- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грязный адвокат (ЛП) - Уитни Джи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть ли причина, по которой мисс Таннер перестала приносить в офис кофе по-кубински?
— Мисс Таннер больше здесь не работает… Перестань так на меня смотреть.
— Почему ты ее уволил?
— Я не увольнял. Она сама ушла, — вздохнул я.
— В этом месяце я разрешу тебе взять несколько партнеров для твоих дел.
— Спасибо.
— Она ушла по-хорошему?
— Не знаю.
— Она оставила что-нибудь после себя?
Господи Иисусе.
— Она оставила в нижнем ящике целый пакет кофе, который ты любишь.
— Это все, что я хотел знать.
Он ушел, закрыв за собой дверь.
Позже тем же вечером я стоял у входной двери Элизабет и ждал, когда она вернется домой.
Она вышла из лифта чуть позже девяти часов, но ее улыбка померкла, как только она увидела меня.
— Извините, сэр, — сказала она, жестом попросив меня отойти. — Мне нужно попасть в свою квартиру.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Мне нечего сказать.
Она достала ключ и вставила его в замок.
— Тогда я буду говорить, — уперся я. — В офисе государственного защитника плохо платят, и ты не научишься ничему, кроме как проигрывать.
— И поэтому ты здесь?
— Я также надеялся, что ты скажешь мне, где ты оставила файлы Фэллона, — добавил я. — Ты ушла так резко и непрофессионально, что не нашла времени, чтобы привести в порядок свой офис.
— Хорошо, — она толкнула дверь, проскользнула внутрь и дала понять, что меня туда не пустят. — Всего доброго, Дэмиен.
— Ты не собираешься сказать мне, где находятся файлы Фэллона?
Она закрыла дверь, и звук ее засова эхом разнесся по коридору.
Я моргнул, ожидая, что она будет драматична и откроет дверь для столь необходимого воссоединения.
Прошел час, и единственное, что я слышал, была ее громкая театральная музыка.
МОРАЛЬНЫЕ СТРАДАНИЯ
ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ БОЛЬ — СИНОНИМ «ДУШЕВНЫХ МУК»
Дэмиен
Несколько нерешенных дел (и заблокированных звонков) спустя
Украл деньги (взять с него двойную плату): Вы больше не беретесь за мое дело?
Подкупил мэра: Я знаю, что вы ненавидите сообщения, но… я получил от вас известия на этой неделе.
Дочь мафии: Вы все еще планируете помочь мне выпутаться из этого?
Я отключил звук в момент новой порции текстовых сообщений, мысленно приказав Мишель разобраться с этими людьми позже.
Позже, позже, позже…
До недавнего времени это слово никогда не входило в мой лексикон, и это меня беспокоит. Не так сильно, как то, что Элизабет продолжает играть в игры и игнорировать меня, но все же это было нежелательное ощущение.
Войдя в фирму, я заметил водителя доставки, флиртующего с Джессикой за главным столом.
— Извините, — сказал я, коснувшись его плеча.
— Да? — он обернулся.
— Дайте мне свой мобильный.
— А?
— Вытащите его из кармана и отдайте мне.
— Эм, хорошо…
Он протянул его, и я набрал номер офисного телефона Элизабет.
— Это Элизабет Таннер, чем я могу вам помочь?
— Я хочу подать в суд на своего бывшего напарника за то, что он меня бросил, — сказал я. — Как вы посоветуете мне это сделать?
— О Боже мой… — она вздохнула. — Я блокирую и этот номер.
— Ты ведешь себя неразумно, и я хочу, чтобы ты знала, что…
Она закончила разговор, прежде чем я успел сказать что-то еще.
Я вернул телефон и направился наверх, в свой кабинет.
— У тебя есть календарь, Дэмиен? — Эндрю устроил мне засаду, как только я вышел из лифта. — А еще лучше, знаешь ли ты дни недели?
— Да, я знаю дни недели, Эндрю.
— Значит, если я скажу, что мне нужно что-то в четверг, ты будешь знать, что этот день наступает после среды и перед пятницей, верно?
Я остановился и посмотрел на него.
— О чем ты?
— Файлы Дэвиса, — сказал он. — Твоя команда не положила их мне на стол, и мне пришлось заняться ими самому. Значит, либо кто-то из твоей команды умер, либо им нужно подарить календарь в качестве прощального подарка от фирмы.
— Я займусь этим.
