- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Метод Органа - Кира Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прижимаюсь к нему чуть теснее, наслаждаясь близостью и вдыхая аромат кожи, уже ставший таким родным и успокаивающим. Поймав себя на этом, широко распахиваю глаза и пялюсь в темноту.
В голову вновь лезут сомнения и горящие буквы, складывающиеся в предложения:
«Быстро! Все слишком быстро!»
Глава 10
Натягиваю толстовку с капюшоном, который тут же накидываю на голову, и заправляю волосы внутрь. Проверив пистолет и нож, поворачиваюсь к остальным. Почти все уже готовы, только то и дело широко зевающая Рори, что вызывает желание последовать ее примеру, все еще распихивает лезвия по специально вшитым в ткань ножнам. Каждый в комнате, кроме Маттео, переоделся в черное – брюки, кофты или куртки с капюшонами и ботинки.
Маттео же надел специальную форму, в которой выдаст себя за сотрудника завода по производству оружия. А благодаря поддельному разрешению, за которое несколько лет назад нам пришлось выложить кругленькую сумму, мы беспрепятственно попадем на нужный склад.
– Как часто вы это проделываете? – спрашивает Кейд, жестом указывая на наш откровенно подозрительный внешний вид.
– Раз в несколько месяцев, – поясняю я. – В зависимости от необходимости. Если сделок много, то приходится наведываться сюда чаще. – Он понимающе опускает подбородок, и я меняю тему: – А теперь к делу. Нам придется разделиться.
– Точно? – с сомнением спрашивает Колт.
– Точнее некуда, – отвечаю твердо. – Доверьтесь тем, кто проделывал такое сотни раз. – Дождавшись утвердительного кивка от каждого, продолжаю: – На территорию завода проникнем все вместе. Сегодня нам нужно не так уж и много, но тащить все на себе неразумно, есть риск нарваться. Поэтому загрузим обоймы в ящики, Маттео вывезет их с территории. Джей, поедешь с ним для подстраховки.
– Понял, – слегка удивленно, но без возражений соглашается он.
Я еще вчера решила разделить их с Рори, чтобы не отвлекали друг друга от дела. По той же причине произношу следующее:
– Аврора, ты с Кейдом. Уйдете через крышу, как ты привыкла. Ну, а Колт со мной.
Кейд и Колт переглядываются, после чего первый вопросительно приподнимает брови, смотря мне в глаза.
– Пояснишь?
Совершаю излюбленное Кейдом действие – пожимаю плечами.
– Нужно в первую очередь сосредоточиться на деле, – сообщаю спокойно. – Плюс, разделиться так, чтобы вам не пришлось блуждать по производству, где вы никогда не были, вслепую разыскивая выход. Поэтому так.
Кейд слегка щурится, будто видит меня насквозь. Не удивлюсь, если так оно и есть. Но называть истинную причину не собираюсь.
– Как скажешь, – после недолгой паузы говорит он.
Благодарно киваю. Мне приятно, что он не стал развивать тему и переложил принятие итогового решения на меня, позволив исполнять роль главной. Впрочем, за все дни, проведенные вместе, Кейд ни разу не попытался оспорить мое право оставлять последнее слово за собой, хотя, уверена, внутри своей группы он привык брать это на себя.
– Если готовы, можем выдвигаться, – закругляюсь я.
Рори как раз заканчивает с оружием и переводит на меня внимание. По ее взгляду ничего невозможно прочесть, но у меня складывается четкое ощущение – что-то не так. Вопросительно выгибаю брови, на что получаю молчаливое отрицательное покачивание головой. Лезть сейчас с расспросами нет ни времени, ни возможности. А говорить при парнях не хочется, поэтому решаю отложить беседу. Сначала разберемся с поредевшим арсеналом, затем уже со всем остальным.
Покидаем дом и направляемся в сторону гаража, расположенного в нескольких кварталах отсюда. Там мы всегда оставляем старенький «Трайс-1.1»3. Мэй приобрела его с огромной скидкой у прошлого владельца, использовавшего машину для тех же целей, что и мы. Все оружие с завода развозят именно на таких грузовиках, которые не встретишь среди гражданского населения. А вкупе со специальным разрешением на вывоз, «Трайс» является идеальным прикрытием для нашего дела.
По дороге почти не разговариваем, то и дело зеваем и ежимся от поднявшегося пронизывающего ветра, пришедшего на смену дневной жаре. Выпитый перед выходом кофе немного прогоняет сонливость, но три-четыре часа сна вообще недостаточно. Особенно после дня пути.
По сонной улице, где ни в одном из домов не горит свет, до гаража добираемся без приключений. Маттео откидывает задний борт и указывает внутрь.
– Забирайтесь. Нужно ускориться, иначе не успеем затемно.
По очереди залезаем в кузов, где рядами расположены закрепленные ящики. За ними мы и располагаемся, слегка потеснившись, чтобы не сидеть друг на друге. И все равно я чувствую тепло устроившегося рядом Кейда. Джей сразу уходит в кабину, где можно спрятаться в чуть более удобных условиях, а Рори и Колт расположились через ряд наискосок от нас.
Как только выезжаем из гаража и направляемся в нужную сторону, Кейд осторожно снимает с меня капюшон, быстро смотрю в сторону Колта и Рори, но они о чем-то болтают, не обращая на нас внимания. Поворачиваю голову к Кейду, но практически не вижу выражение его лица в тусклом мигающем освещении, попадающем в кузов от мелькающих по дороге фонарей сквозь вентиляционные отверстия сверху.
– И чем я перед тобой провинился? – спрашивает он, убедившись, что завладел моим вниманием.
– Провинился? – уточняю непонимающе.
– Ты поставила меня в пару с самой болтливой девушкой Континента. А еще предпочла мне Колта.
Грузовик проносится мимо очередного фонаря, ненадолго проникший в кузов свет дает рассмотреть, что Кейд улыбается.
– Переживешь, – бросаю я, шутливо пихнув его в плечо. – Мне нужно было разделить Рори и Джея, чтобы оба сосредоточились на деле, а не друг на друге.
Он сверкает белозубой улыбкой, подавшись вперед так, что наши лица оказываются в считанных сантиметрах друг от друга.
– Переживаешь, что я тоже буду тебя отвлекать? – спрашивает он таким тоном, от которого по бедрам разбегаются мурашки.
– Ты уже отвлекаешь, – сообщаю с той же интонацией. Взгляд Кейда опускается к моим губам, изгибаю их в коварной усмешке. – Вот видишь. А я отвлекаю тебя.
– Черт, – бормочет он и опускает руку. В кузове вновь становится темно, но я могу догадаться, что он только что поправил член, которому явно стало тесно в штанах. Опускаю голову, чтобы скрыть улыбку. Кейд склоняется к моему уху: – Думаешь, это смешно?
– Нет, – отвечаю поспешно. – Но, согласись, я была права, решив взять дистанцию.
– Безусловно, – подтверждает он. – Но это не значит, что мне должно это нравиться.
Грузовик сбавляет скорость, и все разговоры мигом прекращаются. Кейд осторожно возвращает мой капюшон на место. Прислушиваемся к происходящему снаружи,

