- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Утраченный трон - Эд Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поцелуй его, Эмбра, — приказал Краер, свирепо глядя на нее. — Обнимай его, ласкай, шепчи его имя, как влюбленная. Заставь его почувствовать себя необходимым, напомни ему, что чувствует мужчина, когда его обнимают, да, в конце концов, лизни его в кончик носа, будь он проклят!
— А пока я буду облизывать Сараспера, ты сам что будешь делать?
Квартирмейстер неуловимо и плавно двинул ногой. Какой-то предмет ярко сверкнул в воздухе и был подхвачен на лету ловкими пальцами. Краер описал кинжалом широкую дугу и ткнул в сторону балкона.
— Я, — величественно объявил он, указывая на чудовище, молотящее лапами в надежде выбраться на свободу, — буду сдерживать длиннозуба. В одиночку.
Эмбра покачала головой и печально улыбнулась.
— Ох уж мне эти квартирмейстеры, — сказала она. — Века понадобились, чтобы хоть один из них нашел для себя какое-то полезное занятие. И надо же — мне посчастливилось стать этому свидетелем!
— Госпожа, — взъярился Краер, — возможно, вы не знакомы со всеми непристойными жестами, которые в ходу у нижних чинов в Долине, но…
Он с энтузиазмом продемонстрировал ей такой жест, затем поклонился с мрачной торжественностью, повернулся и снова побежал в другой конец комнаты, размахивая кинжалом.
Эмбра покачала головой и склонилась над Сараспером, шаря в его кошельке в поисках последней статуэтки.
— Не так должна вести себя госпожа чародейка нашего и любого другого королевства, — сообщила она целителю, неподвижно распростертому перед ней. — Надеюсь, ты чувствуешь себя польщенным.
С губ старика слетел приглушенный звук, возможно — стон, а может быть — знак согласия.
Через секунду ему ответил рев длиннозуба, сопровождаемый яростными криками Краера. Где-то в противоположном конце комнаты послышался скрежет металла о камень. Этот шум поднял Хоукрила Анхару. Он стонал от боли.
— Всевидящие боги, — обратилась Эмбра к сводчатому потолку над головой, — неужели для девушки нигде не найдется уединения?
Правитель Сиятельного отвернулся от окна.
— Ну?
Его придворный маг не потрудился улыбнуться.
— Вы были правы, господин барон. Они действительно вернулись в развалины и читали там что-то в книгах, пока на них не напали.
— Напали?
— Костяной маг, а потом длиннозуб. Они исчезли — несомненно, перенеслись куда-то при помощи колдовства госпожи Серебряное Древо, и пока я не смог их обнаружить.
— Теперь снова займись этим, — заметил барон сухим, ровным тоном, что означало приказ.
Рустал Фолкрон склонил голову.
— Конечно, — ответил он и прибавил, уже поворачиваясь к двери: — Я закончил свой отчет, господин. Что-нибудь еще?
Правитель Сиятельного улыбнулся.
— Нет, Фолкрон. — Придворный маг уже двинулся к выходу, когда он бросил ему вслед: — Да, еще один вопрос. Как получилось, что Владычица Самоцветов, изнеженная девица и рабыня заклинаний своего отца, умеет читать эти парящие в воздухе книги, а все остальные маги Долины — нет? Неужели боги отметили ее своим особым расположением?
Лицо Фолкрона потемнело.
— Ответ на ваш первый вопрос — не знаю. Ответ на второй: господин барон, те, кого отмечают боги, редко удостаиваются большего, чем кратковременная милость. Чаще их судьбой становится мрачный удел, о котором барды слагают трагические баллады. Я бы не хотел быть отмеченным милостью богов.
Он оглянулся на хозяина, и они смотрели друг другу в глаза очень долго, молча, не шевелясь, потом барон медленно провел языком по губам и сказал:
— Фолкрон, твоя мудрость меня пугает. Снова. Возможно, боги все же тебя отметили.
Придворный маг Сиятельного ничего не ответил и вышел за дверь, но барон Одеман Сиятельный знал его уже давно, и от глаз его не укрылся быстрый жест, отводящий беду, который сделал маг перед уходом.
9
НЕДРЕМЛЮЩИЙ НОЧНОЙ СТРАЖ
ИНОГДА САРАСПЕРУ Коделмеру казалось, что боги отметили его и что им доставляет особенное наслаждение сыграть шутку со старым, одиноким целителем. Никакой сон не мог подарить ему это сладостное ощущение теплых губ, языка, проникающего в его полураскрытый рот, и нежного мурлыкания: «Сараспер, вернись ко мне. Вернись!»
Действительно, это не сон. Легкое покалывание в теле было вызвано магическим огнем, который омывал его изнутри и снаружи, и этот огонь рождался от прикосновения к груди твердой фигурки из его кошелька, прижатой к нему теплой тяжестью… Эмбры!
— Г-госпожа Серебряное Древо? — недоверчиво спросил он прямо в губы, прижатые к его губам.
Он попытался сесть, опираясь на камни, которые шатались и переворачивались. Стремясь обрести равновесие, он ухватился рукой за что-то теплое и мягкое — определенно не за камень.
За нечто обнаженное. Потрясенный, он уставился в глаза Владычицы Самоцветов, всего в нескольких дюймах от его глаз, и отдернул руку, словно схватился за горящую ветку.
— Что?..
— Сараспер, — твердо произнесла волшебница. — Мне необходимо, чтобы ты очнулся. Ты меня слышишь?
Длиннозуб выбрал именно этот момент, чтобы зареветь. Вслед за этим донеслись стук падающих камней и ругань Краера. Две головы повернулись одновременно, и две пары глаз увидели, как квартирмейстер мешком свалился с балкона на пол, а волк-паук злобно бросился за ним.
Потом Эмбра и Сараспер снова повернулись друг к другу, почти соприкоснувшись носами, и старый целитель скривил губы.
— Госпожа, — пролепетал он, — я слушал, но…
Эмбра схватила его ладонь и снова положила ее к себе на грудь.
— А теперь? — прошептала она.
Сараспер снова отдернул ладонь.
— Госпожа… детка… прекрати это, — проворчал он. — Скажи мне, что я должен сделать?
— Используй ту магическую силу, которую я вливаю в тебя, соприкасаясь с тобой телом! Исцели самого себя, — ответила ему Эмбра. — А потом, если сможешь, помоги Хоукрилу, чтобы он мог встать и двигаться. — Она слегка улыбнулась и быстро прибавила: — А потом мы хотим, чтобы ты увел нас прочь от этого длиннозуба, помог обойти все ловушки и добыл для нас еще магических предметов, из которых мы оба сможем черпать энергию…
Сараспер закивал, почти лихорадочно.
— Госпожа, — рявкнул он, пытаясь оттолкнуть ее, — Сарг побери, все эти задания можно перечислить потом!
Длиннозуб приближался к ним с угрожающей скоростью. Он игнорировал пляшущую фигурку квартирмейстера, который наносил удар и отскакивал в сторону, потом снова бросался к зверю, колол его и снова отскакивал. Тварь направлялась прямо к волшебнице.
— Исцели себя! — прошипела она снова, хладнокровно встала, поправила корсаж, опустила рукава и повернулась лицом к приближающемуся чудовищу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