— Спасибо, — он придержал дверь в конференц-зал. — Я позволю тебе сначала поговорить с клиентами.
Я вошел внутрь и занял место за столом, бросив взгляд на верхний лист.
Оливия и Эллиот Джейкобсы
Я убедился, что еженедельная доставка корма, которую я организовал для кошек Элизабет, все еще актуальна.
— Сегодня было бы неплохо, мистер Картер, — голос Эндрю заставил меня поднять глаза. — Я с радостью соглашусь на завтра, но мы не будем ждать до следующей недели.
— Извините за это, — я прочистил горло. — Как вы знаете, мистер и мисс Андерсон, наша фирма специализируется на делах вашего типа. Мы надеемся, что вы будете работать с нами.
— Андерсон? — женщина нахмурилась. — Мы Джейкобсы.
— Пожалуйста, извините меня и моего партнера на секунду, — Эндрю посмотрел на меня, вставая. — Мистер Картер, не могли бы вы выйти со мной?
— Конечно.
Я улыбнулся Джейкобсам и пошел за ним по коридору.
— Ты отстранен от этого дела.
— Спасибо.
— Это не очень хорошо, — он скрестил руки. — Что, черт возьми, с тобой не так?
— Ничего. Я в полном порядке.
— Ты опять врешь мне в лицо, — сказал он.
— Ладно, я не совсем в порядке, но все нормально. У меня все под контролем.
— ФБР прибегло к тому, что звонит мне на телефон и просит поговорить с тобой.
— Они всегда хотят поговорить о ком-то из моих клиентов, и они мне за это не платят, — буркнул я. — Они могут подождать.
— Хочешь, я найду тебе нового партнера? — он выглядел искренним. — Я не пытаюсь принизить твою работу, но назвать ее менее чем удовлетворительной в последние несколько недель было бы великодушно.
— Ты слышал что-нибудь от мисс Таннер в последнее время? — спросил я. — Ты попросил отдел кадров вернуть ей работу с большим количеством бонусов, как я предлагал?
Он моргнул.
— Твои два моргания означают «да» или «нет»?
Он ушел, оставив меня одного в коридоре.
Дэмиен: Ты не ответил на мой вопрос, Эндрю.
Дэмиен: Так, да или нет?
Я стоял на улице под дождем и смотрел на Манхэттенский мост уже, наверное, в десятый раз за неделю.
Вместо того чтобы тратить время на попытки выспаться, я проводил его, воспроизводя в памяти первый день нашей с Элизабет встречи.
Со мной определенно что-то не так.
— Мистер Картер? — женщина в сером костюме шагнула ко мне и взмахнула рукой, закрывая мне обзор. — Уделите мне секунду вашего времени, пожалуйста?
— Нет, я занят тем, что смотрю вдаль.
— Меня зовут Грейс Уоррен, ФБР, — она показала значок. — Теперь я могу занять немного времени?
— Зачем вы вообще спрашивали?
— Я думала, вы будете со мной любезны.
— Что вам нужно?
— У вас нет никаких проблем, но мы наткнулись на кое-что, когда проводили отдельное расследование в отношении вашего бывшего клиента.
— У него все еще есть привилегия адвокатской тайны.
— Я в курсе, — сказала она, протягивая мне компакт-диск. — Это может быть ничто, а может быть что-то, но нам нужна ваша помощь, прежде чем мы сделаем еще один шаг.
— Конечно, у ФБР уже достаточно денег, чтобы перейти с компакт-дисков на облако.
— Это серьезное дело, мистер Картер, — вздохнула она. — Если вы сможете прослушать и проверить голоса на этих звонках при первой же возможности, мы будем вам бесконечно благодарны.
— Хорошо, мисс Уоррен, — сказал я. — Я поставлю это в начало своего списка приоритетов.
— Спасибо.
Я подождал, пока она уйдет, и направился к своей машине. Я закрыл папку в бардачке и не спеша поехала по городу и Манхэттенскому мосту.
Моя политика в отношении неоплачиваемой работы оставалась прежней.
НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ
ОСОБАЯ ЛЬГОТА, ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОБЯЗАННОСТИ ИЛИ ИММУНИТЕТ ОТ НАКАЗАНИЯ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ КОНКРЕТНОМУ ЛИЦУ, ГРУППЕ ИЛИ КЛАССУ ЛЮДЕЙ
Элизабет
Мы боремся за справедливость.

