- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великие адмиралы - Д. Свитмэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером более 100 вражеских кораблей, из которых 67 были линейными, стали на якоря у Фландрских отмелей, готовые атаковать неприятеля на следующий день. Де Рейтер со своими 50 линейными кораблями тоже стоял на якоре. Рано утром 2 июня корабли принца Руперта поставили паруса, голландцы сделали то же самое. Через несколько часов флоты противников сблизились на расстояние 10 миль. Затем ветер стих, и флоты снова бросили якоря, чтобы дождаться более благоприятной погоды. Их примерные позиции показаны на карте 5. (Так как мы почти ничего не знаем о мелях и банках в 1673 году, использована карта ХХ века.) Ночью налетел сильный шторм, который длился 4 дня. Все это время оба флота разделяли все те же 10 миль. В воскресенье 4 июня на кораблях голландского флота по приказу де Рейтера отслужили торжественную обедню.
Принц Руперт ожидал, что голландцы, увидев значительно превосходящие силы противника, попытаются избежать боя и укроются в устье Шельды. Чтобы помешать этому, Руперт собирался отправить 30 небольших быстроходных кораблей, которые должны были связать голландцев боем, пока не подойдут линейные корабли союзников. Большая часть этих кораблей была взята из эскадр центра и арьергарда. Этот отряд не имел своего командира, и каждый корабль управлялся собственным капитаном. Когда 7 июня погода улучшилась, принц решил привести в действие свой план. Примерно в 9 утра, используя благоприятные течения, флот союзников поднял якоря и пошел на голландцев. Малые корабли шли впереди, за ними следовал авангард Руперта, потом центр д’Эстрэ, а за ним арьергард Спрэгга. Флаг де Рейтера развевался в центре, Тромп командовал авангардом, а вице-адмирал Адриан Банкерт — арьергардом.
Реакция де Рейтера оказалась совсем не такой, как ожидал Руперт. Вместо того чтобы попытаться отойти, он построил свой флот в линию кордебаталии (карта 6–1). Это означало, что больше нет смысла выдвигать авангард вперед, однако не было специального сигнала, чтобы отозвать его назад, и в результате хаос усилился. Эскадра Тромпа угрожала выйти на ветер, поэтому авангарду союзников и эскадре Руперта пришлось изменить курс. Снова идеально выстроенной кильватерной колонне Тромпа пришлось сражаться с опасно скученными кораблями союзников. Вдобавок они не научились действовать совместно. Многие корабли не могли стрелять, потому что другие перекрывали им линию огня.
Д’Эстрэ взял курс прямо на эскадру де Рейтера. Последний двигался на NNO. Французы немного отстали. Из-за этого де Гранси не смог атаковать замыкающие корабли эскадры де Рейтера и пошел на вице-адмирала Корнелиса Эвертсена, который возглавлял голландский арьергард. В результате Банкерт обнаружил, что его атакует часть эскадры д’Эстрэ и эскадра Спрагга (карта 6–2).
К этому времени Тромп оставил попытки выиграть наветренное положение у Руперта и завязал бой на параллельных курсах с эскадрой принца и специальным авангардом. В течение 2 часов его 15 линейных кораблей сражались против почти 40 кораблей союзников. Противники, следуя на NNO, подошли почти к самым мелям Валхерена. К счастью для голландцев, корабли союзников мешали друг другу стрелять, а усилившийся ветер помешал им использовать орудия нижней палубы, так как волны захлестывали в открытые порты. Поэтому голландцы сумели выстоять. Примерно в 15.00 принца Руперта начали беспокоить уменьшающиеся глубины, он решил повернуть свои корабли и выстроить колонну в направлении на SW (карта 6–3). Он мог скомандовать общую атаку с наветра, однако боялся мелей. Тромп решил последовать за своим противником, надеясь соединиться с командующим, и бой возобновился теперь уже на обратном курсе.
Тем временем собственная эскадра де Рейтера вела бой со значительно уменьшившимся центром союзников. Он правильно решил, что из его подчиненных, Тромпа и Банкерта, первый находится в большей опасности. Самым эффективным способом помочь ему было спуститься на его противника с наветра. Чтобы сделать это, де Рейтер должен был повернуть на обратный курс и прорезать линию французов. Видя, что Тромп продвигается дальше на север, де Рейтер отправил к нему авизо[9] с приказом повернуть за ним. Поворот де Рейтера на юг застал врасплох французских адмиралов (карта 6–3). В своих рапортах они выражают восхищение этим решением и точность исполнения маневра.
