- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вишенка в паутине (СИ) - Дымова Марина "Кельпи-Marrikka"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть, по-вашему, тогда с черноглазым это была месть? — ни на йоту не веря доводам директора, прищурилась Ками.
— В тот момент, я думал, что да, — пожал плечами мужчина. — А когда спросил с Роука… строго, понял, какое вышло недоразумение. Собирать и передавать информацию о клиентах третьим лицам запрещено, но… он уже был вами за это наказан. И, надеюсь, запомнит надолго.
Ками недоверчиво фыркнула, тем не менее расположившись на диванчике и терпеливо слушая дальше.
— Про ваши проблемы я кое-что знал… по своим каналам, но уж точно не то, что вас хотели убить. И тем более я к этому не причастен!
— Когда Хьюмо похищали, вы потащили меня в ресторан, а случилось это всё аккурат после расспросов в подсобке.
Гард Роуди возвёл глаза к потолку и тихо застонал:
— Госпожа Мортир, вам бы военным дознавателем работать… Случайность, стечение обстоятельств… Такое тоже бывает! Я вам не враг… Верите?
— Не особо, — сдержанно кашлянула Ками, решив, что визит на этом окончен. — Раз кроме честного слова других доказательств у вас нет, то я, пожалуй, пойду.
— Госпожа Мортир, вы вынуждаете меня пойти на крайние меры.
После столь внушительного заявления, обернувшись, женщина ожидала увидеть… ну, скажем, дуло пистолета, нацеленного ей в спину или набранный шприц… но никак не раздевающегося директора.
Доказательства
— Я, конечно, не Роук, и мне не двадцать, — спокойной стягивая галстук и расстегивая рубашку, пояснил Роуди, но, будем надеяться, ваш допрос пережить смогу. Инструменты для добывания доказательств в номере имеются, так что… Спрашивайте, Ками-со, сегодня я ваш мальчик.
Госпожа Мортир в замешательстве окинула взглядом застывшее перед ней тело. Он что серьёзно? Или решил на испуг взять? Надеется, что клиентка сейчас зардеется, как маковый цвет, увидев начальство без трусов, устыдится своей недоверчивости и запричитает: «Ну, что вы! Как можно?! Не стоило…»
— Господин Роуди, вам захотелось ролевых игр? Или за улаживание подобных конфликтов ваши наниматели платят столько, что вы будете роль влюбленного идиота и на дыбе отыгрывать?
— Проверьте, — пожал плечами мужчина. — Раз, как в древности, показания, добытые без пыток, вас не устраивают, то я готов… пойти на уступки.
— А вы, значит, ещё историк и философ? — усмехнулась Ками, неторопливо прохаживаясь по номеру в поисках следящих устройств и иных подвохов. — Какие-то другие таланты имеются?
— Стихи пишу и изучаю каллиграфию, — деловито, как на собеседовании, отозвался директор, поводя плечами и переминаясь с ноги на ногу на холодном полу. — Знакомы с творчеством Энти Патта? Я смею надеяться, мой стиль несколько схож. Пару раз даже публиковался…
— Интересно, — уважительно хмыкнула переводчица, шаря по ящикам. — Обязательно поищу ваши работы, у Энти Патта лёгкий слог… Я его переводила на международном съезде писателей, даже бумажная книга с автографом есть.
— Почитать вам что-нибудь из его раннего творчества?
— Давайте, — задумчиво кивнула госпожа Мортир, закончив обыск и так и не найдя ничего подозрительного. — А я вас в благодарность согрею… и сделаю красивым. Вы же не против?
Широкая, прозрачная, как паутинка, и эластичная, как бинт, лента, едва касаясь, прилипала к коже, позволяя Ками без усилий обматывать шею, грудь, спину, бедра мужчины в соответствии с задуманным рисунком.
— Госпожа Мортир, вы всегда столь оригинальны? Я думал, вы говорили про плеть, — слегка удивлённо оглядел себя директор. — Инструмент борделя настолько беден, что вы предпочли ему содержимое дежурной аптечки?
— Поверьте, такие игрушки всегда самые интересные, — интригующе улыбнулась Ками. — Вот смотрите, если поменять местами вот эти два проводочка на регулирующей панельке, — произвела она нехитрые манипуляции, — то охлаждающая повязка от растяжений превращается… превращается…
— В шоковый бандаж! — приходя в себя после вырубившего сознание разряда, прохрипел господин Роуди.
