- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото Маккенны - Уилл Генри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Им придётся пойти на сделку с Пелоном, констатировал Колл, хотя сам он поддержал бы неустойчивый «статус-кво» и подольше. Другими словами, на его взгляд, следовало принять план главаря бандитов на обход кавалерии, пусть это и делало их соучастниками возможных конфликтов с правительством. Если же у Глена Маккенны есть план получше, чтобы с большим изяществом выбраться из Нечаянных Трав, настало время его обнародовать.
— Что скажешь? — спросил он Маккенну, обращая тёплую улыбку в морозный холод. — Сказать мне Пелону, что мы отправляемся с ним?
Маккенна чуть не ответил согласием. Но тут, взглянув на живое лицо Фрэнси Стэнтон, переменил намерение. Хрупкая юная женщина не смотрела на Бена Колла, пока сам он глядел на него, принимая решение; её глаза были обращены на Глена Маккенну — эти зовущие, большие серые глаза — с такой нежной преданностью, словно на сотню миль от этой волчьей стаи, следившей за ними из-за гаснущего очага, не было больше никого из представителей мужского пола.
Маккенна покачал головой и выпрямился во весь рост.
— Нет, — тихо ответил он Бену Коллу. — Я сам ему скажу.
18
Приманка Венустиано Санчеса
— Нам надо спешить, — торопил Пелон. — Эта чёртова луна поминутно меняет место. К тому же Санчес теперь достаточно далеко опередил нас. Следует выступать. Как дела, Маккенна? Мы готовы?
— Думаю да, хефе, — подтвердил бородатый золотоискатель. — Колл, ты готов?
— Готов, — отвечал последний, выступая вперёд.
Трое мужчин остановились, бегло осматривая оставшихся коней, сёдла и уложенный багаж.
В уже отбывшей группе Санчеса были Лупе, пленница-скво из племени пима, и франко-канадский бродяга Рауль Деплен. Последнего выбрали на эту роль из-за того, что солдаты его не знали. Также и Венустиано Санчеса и, вероятно, женщину-пима. Таким образом, все трое могли правдоподобнее сыграть свои роли беглецов из лагеря разбойников. Санчесу и Деплену следовало въехать в солдатский лагерь у Яки-Спринг вместе с Лупе. В замешательстве, вызванном их появлением, внешние пикеты лагеря будут отвлечены. Пелон и прочие, следуя так плотно, как смогут, за Санчесом и Депленом, прорвутся мимо лагеря солдат-бизонов и скроются в открытой пустыне. Потом они обогнут холмы Яки с севера, подойдя к водопою апачей, известному под названием Черепов. Толстуху Лупе, рабыню пима, следовало оставить в солдатском лагере. Санчес и Деплен постараются ускользнуть прочь позже, когда лагерь отойдёт ко сну.
Лупе, понятное дело, была слабым звеном в плане Пелона. Но ни один замысел не бывает без риска, это было ясно всей группе. В действительности же она не представляла существенной угрозы в задуманной игре. Лупе была женщиной глупой, ещё более отупевшей из-за своей тяжкой доли в качестве пленницы мескалеро. Она не говорила ни слова по-английски и почти ничего — на апаче. По-испански её речь сразу же выявляла полное отсутствие мышления. Белый офицер, командующий чёрным кавалерийским патрулём, едва ли обратит серьёзное внимание на подобное создание. Риск состоял лишь в том, что Юный Мики Тиббс вступит с ней в беседу как с индианкой и таким образом выудит у неё связную историю. Но у того едва ли будет на это время прежде, пока Пелон и все, кто с ним, не прошмыгнут мимо солдатского лагеря. Что же до Санчеса и Деплена, то эти старые вояки могли и сами о себе позаботиться.
— Что ж, — сказал Бен Колл, нарушая молчание, — если мы идём, то двинулись. Как сказал Пелон, луна нам не друг, и не годится отпускать нашу приманку слишком далеко вперёд.