Зато сам де Рейтер об этом маневре в своем журнале пишет очень коротко: «В 3 часа пополудни мы направились на юго-запад навстречу принцу Руперту и эскадре Синего флага». Очевидно, в этот момент он не знал точно, с кем именно сражается Тромп. В своем рапорте принцу Оранскому де Рейтер пишет: «Мы продолжали следовать на северо-восток до 2 часов пополудни. Определив время и место, когда нам следовало повернуть на юго-запад, я сделал сигнал своей эскадре и сообщил адмиралу Тромпу с помощью авизо». Лишь французские рапорты после боя сохранили детальное описание этого исключительно важного маневра. Когда д’Эстрэ увидел, что приближается голландская эскадра, он попытался сохранить наветренное положение. Ему удалось проскочить под самым носом «Де Зевен Провинсиена». Два флагманских корабля обменялись залпами при расхождении. Часть французских кораблей тоже сумела выиграть ветер у голландцев, но многим кораблям это не удалось, и они тяжело пострадали, когда проходящие мимо голландцы обстреляли их. Продержавшись еще некоторое время на северо-западном курсе, д’Эстрэ повернул назад и последовал за своим противником (карта 6–5).
Когда де Рейтер увидел, что многие французские корабли стараются уклониться от его флагмана, он заметил: «Противники все еще уважают «Де Зевен Провинсиен». Он определенно имел в виду собственный корабль, но следует также помнить, что его страна называлась точно так же: Нидерланды состояли из семи соединенных провинций. Наконец эскадра адмирала приблизилась к дивизии де Гранси, которая соединилась с остальными французскими кораблями под ветром у голландцев, после чего повернула на обратный курс. То же самое сделал и Банкерт, пристроившись в кильватер к своему командующему. Положение противников в это время показано на карте 6–6.
Пока происходили эти события, де Рейтер увидел, что Тромп не последовал за ним. Либо авизо не доставило ему приказ командующего, либо он не сумел его исполнить. Де Рейтер беспокоился за судьбу Тромпа и потому принял третье решение, которое повлияло на исход боя. Со словами: «Не может быть сомнений, что нам следует делать раньше. Лучше помочь друзьям, чем нанести урон врагам», — он приказал своим кораблям и кораблям Банкерта снова повернуть на обратный курс, чтобы соединиться с Тромпом (карта 6–7).
Примерно в 18.00 на кораблях де Рейтера увидели пропавшую эскадру, которая приближалась с северо-востока. После полудня Тромп потерял из вида главные силы флота. Из-за тяжелых повреждений он уже был вынужден сменить 3 корабля в качестве флагманов и теперь держал флаг на четвертом. Увидев флот де Рейтера, он воскликнул: «Люди, там старик! Он идет нам на помощь, и я не покину его, пока дышу!» По свидетельству очевидца, эти слова мгновенно разлетелись по кораблю, поднимая дух моряков.
В нужный момент де Рейтер приказал своим кораблям повернуть на юго-запад. Теперь весь голландский флот был выстроен в единую непрерывную линию. Союзники последовали за ним, и начался бой на параллельных курсах (карта 6–8). Многие французские и английские корабли не могли участвовать в бою, поэтому численное превосходство союзников уже не имело значения. Де Рейтер попытался извлечь выгоду из относительного беспорядка в рядах противника, приказав нескольким своим дивизиям прорвать строй неприятеля. Это еще больше увеличило хаос.
Темнота помешала де Рейтеру пожать плоды своей блестящей работы в течение дня. Когда союзники отошли мористее, он собрал флот и стал на якорь, сохранив строй. Союзники оставались под парусами примерно до 5 утра, после чего тоже стали на якоря примерно в 12 милях от голландцев. Один из капитанов Руперта выразил общее мнение, сказав: «Эта дыра слишком мала и пески слишком опасны, чтобы мы снова решились сунуться туда».
Как и во всех морских боях XVII века в Первом бою у Шоневельда противники почти не понесли потерь. Каждая из сторон лишилась нескольких брандеров и мелких кораблей. Не погиб ни один линейный корабль, лишь 1 голландский и 2 английских корабля получили такие повреждения, что их пришлось отослать домой. Потери в людях тоже были относительно небольшими.
Тактически бой не завершился победой голландцев и стратегически он не был решающим. Тем не менее, атака союзников была отбита, а их планы высадки десанта рухнули. Более того, положение де Рейтера после боя было более выгодным, чем до него. Его флот, действующий в отечественных водах, легко мог возместить потери и пополнить припасы. Зато флот союзников находился на значительном удалении от своих баз, и ветер, который теперь повернул на восток, лишь умножил его трудности.

