- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) - Эдгар Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю, – угрюмо произнес Дейвер. – У Флака была приготовлена машина, чтобы ее забрать, это все, что мне известно.
Что-то в тоне, которым были произнесены эти слова, что-то в том, как коварно блеснули глаза мистера Дейвера, когда он искоса посмотрел на сыщика, привело мистера Ридера в бешенство. Он протянул длинную руку, схватил его за воротник и рывком притянул к себе через стол. Как проявление физического превосходства это сработало прекрасно, но как прием внушения произвело на Дейвера странное и неожиданное воздействие. Какое-то время он безвольно лежал на столе, а потом вдруг рывком освободился от хватки и выскочил из комнаты, захлопнув за собой дверь. Когда мистер Ридер ударом ноги отбросил с дороги опрокинувшийся стул и распахнул дверь, Дейвера там уже не было.
Он ринулся по коридору в основное здание, но там тоже никого не было. По пути он не встретил ни одного из слуг (позже он узнал, что почти все они в то утро получили расчет, месячный оклад и первым же поездом были отправлены в город). Он выбежал через парадную дверь на улицу, но и там не было видно беглеца. За домом тоже никого не оказалось. Один из полицейских, дежуривших на улице, привлеченный стремительными передвижениями мистера Ридера, вбежал вслед за ним в вестибюль.
– Из дома никто не выходил, сэр, – доложил он, когда сыщик объяснил, кого ищет.
– Сколько человек на территории? – коротко спросил мистер Ридер. – Четыре? Приведите всех в дом. Заприте все двери и найдите лом. Я собираюсь произвести одно расследование, хотя оно и может недешево мне обойтись. Брилла не нашли?
– Нет, сэр, – ответил детектив, грустно качая головой. – Бедный старина Брилл! Боюсь, живым нам его уже не найти. А как девушка, сэр? Благополучно до города добралась?
Мистер Ридер посмотрел на него, сдвинув брови.
– Девушка… Что вам о ней известно? – быстро спросил он.
– Я проводил ее до машины, – ответил детектив Грей.
Мистер Ридер схватил его за рукав и подтащил к двери.
– Быстро рассказывайте, что это была за машина!
– Не знаю, мистер Ридер, – удивленно ответил офицер. – Вроде как обычная машина, только на окнах деревянные щитки. Я решил, что это ваша идея.
– Корпус какой, кузов? Ну!
Полицейский рассказал все, что знал о машине. Особо он ее не рассматривал и запомнил единственное – что кузов у нее был закрытый. Другого мистер Ридер и не ожидал. Известие это не уменьшило и не увеличило его волнение. Когда Грей собрал остальных офицеров в доме и запер дверь, мистер Ридер крикнул сверху, чтобы они поднимались на второй этаж. Утром полиция уже тщательно обыскала весь дом – кроме личного номера Дейвера, там пока что проводился только поверхностный осмотр. Располагались его апартаменты в конце коридора, и, когда прибыла поисковая группа, дверь туда была заперта. На то, чтобы вскрыть замок, ушло меньше двух минут. Номер Дейвера состоял из гостиной, спальни и прекрасно оснащенной ванной. В гостиной было много книг, на ампирном столе аккуратными стопками лежали документы и счета, но ничто среди них не указывало на его связь с бандой Флака. Обыск роскошно обставленной спальни тоже не удовлетворил мистера Ридера.
Номер Дейвера занимал один из углов старого корпуса «Замка». Не обнаружив ничего, мистер Ридер уже собирался выходить, но у двери обернулся и еще раз окинул комнату взглядом. И тут внимание его привлекла коричневая обитая кожей оттоманка, не очень ровно стоявшая в углу. Он вернулся и попытался отодвинуть ее от стены, но не смог – очевидно, она каким-то образом была закреплена. Мистер Ридер ударил ногой по ее обтянутому кожей боку и услышал глухой звук.
– Что, интересно, у него здесь? – произнес он.
После долгого внимательного осмотра Грей нашел потайной рычажок, и, когда его повернули, верх оттоманки откинулся, как крышка ящика. Внутри ничего не было.
– У этого дома есть одна странность, сэр, – сказал Грей, когда они уже спускались по лестнице. – Постоянно кажется, что вот-вот здесь найдется что-то интересное, а ничего интересного не находится.
Мистер Ридер ответил не сразу – его слишком занимали мрачные мысли. Но когда спустя какое-то время он повторил: «В этом доме очень много странного…» – раздался шум, от которого волосы зашевелились у него на голове. Это был истошный крик. Вопль человека на краю гибели.
– Помогите! Помогите! Ридер!
Кричали со стороны комнаты, из которой они только что вышли, и Ридер узнал голос Дейвера.
– Боже!
