- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Верховные маги - Кларк Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 13
Теодор
Войдя в здание совета северного края, Теодор торопливо поднялся по чёрной лестнице на второй этаж и вломился в зал для совещаний, практически выбив двери из петель. Советники синхронно встали со своих мест и смиренно поклонились Верховному магу. Теодор резко остановился, в уме посчитал количество собравшихся людей, сложил руки за спиной и уже неторопливыми шагами направился на своё место. Сдержанно кивнув, мужчина позволил советникам занять свои места. Те озадаченно переглянулись, ожидая, что Теодор так же сядет на стул.
— Приступим, — наконец сказал верховный маг и занял своё место. — Возможно до вас уже успела дойти информация о случившемся в деревне лесных магов. Луиза Мэй мертва.
Теодор сделал небольшую паузу, отметив для себя скудную реакцию советников.
— И теперь должность верховного мага южного края пустует. Думаю, ни у кого из нас нет сомнений, что эту должность желает занять один из советников Луизы. Таро Блейк не так давно говорил о своём желании стать верховным магом. Теперь у него есть все шансы, чтобы реализовать своё желание.
Один из советников встал со своего места и педантично сложил руки за спиной.
— Ваше величество, полагаю нам придётся поддержать его кандидатуру. Но должен заметить, Таро Блейк весьма… ненадежный союзник для нас.
Теодор сдержанно сложил руки на столе и задумчиво отпустил голову.
— Вы правы, Рид. Таро опасен для нас. И его советники определённо разделяют наше мнение.
Теодор облокотился на спинку стула и поднял голову. Несколько прядей волос упали ему на лицо, скрыв часть лица тенью.
— Я более чем уверен, что когда Таро станет верховным магом, положение в мире усугубится. Поэтому мы обязаны держать ненадёжного союзника под контролем.
— Предлагаете отправить в его совет лазутчиков? — спросил Рид, наблюдая за верховным магом.
— Полагаю, что да. Было бы проще убить Таро и доверить должность кому-то более… достойному, но за убийство Верховного мага нас всех казнят.
Теодор встал со своего места и медленно обошёл стол под пристальными взглядами напуганных советников. Остановившись напротив одного из них, мужчина сложил руки за спиной и опустил голову.
— Прежде, чем что-то предпринять, придётся избавиться от представителя совета южного края, — ровным голосом сказал Теодор и, вытащив небольшой ножичек из рукава плаща, лёгким движением руки перерезал горло одного из собравшихся. Тот издал несколько хриплых вдохов и рухнул лицом на стол, испачкав деревянную поверхность кровью.
Остальные советники опустили головы, весьма сдержанно отреагировав на случившееся.
Теодор неряшливо вытер лезвие об пиджак представителя совета и спрятал клинок обратно в рукав.
Образовавшая лужица крови начала обширно растекаться по столу и капать на пол и колени мертвеца.
— Теперь, надеюсь, в этом зале остались лишь те, кому я могу доверять, — холодно сказал мужчина и вернулся на своё место. — Первым делом мы согласимся с кандидатурой Таро. После его официального назначения в его штаб будут отправлены двое лазутчиков, но не в роли советников, а в качестве обслуживающего персонала. Этот ход даст нам преимущество в добыче информации о происходящем в стенах совета. Для Таро же, это будет видимостью доверия с нашей стороны.
Теодор устало облокотился на спинку стула и запрокинул голову.
— Возможно, нам повезёт, и его кто-то убьёт.
Верховный маг встал со своего места и спрятал руки в карманы плаща.
— На сегодня заседание окончено.
Советники синхронно встали и сдержанно поклонились. Теодор бросил изучающий взгляд на кровавое пятно на столе, недовольно свёл брови и направился к дверям, желая поскорее покинуть зал совета и забыть об испорченном столе.
Вернувшись в семейный дом, Теодор вошёл в свою комнату и заметил включённую лампу на столе. Рядом с ней на кресле сидел мужчина средних лет, читая книгу.
— Уже долго ждёшь меня? — устало спросил Теодор, стащил с плеч плащ и повесил его на крючок у двери.
Мужчина снял очки и отложил книгу в сторону.
— Не достаточно, чтобы уснуть. Как прошло собрание?
— Сносно, Рио. Честно говоря, я устал и надеялся лечь спать.
— Я уже скоро уйду.
Теодор кивнул и сел на край кровати.
— Можешь забрать книгу и продолжить чтение в своей комнате.
Рио улыбнулся и закинул ногу на ногу.
— Неужели ты не соскучился по своему дяде?
— Я не говорил так.
Рио покачал головой и сложил руки на груди.
— Я получил твоё письмо. Анна и правда жива?
— Да, — сухо ответил молодой человек, устало уткнувшись лицом в ладони.
— Эта девушка полна сюрпризов. Честно говоря, я не особо удивился этой новости. Анна всегда была непредсказуемой.
Теодор едва заметно улыбнулся словам Рио и лёг на покрывало, прикрыв глаза.
— Она сильно изменилась за два года, — задумчиво сказал молодой человек, сложив руки на животе. — Стала более серьезной, сдержанной, скрытной и… недоступной.
— Недоступной? — удивился Рио.
— Именно. Анна старается держать дистанцию между нами. И она не доверяет мне.
— Вы сильно отдалились за два года. Ее можно понять.
— То, что случилось на балу юных магов, сильно повлияло на неё. И теперь я словно не узнаю ее.
— Я не совсем понимаю о чем ты говоришь.
Теодор открыл глаза и задумчиво сжал губы.
— Она часто мне говорила, что когда человек совершает убийство, его душа раскалывается на части. Ведь невозможно погубить чью-то жизнь, не оставив на себе следы убийства. Она верила в это. А я верил в ее милосердие. Она святая. Была святой. Но все вокруг говорят о ней, как о жестоком убийце, не знающем пощады. И я не знаю, во что теперь верить.
Рио понимающе улыбнулся и облокотился головой на спинку кресла.
— Я никогда не поверю в то, что Анна безразлична к людям. Луиза Мэй каждую нашу встречу рассказывала о своей ученице. И она всегда говорила, что Анна не способна проявлять жестокость к людям, которые не достойны смерти. Таковы ее принципы. Анна убивает при необходимости, и я более чем уверен, что каждый убитый ею человек оставляет в ее душе раскол. Она берет на себя этот грех снова и снова, потому что думает, что уже погубила себя.
Теодор ощутил, как сердце сжалось и к горлу подступил ком.
— Как мне поступить правильно, Рио?
— Просто верь в неё. Как прежде.
Я верю.
Рио взял книгу и встал с кресла.
— Прислушаюсь к твоему совету и дочитаю книгу в своей комнате. Доброй ночи.
Мужчина вышел из комнаты, оставив Теодора наедине со своими мыслями. Молодой человек скинул покрывало с кровати, накрылся одеялом и наконец уснул.

