- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
i b76e3732b589e310 - Admin
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
--Господи, за что ты так жестоко караешь меня грешного? -- пробормотал он, так и не решившись приблизиться к макулатурным горам. Как жаль, что здесь сейчас нет Анны. С помощью магии он разобрался бы с этим кошмаром в два счёта. Разве что князя Ди Таэ попросить... Рид задумчиво поскрёб маковку, одновременно поправляя сползающие очки. Впрочем, это идея...
I
--Берёшь с собой гитару? -- слегка удивлённо спросил Эрик Ди Таэ, активируя телепорт.
--Да, -- кивнула Арьята, поправляя лямки чехла на плечах, -- я знаю, это кажется странным, но без неё чувствую себя, как голая, -- смущённо продолжила девочка, -- к тому же никогда не знаешь, когда придёт песня.
Впрочем, по прибытии в отдел гитару девочке всё же пришлось оставить в лаборатории Эрика. Чародей решил провести пробную тренировку на заднем дворе.
--Здесь кто-то ещё тренируется? -- спросила Арьята, заметив тренировочный столб.
--Да, -- откликнулся князь, -- Виктор, наш сотрудник, он здесь и живёт, там над гаражом. О-очень незаурядная личность, тебе понравится. Я вас познакомлю, когда он вернётся. Но, к делу! Что конкретно ты можешь использовать из боевой магии? Анна говорила, что тогда в баре ты пыталась атаковать "огненным градом" В твоём арсенале всё такое, ээ, устрашающее?
--Ну, -- ведьмочка задумалась, -- есть ещё фаерболы, пульсары, "огненная стена"... И ещё неплохо получается "подушка".
--Что? -- не понял Ди Таэ.
--"Подушка" -- это когда воздухом...
--"Пыльный мешок" что ли?
--Какой мешок? -- в свою очередь не поняла Арьята.
--Пыльный, -- усмехнулся Эрик, -- есть такая старая идиома "как пыльным мешком из-за угла". А как у тебя с защитой?
--Ээ... А щит Гершена, он же, вроде, универсальный... -- промямлила девочка, -- ещё там ауру маскировать можно и всё такое...
--Ясно, -- вздохнул князь, -- будем учить. На одном Гершене ты далеко не уедешь. А сейчас продемонстрируй-ка свои возможности, на мне. Атакуй любым заклятьем, какое по душе.
Ведьмочка застыла с открытым ртом. Атаковать его? В инвалидном кресле?
--Мастер, Вы шутите?
--Отнюдь, -- Ди Таэ уже отвёл кресло на несколько метров от неё и занял позицию, -- Арьята, я же не ногами колдую! Прекращай мямлить! Да не бойся ты, в кресло вмонтирована антимагическая защита. Ну?
Девочка глубоко вдохнула и с обречённым видом спустила на Эрика тот самый "пыльный мешок". Не смотря на вмонтированную защиту и загодя поставленный распыляющий экран, Ди Таэ отбросило с такой силой, что он едва справился с управлением, в последний момент, увернувшись от несущейся на него стены.
--Ффу... -- выдохнул он, когда грави-кресло, наконец, перестало выписывать слабо контролируемые кренделя, -- ну и сильна ты, однако! Чистый стихийный дар!
--Мастер, Вы в порядке?! -- подбежала к нему испуганная Арьята.
--В полном! -- откликнулся Эрик. -- Теперь давай ещё раз, но уже чем-нибудь из твоей стихии. Ты ведь огненный маг, да? Кстати, то, что я сейчас использовал для блокировки, называется распыляющим экраном Шарбо. Потом рассмотрим принцип действия, и ты научишься его ставить.
Когда на задний двор выбрался отец Рид, Арьята уверенно жонглировала тремя фаерболами, которыми они с Эриком перебрасывались последние несколько минут. Два огненных сгустка князь распылил в метре от себя, третий, срикошетив от защиты, едва не подпалил Риду макушку, но тут же был нейтрализован Арьятой. Архонт рассеянно пощупал свою чуть не пострадавшую маковку.
--Святой отец, Вас не задело? -- поинтересовался Эрик Ди Таэ, подлетая к священнику.
--А, хм... -- тот поправил съехавшие очки, -- надо полагать, что, судя по состоянию волос....
--По крайней мере, голова у вас не дымится, -- прервал начинающееся словоблудие князь, -- Вы что-то хотели?
--Нет, то есть да... В общем, не знаю, мне так неудобно...
--Спать на потолке? Одеяло спадает? А суперклеем не пробовали? -- насмешливо перебил его маг.
--Тьфу, князь, Вы уже хуже Виктора! Узнаю арсенал его дурацких фразочек! -- обиделся Рид, -- нет, на потолке я не сплю. Мне просто нужна Ваша помощь, чтобы разобраться с бумагами.
Арьята боязливо жалась к креслу Эрика Ди Таэ, исподлобья поглядывая на этого странного священника. Не то, чтобы он ей не нравился, просто Рид казался ведьмочке каким-то не от мира сего.
Князь задумчиво потёр подбородок.
