос! Ой-ей оеёй! Столко-ше осталось!» — раздавалось из недр корабля.
Капитан, ввиду солнечной погоды, натянул на корме тент и вытащив туда примус кашеварил. Конечно, совмещать капитанскую должность с обязанностями кока ему не нравилось, но что поделать: Старпом, при всех его многочисленных талантах, в кулинарии был полный профан и есть блюда его приготовления было сущим мучением. Механик подходил к процессу с присущей саргашам вдумчивостью и основательностью, однако, саргашскую кухню иначе как карательной назвать было сложно. Особенно сложно было со специями — для саргашей они были роскошью, поэтому их количество было прямо пропорционально уважению. А Капитана Механик уважал очень сильно.
В общем, получив пару желудочных расстройств и помучавшись с изжогой, Капитан решил, что на его корабле этим двоим вход на камбуз будет заказан. Даже объявил об этом соответствующим приказом.
— Кхе-кхе, простите, что отвлекаю…
Невысокий жилистый мужичок с инструментальным ящиком в руках, довольно долго топтался по причалу, потом, деликатно кашлянул, чтобы привлечь внимание.
— Мне бы старшего вашего? Если не трудно…
— Ну я старший! — Капитан снял фартук и надел фуражку, — Старшее некуда. Че хотел?
— Да услуги свои думал предложить. Я смотрю вы ремонтироваться наладились — вот и обратился. Плотник я. Широкого, прошу заметить профиля. Как говориться: «И швец, и жнец…» Беру недорого, делаю на совесть.
— Плотник, говоришь… — Капитан задумчиво подрал бороду пятерней, — Ну, мабыть, и пригодишься. Судно старое — на мостике настил рассохся. Скрипит, зараза. Когда вахтенный ночью топчется, то спать невозможно. Всю ночь «скры-скры, скры-скры»! Сделай с ним что-нибудь — заёб в шишки!
— Все сделаю в лучшем виде… — плотник, радостно улыбаясь, поднялся на борт и растерянно оглянулся, — Только вы мне покажите где, а то я в морских терминах, как говорится: «Ни в зуб ногой».
— По скоб-трапу наверх… — по выражению лица гостя Капитан понял, что это ему ни о чем не говорит, — Площадка на крыше ходовой рубки… Эх, ё-маё! Будку с окнами видишь? Вон по тем скобам наверх лезешь и там будет площадка со штурвалом. Штурвал — это такое колесо с ручками. А площадка деревянная и именно она, зараза, и скрипит.
— Теперь понял — приношу извинения за, так сказать, заминку. Сейчас приступим.
Плотник подошёл к рубке, некоторое время соображал, как ему подняться по отвесному скоб-трапу с ящиком, потом соорудил из поясного ремня перевязь, закинув инструмент за спину, забрался наверх, и принялся ходить по настилу взад-вперёд определяя источник скрипа.
Капитан понаблюдал за ним и вернулся к готовке. Из трюма высунулся Механик, и увидев постороннего на борту, вопросительно уставился на Капитана.
— Плотник, — пояснил тот, — Пустил настил посмотреть.
— Зашем, Капитан-аза? Мне бы сказали — я бы сам посмотрел!
— Ты занят — че тебя по пустякам дергать? Тем более — почему бы не дать человеку на жизнь заработать, раз хочет? Живут они тут небогато, а от нас не убудет. Ты лучше там заканчивай побыстрее — у меня уже почти все готово.
— Побыстрее не полушится — надо все внимательно проверит.
— Поешь — проверишь. Антон сказал, что нам тут не меньше недели куковать. Время есть.
— Нет времени — совсем-вообше мало! Рулевой система законшу — смазка-подшипник менять надо. Сальник вал винта смотрет! Сальник вал руля смотрет! Совсем-вообше — время мало. Мошет даше спать не буду.
— Ну вот. А ты хотел, чтобы я тебя на настилы всякие отвлекал. Занимайся машинерией, а он пусть там разберётся. Хорошо сделает — шлюпку ещё посмотрит. Её давно на воду не спускали, тоже, поди, вся рассохлась. А поесть все-таки время найди — зря я, что ли, тут прыгаю.
— Ясс, Капитан-аза! Найду!
Механик кивнул и снова скрылся в недрах корабля. На мостике нанятый работник уже снял настил, и теперь что-то там подстругивал. Капитан, любивший, чтобы все были при деле, довольно кивнул, и пошёл за тарелками.
— Готово, хозяин! Все в лучшем, как говорится, виде исполнено — не скрипит!
— А ну-ка дай проверю…
Капитан забрался на мостик, потоптался там и даже несколько раз подпрыгнул.
— Добро! Принимаю. Слазь, и пошли — горяченького похлебаешь.
— Не откажусь. Мельница сильна водой, а человек едой!
— Весёлый ты человек, я смотрю. Пословицами сыплешь… Бери тарелку и садись, куда придётся — у нас тут все по простому. И раз на то пошло: я — Вад. Это — Амяз, механик мой. Есть ещё помощник, но он в отлучке по делам…
— Очень приятно. Меня, стало быть, Самуэлем зовут. В честь батюшки покойного.
— Самуэль, значит? А не шарахнуть ли нам, Семен батькович, по рюмашке? — Капитан извлёк бутыль и помахал ей в воздухе, — За знакомство? Кружки уже тут.
— Не откажусь! Во время работы, вы не подумайте, я ни-ни, но ежели кончил, то почему бы и нет?
— Ну давай… — Капитан протянул ему кружку, — «За знакомство!» Эх!
Все трое выпили, выдохнули и вернулись к еде.
— Я тебе, кстати, сколько должен?
— Да трёшечку положите я и рад буду. «Синичка по зёрнышку», как говориться.
— Серьёзно? Держи десятку и глянь ещё шлюпку. Понимаешь в шлюпках?
— Обижаете! Тут, считай, половина работы по данному профилю — народ-то морем кормится. Я на этом собаку съел, в переносном смысле, естественно.
— А вторая половина?
— Это как придётся — кому мебеля сработать, кому крышу перекрыть. Бывают и тонкие заказы перепадают — табакерки там, гитару один раз заказали…
— Серьёзно? Даже гитару могёшь?
— Я даже скрипку могу, только желающих