Конечно, директор элитного борделя для садистов знал, с кем связывается, и Роука самолично вынимал из креплений, но лирические отступления и внешняя мягкость гостьи сослужили плохую службу. Да, он на самом деле готов был вытерпеть порку и иглы, и много чего ещё… но, не теряя контроля над происходящим. Поэтому очнуться на полу, опутанным электрической сетью, со связанными за спиной руками и на коротком поводке, тянущемся от вмонтированного в пол кольца… было не очень приятно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господин Роуди, — поприветствовала его Ками, поднятой от блюдца чашкой. — Пока вы отдыхали, я спустилась вниз к кофемашине. Сегодня поразительно тихо, даже охрана из фойе ушла. Это ваше распоряжение?
— Да… я не хотел, чтобы вы нервничали, — понимая, каким сейчас идиотом выглядит, вздохнул директор. — Им приказано, пока вы не покинете здание, не появляется. — Я вам не враг. Поверьте уже, наконец.
— Хорошо, я попробую… — кивнула Ками, ставя чашку на тумбочку и сосредотачивая на добровольном пленнике всё своё внимание. — Господин Роуди, вы хотели быть моим мальчиком? Ну, что ж. Как правильные мальчики стоят перед госпожой?
— На коленях, — отчеканил, словно вызубренный урок, мужчина, поднимаясь из положения «мордой вниз» в требуемое.
— Отлично, господин Роуди.
— Гард… Пожалуйста, Ками-со, просто Гард.
Всё-таки директор был странный. Ладно, подставиться он мог и по дурости. Вряд ли рослый, крепкий мужик всерьёз опасался чего-то в компании хрупкой брюнетки, даже подозревая за ней опасные наклонности. Поэтому для Ками выбить его из колеи было первым делом. Потом дать почувствовать свою уязвимость, беспомощность… Чтоб вот теперь, наконец, полюбоваться на настоящие эмоции: страх, злость, обиду за поруганную мужскую гордость… Как с Роуком! Но неправильный управленец, на удивление, красиво стоял на коленях и улыбался.
— Хорошо, Гард, кто ты на самом деле? — начала с начала переводчица. — На кого ты работаешь?
— На государство.
— В смысле? — напряглась Ками, не хватало ей заработать очередной нагоняй от Зулы Ордис за порчу какого-нибудь внештатного агента. — Ты связан с министерством? С лабораторией?
— С борделем. Я его директор, а это государственная структура, — спокойно пояснил мужчина.
Ками чертыхнулась, сдержав нервный смешок. Не понятно почему, но хотелось, чтоб Гард Роуди на самом деле оказался «хорошим парнем». Н-да, добровольно-покорные мужчины всегда действовали на неё опьяняюще.
— Давай ещё раз, Гард. Кто ты?
Женская рука мягко скользнула по его щеке, спускаясь вниз… к гибкому квадратику, напичканному электроникой и оказавшемуся во время намотки аккурат пониже пупка. Мужчина стиснул зубы в ожидании очередного разряда, но его не последовало. Зато охлаждающий бинт начал греться.
— Обратный эффект, — просветила госпожа Мортир. — Каких только лайфхаков сейчас нет в интернете…
— Ками-со, а я вам нравлюсь? Ну, хоть не много? — надо сказать, что жалобный взгляд директору удавался мастерски, как и капризно оттопыренная нижняя губа. — Или у меня нет шансов?
— Шансов на что? Чтобы свариться в этих бинтах?
Капля пота, ползущая по взмокшему виску, была поймана и растерта женскими пальцами.
— Согрелись, господин Роуди?
— Да, благодарю за заботу.
Тончайшие куски искусственной материи не жгли, но давали очень интересный эффект, многократно усиливая кровообращение. Облизав пересохшие губы, мужчина прикинул, что так жарко ему было только однажды в парилке, когда сдуру полез на верхнюю полку при ста двадцати градусах и чуть не сдох.
— Госпожа, я уже старый, чтоб меня варить. Здесь неподалёку уютный ресторан, там хорошо готовят!
Пот, щекоча кожу, струился по загривку, пропитывая бинты, от чего те начинало временами коротить. Не смертельно, но очень чувствительно. Сохранять заданную позу неизменной становилось практически не реально. Судороги укладывали тело на пол, с которого потом было очень трудно подняться. Но опозориться не хотелось, всё же сам предложил. И Ками Мортир смотрела… Такая строгая, в обычной жизни недосягаемая… Наконец-то, смотрела на него с интересом, как на мужчину. И, кажется, то, что она видела, ей нравилось.

