- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Демельза - Уинстон Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но никакой другой работы не имелось, если только немногие счастливчики не получат её на Уил-Лежер. Некоторые могут попытаться устроиться на свинцовые рудники Уэльса или угольные шахтах Мидлендса, оставив семьи здесь. Это будет означать крушение жизней, семей.
Теперь у Джима, когда он выйдет, не окажется выбора. Ему повезет, если его хотя бы возьмут на ферму. Джинни всю свою жизнь прожила в тени Грамблера. Предприятие не самое процветающее - были и взлеты, и падения, она это помнила, но никогда шахта не закрывалась.
Джинни даже не знала, сколько лет шахта уже работала, но открылась она еще задолго до рождения её матери. До открытия шахты не было и деревни. Сначала появился Грамблер, потом деревня. Шахта была центром всего в округе, промышленностью, столпом, это название знал каждый.
Джинни выбрала спелое яблоко из хранящихся в кладовке и дала Бенджи.
Нужно рассказать новость Пруди и Джуду. По крайней мере, Пруди, если Джуд еще не протрезвел.
С Бенджи, следующим за ней по пятам, она прошла в гостиную.
Росс услышал новость, когда ехал домой после встречи с Ричардом Тонкиным, Рэем Пенвененом и сэром Джоном Тревонансом. Пожилой шахтер Фред Пендарвес прокричал ему новость, когда Росс проезжал мимо виселицы на перекрестке Баргус. Росс ехал, размышляя, что если дела будут складываться так и дальше, то не останется шахт, чтобы извлечь прибыль из их затеи.
Он ехал из Плейс-хауса, дома Тревонанса, в приподнятом настроении, поскольку сэр Джон пообещал свои связи и деньги, при условии, что они построят медеплавильный завод на его земле, но при новостях о закрытии Грамблера весь оптимизм выветрился.
Росс медленно спускался по долине Нампара, и когда добрался до дома, не сразу отвел Брюнетку в конюшню, подумывая о том, что надо бы повидаться с Фрэнсисом. В прихожей он остановился и прислушался к голосам, раздающимся из гостиной. У Демельзы гости? Не то у него настроение, чтобы развлекать гостей.
Но это был голос Джуда. И громкий голос Джинни Картер. Джинни кричала! Росс подошел к чуть приоткрытой двери.
- Это ложь! - Джинни была в слезах. - Глупая грязная ложь, Джуд Пэйнтер, и тебя следует высечь за то, что сидишь в хозяйском кресле, пьёшь его бренди и несешь подобную чушь. Тебя следует наказать бичом или скорпионами, как это говорится в Библии. Ты жутко противная тварь.
- Как пить дать, - вставила Пруди, - так и есть, дорогуша. Дай ему по башке. Возьми мою палку.
- Ты судишь по себе, старая кобыла - сказал Джуд. - Я ничего не выдумываю, кроме того, что треплют другие. На себя-то глянь. Посмотри на шрам мальца, тут, на морде. Вот бедолага этот сосунок, это не его вина. Но что же удивительного, ежели народ шепчется, что сам дьявол поставил ему метку, чтоб все видели, кто его настоящий папаша. В народе шепчутся, да и как тут возразишь - никто не видал двух более похожих шрамов.
Что сын, что папаша вот что говорят: Росс и Бенджи Росс. А еще говорят, гляди-кась, в прошлом месяце он снова с ней уехал. Наедине весь путь до Бодмина, и провели там ночь. Это ж не мои слова, ничего удивительного, что народ так говорит. И никакие слезы и россказни их не убедят.
- Не хочу больше это слышать, - воскликнула Джинни. - Я пришла, чтобы рассказать вам о Грамблере, а ты накинулся на меня, как старая пьяная псина! А ты, Пруди, я бы никогда не поверила, если бы не видала это собственными глазами!
- Ох-ох-ох! Не принимай близко к сердцу, девочка. Я просто сижу здесь тихохонько, слежу чтоб Джуд ничего не учудил. После всего, что он тут наговорил и наделал.
- А что до бедного мелкого ублюдка, - продолжил Джуд, - глупо винить его. Неумно это. Несправедливо. Неподобающе. Неправильно...
- Был бы здесь Джим! Бенджи, отойди от этого животного...
Джинни выскочила из гостиной с обезумевшим взглядом, схватив старшего ребенка за руку, лицо в слезах. Росс сделал шаг назад, но она увидела его и тут же сильно побледнела, красные пятна на её лице казались кляксами. Глаза, полные страха и враждебности, встретились с глазами Росса. Джинни вбежала на кухню.
Демельза вернулась домой вскоре после этого, пройдя от Тренвита пешком через скалы. Она обнаружила, что Джулия еще спит, несмотря на поднятый переполох, а Пруди, уткнув голову в передник, громко рыдает около колыбели. В гостиной пахло спиртным, на полу валялись две разбитые бутылки. Стулья были опрокинуты, и Демельза начала подозревать, что именно произошло.