— Постой, — запротестовал предводитель бандитов. — Я должен ещё раз проверить белую девушку. Мне нужно удостовериться, крепко ли держат эти верёвки и кляп. Вскрикни она или освободи руки — мне придётся пристрелить её.
— Да, — отозвался Колл, — а тогда мне придётся пристрелить тебя, и кто знает, на чём все мы остановимся.
Пелон, не ответив ему, проехал вдоль цепочки до Фрэнси Стэнтон, чтобы проверить её путы. Её лошадь располагалась между лошадью Беша и Сэлли. Пелон ехал первым, за ним — Малипаи и Бен Колл впереди Хачиты. Замыкал цепь Маккенна, который отвечал за вьючную часть табуна — трёх костлявых мустангов.
— Ладно, — сказал, возвращаясь, Пелон, — Теперь поехали.
Колл и Маккенна только кивнули и быстро двинулись к своим лошадям. Последний, вскакивая в седло, передал по цепи Пелону:
— Двинулись, хефе!
И предводитель бандитов, буркнув коням гортанное слово на языке апачей, повёл кавалькаду в нарастающем свете луны к началу тропы на Яки-Спринг.
Пятью минутами раньше Санчес с Депленом выехали вниз по той же тропе в сопровождении тупоумной женщины-пима. Они уже скрылись из глаз среди чёрных валунов уходящей вниз тропы. Далеко внизу, в белом свете луны, ожидая их, лежала пустыня. С края скалы Нечаянных Трав Маккенна мог видеть её — простёртую, молчаливо прекрасную — там, за Яки-Спринг. Он мог видеть и затенённую серую расселину, ещё не наполненную светом восходящей луны, которая была каньоном, берущим начало у ручья. С такого расстояния и столь ясной, тихой ночью любые огни в солдатском лагере были бы заметны с высоты холма. Их и было видно. Маккенна ясно различал, как они пылают во мгле бивака у Яки-Спринг. Как и предсказывал Пелон, не все солдаты-бизоны спали.
К счастью, последующий спуск не оставлял возможности для обмена мнениями по поводу этого обстоятельства. Тропа почти целиком приковывала к себе внимание, заставляя призывать весь навык и инстинкт выживания. Её ужасающая крутизна и пугающая узость требовали невероятной ловкости, даже от всадника, выросшего в каньонах. С внешнего края тропы маленькие индейские лошади, казалось, ступали копытами по воздуху. Насколько было возможно, Маккенна прикинул своё нынешнее положение.
Ещё три дня назад он был бродягой, довольным жителем аризонских пустынь и гор. Он не задолжал ни одному мужчине, не знал ни одной женщины, владел лишь лошадью да седлом, ружьём и потрёпанным одеялом, один в целом мире. Он был другом кочевников-краснокожих да разбросанной горстки закалённых белых людей, что перегоняли скот и мыли золото в просторах дикого края. От случая к случаю он находил след золота где-нибудь в гравии у ручья, в сухом песке или заброшенной промоине под красными, охристыми стенами какого-нибудь не отмеченного на карте каньона. Эти скудные крупинки да изредка — несколько самородков размером чуть больше позволяли ему продержаться на луке да на кофе, на беконе, табаке и бобах да иметь про запас патроны. Ружьём он добывал мясо оленя и антилопы, когда встречался с ними или терпел нужду, и такая диета поддерживала его в бодрости и силе. Он пропадал в глуши и в нестерпимый летний зной, и в резком холоде зим, все те одиннадцать лет, что прожил здесь, не имея нужды в постоянном жилье и потому никогда не оседая на месте. На это у него был свой собственный взгляд, он почитал себя счастливым. После юности, проведённой в ученье, Запад стал для него избавлением от заточения оседлой жизни, от скуки больших городов на Востоке, где его беспокойный отец, будучи врачом, практиковал все те девятнадцать лет, что Маккенна провёл под его крышей.

