- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Условие Эвелин - Бетти Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сойду с ума, — сказала она спящему Монблану. — Окончательно и бесповоротно сойду с ума… А может быть, это уже случилось? Может быть, сумасшествием было даже соглашаться на этот брак? А теперь еще медовый месяц…
Но отступать Вики не собиралась. Ни за что.
— Твой Джек, конечно, неотразим, но как-то уж очень скован. — Через несколько часов после приезда братья уже готовы были вынести свое суждение. — Почему он ни на мгновение не позволяет себе расслабиться?
— Он просто измотан приготовлениями к свадьбе и напряжен до предела, — ответила Вики. — У него хватает сил только на то, чтобы раздвигать губы в официальной улыбке.
— Надеюсь, переодеваясь в пижаму, он становится более непринужденным? — спросил Генри, которому до всего было дело, и, заметив, что Вики покраснела, добавил с притворным ужасом: — Только не говори мне, что ты этого не знаешь! В наши дни невозможно не знать, как ведет себя в спальне мужчина, с которым ты помолвлена.
— Может быть, Вики покраснела потому, что он вообще спит без пижамы, — предложил ей весьма сомнительную помощь Рон, при этом не переставая с детским восторгом подпрыгивать на мягком матрасе.
Вики оставалось только отшучиваться.
— Вы соображаете, что говорите? Здесь ребенок! — с наигранным возмущением воскликнула она, указывая на Монблана, пытающегося ухватить Рона за выбившуюся из брюк полу рубашки.
— Так расслабляется он когда-нибудь или нет? — настаивал на своем Генри.
Вместе с Вики Джек ездил встречать их в Хитроу. Он вел себя приветливо и дружелюбно, но отстраненно и с извинениями удалился, едва доставив их в Майлстоун. С тех пор они его почти не видели.
— Он очень занят, — сказала Вики. — Свадьба уже послезавтра, и эти приготовления его просто достали.
— Так расслабляется или нет? — не сдавался Генри.
— Да.
— Ну что ж, если ты так говоришь… — Немного поколебавшись, брат наконец решился перейти к тому, что волновало его больше всего. — Сестричка, а ты случайно не делаешь этого из-за денег, а? Для… нас?
Это был самый удобный момент, для того чтобы признаться, что она выходит замуж по расчету. Но Вики обвела взглядом обеспокоенные лица братьев и поняла, что не сможет этого сделать. Они и без того чувствуют себя обязанными ей.
— Вот дурачье! Ну с какой стати мне…
— Ты вполне способна на такое, — перебил ее не на шутку встревоженный Генри. — Нам все труднее и труднее удерживаться в университете вдвоем. И тянуть эту лямку приходится в основном тебе. Но я ведь могу уйти на пару лет в академический отпуск.
— И никогда больше не вернуться.
— Я вернусь.
— Шансы на это ничтожны. — Вики развела руками. — Я люблю мою работу. Мы все занимаемся тем, чем хотим. Ты будешь знаменитым адвокатом, Рон — талантливым врачом.
— Но… — Генри помолчал немного, затем вскинул подбородок. В этот момент он очень напоминал Вики. — Но мы не хотим, чтобы благополучие досталось нам ценой твоего несчастливого брака. Ты любишь его? — наконец спросил он напрямик.
Ответ на него был только один.
— Да, люблю, — сказала Вики тоном, не оставляющим никаких сомнений. Да и какие могли быть сомнения? Выйти замуж за Джека? Именно этого она хотела больше всего на свете.
Но что ей предлагали? Ненастоящий брак. Брак по расчету.
— Конечно, я люблю его, — еще тверже сказала она. — И разве можно желать большего, чем выйти за него замуж?
Действительно, разве можно?
9
И вот настал день свадьбы. Фея из сказки про Золушку была бы довольна, потому что чудеса следовали одно за другим. Церемония готовилась в спешке, поэтому представить себе всю картину полностью Вики не могла. Но утром этого дня она проснулась и, выглянув в окно, увидела, что шесты, веревки и рулоны ткани, сваленные на лужайке перед домом, превратились в огромный, изумительной красоты навес.
У Вики перехватило дыхание. До этого момента свадьба была не более чем предметом обсуждения. Теперь же она обрела реальность.
Боже, что она делает? Разнообразные сомнения терзали Вики, пока она принимала душ. Не оставили они ее, и когда она вышла из спальни. Спасите! Но кто мог прийти ей на помощь?
Хлоя, прежде чем отправиться на свадьбу подруги, должна была позаботиться о больной матери. Братьев она почти не видела — у них было всего три дня на то, чтобы познакомиться с неизвестной страной, и они использовали их на всю катушку. Даже Монблан покинул ее. Должно быть, спит где-то на коленях у Дафне. В смущении Вики бесцельно бродила по дому до завтрака, потом поела в обществе нарядных гостей, среди которых не было ни одного знакомого, и вышла на улицу.
Здесь ощущение потерянности только усилилось. К воротам без конца подъезжали роскошные машины. Встречающие их слуги были в парадной одежде, и Вики в своих джинсах и майке, казалось, просто ошиблась адресом.
Это был чужой дом. Чужая жизнь. И не имеющая к ней никакого отношения радостная суматоха. Где же Монблан?
И где Джек? Наверное, он тоже пребывает в глубокой растерянности, подумала Вики. Может быть, он прячется? Впрочем, так, кажется, принято. Считается плохой приметой, если жених увидит невесту до начала церемонии.
Судя по тому, как Джек себя ведет, он вообще не хочет видеть свою невесту!.. Но ведь он сам подтвердил заказ на Ноадиву. Они отправятся в свадебное путешествие, во время которого им придется все время проводить друг с другом.
— Да, это будет очень романтичный медовый месяц — только я, и Джек, и еще Генри и Рон, — пробормотала она, пытаясь унять тревогу в душе.
Думай об острове! — в отчаянии приказала она себе. Поначалу ведь все задумывалась согласно традиции — она и Джек, вдвоем на тропическом острове. Однако вряд ли из этого что-нибудь получилось бы, если бы Джек продолжал избегать ее. Возможно, они поселились бы на разных концах острова. Так что, может быть, даже к лучшему, что с ними поедут Генри и Рон…
Будь довольна тем, что имеешь, девочка, — сердито сказала она себе. — Сегодня тебя ожидает поистине королевская свадьба, которая соединит тебя с любимым человеком.
На год!
Час спустя, окинув взглядом скромное, но изящное платье явившейся наконец Хлои, Вики выдавила улыбку.
— Чудесно. А где… где остальные? Ты никого не встретила по пути? — Вики имела в виду Джека, но не решилась спросить прямо.
— О, все при деле, — возбужденно затараторила Хлоя. — Твой брат Генри поймал меня в парке и еле отпустил. Кажется, он пытается со мной флиртовать! — Она хихикнула. — А Джек зачем-то выгуливает Рона вдоль реки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