Но от Пруди она ничего не смогла добиться - та только зарыдала громче, когда Демельза прикоснулась к ней, и сказала, что они обе видели Джуда пьяным в стельку.
Демельза вбежала на кухню. Ни следа Джинни. Во дворе раздавался шум.
Росс одной рукой качал водокачку, а в другой держал хлыст. Под струей корчился Джуд.
Каждый раз, когда тот пытался вырваться из-под струи воды, он получал удар хлыстом, а потому теперь уже сдался и терпеливо стоял под струей.
- Росс, Росс! Что случилось? Что он натворил?
- В следующий раз, когда ты на весь день отправишься за покупками, - Росс взглянул на неё, - надо убедиться, что нашему ребенку обеспечен уход получше.
От явной несправедливости подобного заявления у Демельзы аж перехватило дыхание.
- Росс! Я не понимаю. Что случилось? С Джулией вроде все в порядке.
- Стой на месте! - Росс ударил хлыстом. - Учись плавать! Учись плавать! Посмотрим, сможем ли мы выполоскать из тебя эти мерзкие бредни.
"Бредни", а, может, и "сплетни", но Демельза этого не поняла. Она резко повернулась и вбежала обратно в дом.
Верити приехала домой, ничего не зная про шахту. Они расстались с капитаном Блейми около развилки Сент-Агнесс, затем у ворот Тренвита спешилась и Демельза, а Верити с Бартлом в одиночку поехали по дорожке.
Элизабет оказалась единственной, кто видел, как вернулась Верити, поскольку тетушка Агата плохо слышала, а Фрэнсис не обратил внимания.
- Разве Паско позволили уйти так скоро? - Элизабет вымученно улыбнулась.
- Мы не пошли к ним, - ответила Верити, снимая перчатки. - Шахтеры устроили беспорядки в городе и... и мы подумали, что лучше уехать, пока не стало еще хуже.
- Ха! - сказал Фрэнсис от окна. - Беспорядки, ну разумеется. Скоро они будут не только в Труро.
- Потому у меня и не было времени, чтобы купить тебе брошь, Элизабет. Мне очень жаль, возможно, я поеду туда на следующей неделе...
- Столько лет, - проговорила тетушка Агата. - Проклятье, еще задолго до моего рождения. Я хорошо помню, как старая бабуля Тренвит рассказывала, что дедушка её мужа, Джон Тренвит, пробил первую штольню за год до своей смерти.
- И в каком году это было? - угрюмо спросил Фрэнсис.
- Если ты спрашиваешь меня, как давно это было, я не знаю. Лучше посмотри в Библии, там все рождения и смерти Тренвитов записаны. Но это было, когда еще сидела на троне Елизавета.
Довольно нескоро смысл происходящего дошел до Верити. Утренняя встреча сразу вылетела из головы. Она же уехала из Тренвита с мыслями о решении, которое должны были принять в её отсутствие. Вернувшись обратно, она даже об этом не вспомнила.
- Неужели ты хочешь сказать...
- Потом, семьдесят или восемьдесят лет спустя, другой Джон пробил первый ствол шахты. Это было, когда бабуля Тренвит вышла замуж. Все эти годы шахта никогда не закрывалась. Еще не так давно мы черпали из нее тысячи в год. Как несправедливо, что все пошло прахом.
- Из того, что я услышала, - с внезапной проницательностью предположила Верити, - я не совсем поняла... Означает ли это всю шахту? Всё вообще?
- А как может быть иначе? - Фрэнсис отвернулся от окна. - Мы не можем закрывать одну часть, а другую - нет.
- Когда я росла, - продолжила рассказ тетушка Агата, - денег было столько, что ими можно было играть. Когда умер отец, мне было восемь, и я помню, сколько матушка потратила на надгробие в церкви Сола. "Не жалейте денег", - так она сказала. Слышу её голос и сейчас. "Не жалейте денег. Он умер от ран, как если бы погиб в бою. У него должно быть достойное надгробие". Ах, Верити, ты вернулась? Ты покраснела. Почему ты так покраснела? Такие новости кровь не греют. Это крах Полдарков, вот что я могу сказать, да.
- Что это означает, Фрэнсис? - спросила Верити. - Как это отразится на нас? Сумеем ли мы жить, как и раньше?
- Как акционеров, это нас никак не коснется, за исключением разве что того, что уничтожит надежду на улучшение ситуации и не даст нам бросать деньги на ветер. Мы не получали дивиденды уже пять лет. Добыча давала нам свыше восьмисот фунтов в год, и сейчас этих денег не будет. Вот в этом и различие.
- Тогда мы вряд ли сможем... - произнесла Верити.
- Это будет зависеть от других наших обязательств, - раздраженно сказал Фрэнсис. - У нас есть фермы. Мы владеем всей деревней Грамблер и половиной Сола, если плата от арендаторов вообще будет после случившегося. Но если наши кредиторы проявят снисходительность, останется крохотный доход, который сможет поддерживать существование, если его вообще стоит поддерживать.

