- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чандра - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К ним подошел крупный бородатый мужчина с изрытым оспой лицом.
– Дорогая, – сказал Джерваль, – это Тремп Кемберлийский, оружейных дел мастер.
Тремп почтительно поклонился. Он слышал, что жена Джерваля любит воинские утехи, но эта обаятельная хрупкая женщина ничуть не соответствовала его представлению о ней.
– Рад приветствовать вас, миледи, – сказал он.
– А теперь, Чандра, позволь показать тебе нашу комнату. – Джерваль взял ее под руку. Они поднялись по широкой витой каменной лестнице.
Чандра думала, что комната, где ей предстоит жить, такая же, как в доме ее отца: полупустая, с оружием на стенах и с циновками на полу, но ничего подобного здесь не было. Через маленькие узкие окна в комнату проникал свет. На стенах висели гобелены, в серебряных канделябрах горели свечи. На полу лежал яркий ковер. Кровать была покрыта вышитым покрывалом. В углу стояла резная деревянная перегородка, а за ней – деревянная ванна. Чандра подумала, что такого великолепия, наверное, нет даже у короля.
– Даже не верится, что это комната мужчины, – усмехнулась она.
Джерваль покачал головой:
– Матушка старалась сделать все так, чтобы тебе здесь понравилось.
– Я к такому не привыкла. Мне хотелось бы иметь собственную комнату, хотя бы и совсем пустую, – ответила Чандра.
– Вскоре ты привыкнешь к этой комнате, – возразил Джерваль.
– Но я не желаю делить с тобой постель!
– Тогда можешь спать на полу.
Двое слуг принесли ведра с горячей водой, и Джерваль ушел мыться за перегородку.
Чандра, подойдя к окну, увидела фруктовый сад.
“Здесь прекрасно, – подумала Чандра, – почти как в Кройленде!”
Вскоре Джерваль коснулся ее руки:
– Я тебя оставлю, иди помойся. Прислать кого-нибудь из слуг, чтобы помогли тебе?
Чандра покачала головой. Она с удовольствием погрузилась в ванну, пожалев, что не воспользовалась помощью служанки, которая помогла бы ей вымыть голову. Войдя в комнату, она увидела Джерваля.
– Я думала, ты ушел, – сказала она, плотнее обмотавшись полотенцем. – Что тебе нужно?
Он протянул ей пузырек:
– Это мазь для тебя. Мне дала ее Альма.
– Надеюсь, ты ничего не рассказал ей?
– Нет, дорогая, иначе я испортил бы свою репутацию. – Его взгляд скользнул по мокрым волосам Чандры. – Кажется, ты хочешь остаться одна?
– Да, пожалуйста, уйди.
– Хорошо, увидимся в зале.
***Чандра долго расчесывала свои влажные волосы. Надев шелковое бледно-голубое платье и завязав кожаный пояс, она посмотрелась в зеркало, удовлетворенно улыбнулась и вышла из спальни.
В большом зале собралось около пятидесяти человек. Едва Чандра вошла, все глаза устремились на нее с нескрываемым любопытством. Джерваль поднялся, чтобы представить жену.
– Моя госпожа и супруга, Чандра де Вернон.
Услышав свое новое имя, она ощутила тоску по дому. Чандра улыбнулась всем и села рядом с мужем.
– Пожалуйста, будь со мной так же любезна, как и с другими, – шепнул ей Джерваль.
Рядом с ее тарелкой лежал нож и какой-то странный серебряный предмет в виде двузубца.
– Это, – объяснил Джерваль, – вилка. Новшество моей матери. Надеюсь, ты быстро научишься управляться с ней и с ножом. – Взяв вилку, он подцепил ею кусок мяса. – С помощью вилки особенно удобно есть рыбу, – продолжал он, – попытайся взять вилкой миногу.
Подцепив рыбу, Чандра засмеялась.
– Думаю, в случае необходимости эту штуку можно использовать и в других целях, – пошутила она. – Правда, не пойму, зачем эти вилки, можно есть и руками.
– Согласен, – улыбнулся Джерваль, – однако матушка всячески старается приучить нас к этому.
К Джервалю подошел Мальтон, один из его приближенных.
– В замке сэр Юстас, милорд. Кажется, он недоволен, что ему не сообщили о вашей свадьбе. – Рассмеявшись, он добавил: – Но я убедил его в том, что ваша жена косоглазая, однако, увидев ее, он придет в исступление.
– О ком они говорят, Марк? – спросила Мэри.
– О сэре Юстасе де Лейбране, племяннике леди Эйвисии и кузене Джерваля. Он был женат на Матильде, старшей сестре Джерваля, которая умерла родами. Он очень неприветливый человек. – Марк обратился к Джервалю: – Теперь, когда ты женился, Юстасу придется довольствоваться собственными землями.
– Совершенно верно, – согласился Мальтон, – а когда у вас появятся сыновья, ему не видать Кемберли.
Джерваль не желал, чтобы Юстас видел Чандру. Он представлял себе, как кузен будет пялиться на нее, давно привыкнув к тому, что Юстас не может спокойно пройти мимо хорошенькой девушки.
Мальтон с восхищением посмотрел на прекрасную супругу Джерваля. Ему не верилось, что такая грациозная женщина, истинная леди, участвует в турнирах наравне с мужчинами.
– Когда возвращаются леди Эйвисия и лорд Хью? – спросил он Джерваля.
– На этой неделе, – ответил Джерваль– – Надеюсь, моя супруга привыкнет к Кемберли еще до их возвращения.
Мальтон подумал, что Чандре будет трудно ужиться со своевольной леди Эйвисией, которая требовала строгого повиновения и выполнения установленных ею порядков.
– Возможно, еще до возвращения лорда Хью могут нагрянуть скотты. Зима на севере была лютой, уверен, что дикари мечтают о наших овцах.
Заметив, что Чандра заинтересовалась словами Мальтона, Джерваль поспешил успокоить ее:
– Это не так опасно, дорогая. Обычно мы догоняем мерзавцев и разбиваем их наголову.
– А вы, Мальтон, сражались с ними? – спросила Чандра.
– Да, это не менее увлекательно, чем охота на кабана. Скотты – прекрасные воины, и это заставляет нас всегда быть в форме.
– Правда, что они не носят доспехов?
Марк понял, что за невинными вопросами Чандры таится желание принять участие в погоне.
– Да, это так, – ответил Мальтон, – но не беспокойтесь, миледи. Сэр Джерваль и его люди гораздо искуснее и опытнее этих дикарей.
– А я и не беспокоюсь, Мальтон, – сказала она. – Вообще-то я…
– Завтра и послезавтра, – перебил жену Джерваль, – ты увидишь все наши земли. – Чандра кивнула и принялась за еду. – Не думаю, – наклонившись к ней, тихо добавил Джерваль, – что тебе следует садиться на лошадь в ближайшие два дня.
К концу обеда Чандра устала от мужского общества, и ей захотелось побыть с Мэри. Поднимаясь в спальню, Мэри сказала ей:
– Эта старушка Альма очень добра ко мне.
– Джерваль говорил, что она прорицательница, – заметила Чандра.
– Думаю, это правда. Она очень странно смотрела на меня, а затем, похлопав по руке, сказала, что мне никогда больше не придется страдать. Как это странно! – радостно воскликнула Мэри. – А какой чудесный был сегодня пир! Я восхищена тем, как леди Эйвисия содержит дом.