--Знаете, святой отец, мм, я думаю, что мы сможем Вам помочь. Всё равно сейчас я не особо занят... -- не успел Эрик договорить, как раздался хлопок раскрываемого телепорта, и прямо на Рида из пространства вывалился Виктор. Перед креслом чародея мгновенно образовалась куча мала.
--Виктор, вы заставляете меня ревновать! -- поприветствовал его маг.
--Идите к чёрту, князь! -- хрипло простонал байкер, с трудом поднимаясь сначала на четвереньки, а потом, цепляясь за кресло Ди Таэ, в полный рост.
Только теперь архонт и чародей заметили топорные окровавленные повязки, украшавшие бок Виктора.
--Что с Анной?! -- в один голос завопили они.
--Да ничего! -- простонал мужчина. -- Жива, цветёт и пахнет! Это я здесь умираю от боли! -- его качнуло, и он едва не упал. Эрик поддержал байкера, взяв в телекинетический захват.
--Так, -- посерьёзнел князь, -- Рид, Ваше дело откладывается. Здесь нужна помощь целителя. Хотя... Арьята, пока я буду занят, поможешь отцу Риду?
--Да, мастер, -- уныло откликнулась девочка, абсолютно не горя желанием общаться с этим долговязым священником.
--Хорошо. Виктор, Вы сможете дойти до лазарета?
Мужчина только мученически кивнул.
Арьяте же ничего не оставалось, как последовать за отцом Ридом.
II
Виктор измученно вытянулся на койке в лазарете. Боль пронизывала изорванный бок раскалёнными спицами. Эрик возился с инструментами и лекарствами, сидя вполоборота к байкеру.
--Князь, Вы меня штопать собираетесь или вскрывать? -- простонал Виктор, наблюдая за всеми этими приготовлениями.
--Всего понемногу, -- усмехнулся тот.
--Главное, чтобы вскрытие не показало, что пациент умер при вскрытии...
--Шутите -- уже хорошо, значит, будете жить, -- Эрик вплотную придвинулся к койке и, закончив раскладывать на столике инструменты, повернулся к байкеру. -- Кто Вас перевязывал? -- скептически поинтересовался он.
--Хьюго, что ему пусто было с такими повязками!
--Н-да, тяжёлый случай, -- Ди Таэ аккуратно отклеил от тела пластырь, -- сейчас будет больно, -- предупредил князь, ухватив пальцами краешек бинта.
--Мне и так больно! А-А-А!!!!! -- заорал Виктор, когда маг резко отодрал прилипшую к ране марлю. Хлынула кровь.
--Вам сначала кровоостанавливающее заклятье или обезболивающее? -- спросил Эрик, подцепляя смоченный в антисептике тампон.
--... ... оба ... ...!!!!! -- простонал байкер.
--Оба сразу не получится, я не Юлий Цезарь!
--Первое...
--Оно Вам и досталось, -- фыркнул чародей, ловко обрабатывая рану, -- сознание только не вздумайте потерять!
--С Вами тут потеряешь, как же! -- буркнул Виктор, готовясь к отдиранию следующей повязки.
Через полчаса Эрик, наконец, закончил возиться с ранами байкера. Теперешняя перевязка была сделана не в пример качественней предыдущей. Князь заканчивал укладывать инструменты в контейнер для дезинфекции. Виктор осторожно повернул голову в его сторону.
--Что-то Вы неважно выглядите, господин колдун, -- хрипло проговорил он.
--А как Вы думали, -- устало откликнулся маг, -- любая работа требует затрат энергии, тем более, если эта работа связана с магией.
--То есть, Вы что?.. Это что, каждый раз такое? -- ошеломлённо спросил Виктор.
--Почти. Но бывает и хуже, -- Ди Таэ повернулся к байкеру, -- чем сложнее рана и тяжелей болезнь, тем больше сил уходит на лечение. В случае с Хьюго Анне вообще пришлось меня отпаивать.
--Чем отпаивать? -- не понял мужчина.
--Кровью, естественно, -- вздохнул Эрик. Байкер закашлялся.
--Хм, ну и работа у Вас, князь...
--Не жалуюсь. Вас забросить домой?
--А сможете?
--Без проблем, я быстро восстанавливаюсь. К тому же я не заращивал Ваши раны полностью, только внутренние ткани. Внешние пришлось штопать вручную. А теперь давайте я заброшу Вас домой, и отсыпайтесь. Это лучшее лекарство в Вашем случае.
***
Арьята с недоумением взирала на макулатурные горы, выросшие на рабочем столе Рида, и пыталась понять, что же от неё здесь требуется. Рид смущённо осматривал кабинет, будто впервые его видел.
--Ты, ээ, проходи, садись, мм, если найдёшь куда... -- промямлил он. Девочка скептически окинула взглядом помещение.
--Вы хотите, чтобы я помогла Вам это выбросить? -- поинтересовалась она.
--О нет, нет! -- замахал руками священник, смахнув в запале стоящий на столе кактус. -- Ай! -- Рид отчаянно затряс исколотой ладонью. Коварные очки тут же не замедлили съехать на самый кончик носа, чуть не слетев на пол. Архонт кинулся их поправлять -- А, хм, нет, дитя моё, ничего не нужно выбрасывать, -- вздохнул он, -- это нужно разобрать и разложить в хронологическом порядке.