Наверху хлопнула дверь. Мистер Ридер взлетел по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, полицейские бросились за ним. Уходя, он оставил дверь в номер Дейвера нараспашку, но за то короткое время, пока они были внизу, ее успели закрыть и запереть.
– Лом! Быстро!
Грей оставил лом внизу, но ему хватило нескольких секунд, чтобы спуститься за ним и вернуться.
Из комнаты не доносилось ни звука. Воткнув лом между дверью и косяком в том месте, где должна была находиться задвижка, мистер Ридер изо всех сил надавил на него. Дверь с треском распахнулась. Сделав шаг в комнату, сыщик встал как вкопанный, глядя на кровать и не веря своим глазам.
На шелковом стеганом покрывале, скрючившись в невообразимой позе и устремив застывшие глаза в потолок, лежал Дейвер. Мистер Ридер понял, что он мертв, еще до того, как увидел ужасную рану и нож с коричневой рукояткой, торчавший у него из бока.
Сыщик приложил ухо к его груди, пощупал пульс на еще теплом запястье, но никаких признаков жизни Дейвер уже не подавал. Тогда он быстро проверил его карманы и обнаружил в жилете тугую пачку банкнот.
– Все по тысяче, – сказал мистер Ридер. – Девяносто пять купюр. А это что?
Из другого кармана он вытащил плотный конверт, в котором лежал билет на пароход из Саутгемптона до Нью-Йорка на фамилию Стерджен. В кармане пиджака нашелся паспорт на то же имя с печатью американского посольства.
– Уже лыжи навострил… Только выжидал слишком долго, несчастный, – покачал головой мистер Ридер.
– Как же он сюда попал, сэр? – спросил Грэй. – Они же не могли принести тело…
– Когда мы услышали мистера Дейвера, он был еще жив. Он закричал, когда его убивали. В этой комнате есть ход, которого мы пока не нашли. Что это? Вы слышали?
Это был приглушенный звук тяжелого удара, будто где-то закрылась массивная дверь, и прозвучал он совсем рядом. Мистер Ридер выхватил из рук детектива лом и принялся бить по деревянной панели за канапе. За ней оказалась глухая стена. Он сорвал еще кусок обшивки – результат тот же. Тогда мистер Ридер снова раскрыл оттоманку. Когда сорвали толстое дубовое днище, под ним не было ничего, кроме каменного пола.
– Ломайте! – коротко приказал мистер Ридер и, когда оттоманка была полностью разобрана, осмотрел оставшийся каркас. – Ничего, – сказал он. – Сходите вниз и позвоните мистеру Симпсону. Расскажите ему, что произошло.
Когда Грей ушел, он снова взялся осматривать тело. Дейвер носил длинную золотую цепочку, пристегнутую к одной из пуговиц. Теперь она исчезла, только обрывок остался висеть на пуговице. Во время осмотра он почувствовал, что в кармане брюк убитого что-то лежит. Оказалось, это старое потертое кожаное портмоне, забитое бумажками с какими-то записями, большинство из которых невозможно было прочитать. Все они были исписаны небрежно, в основном карандашом, почерк – крупный, неровный. Листки бумаги тоже оказались самыми разными. Один был покрыт химическими формулами, другой представлял собой короткую записку: «Дом напротив Ридера сдается. Снять или раздобыть ключ. Связь в обычном месте». Кое-что из этих записей мистер Ридер понимал, что-то представлялось ему полнейшей загадкой. Просматривая их, он неожиданно наткнулся на скатанную в шарик записку, которая заставила его побледнеть. Все той же рукой на обрывке газеты было написано: «Белмэн упала со скалы в шести милях на запад от Лармс. Пошлите людей забрать тело, пока его не нашла полиция».
Когда Дж. Г. Ридер прочитал это, комната завертелась у него перед глазами.
Глава 16
Когда к Маргарет Белмэн вернулось сознание, она лежала в небольшой нише, незаметной со стороны входа в пещеру. Рядом стоял мужчина в изодранных рубашке и брюках. Как только Маргарет открыла глаза и посмотрела на него, он приложил к губам палец, давая понять, чтобы она молчала. Волосы его были растрепаны, на лбу виднелись следы от удара и засохшая кровь, и все же в этом страшном лице чувствовалась доброта. Опустившись на колени, он наклонился к ее уху и прошептал:
– Тише! Прошу прощения, что напугал вас, но я подумал, что вы при виде меня можете закричать. Я подозреваю, что выгляжу довольно жутко. – Его улыбка была искренней.
– Кто вы? – так же тихо спросила она.
– Брилл. Управление уголовных расследований.
– Как вы сюда попали?
– Хотел бы я это знать, – невесело ответил он. – А вы – мисс Белмэн, верно?

