- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запредельная нежность - Кенди Шеперд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт поставила на стол чашку с травяным чаем, который пила.
– Да. Я хочу кое-что рассказать. Про меня и Сэма.
– Выкладывай все, – подалась вперед Эмили, опершись на локти и поедая сестру глазами.
– Пока особо нечего выкладывать, но, может, скоро будет о чем рассказать.
– Сэм нам нравится, ведь правда же, мам? – спросила Эмили.
Дон кивнула.
– Мне он тоже нравится, – призналась Кейт, чувствуя, как щеки предательски заливает ненавистный румянец. – Но Сэм живет в Сиднее, а я – тут. Это может стать проблемой.
– Радость моя, прежде чем думать о переезде в Сидней, тебе нужно решить одну трудную задачу, – напомнила ей Дон, выразительно глянув в сторону Эмили. – Ну, ты понимаешь, о чем я…
– Не беспокойся, мама. Я уже рассказала Эмили про купол, – сообщила Кейт.
– Ну и отлично, – одобрила Дон.
Кейт сделала глубокий вдох:
– Но есть еще одна проблема, заключающаяся не во мне. Когда я преодолею свой страх, мне придется ездить в Сидней довольно часто. Но я знаю, что нужна здесь, вам двоим.
Ее мать и Эмили обменялись взглядами, смысл которых Кейт не уловила. Она поспешила заверить родных:
– Не беспокойтесь. Если хотите, чтобы я осталась, мы сможем все устроить и…
– Даже не думай о том, чтобы отказаться от Сэма ради меня, – взвилась Эмили. – Такого парня, как он, можно встретить только раз в миллион лет. Хватай его и не отпускай.
– Хм, Эмили, ты выразила мысль не самыми подходящими словами, но мы поняли, что ты имеешь в виду, и я поддерживаю твое мнение.
Дон потянулась к Кейт и похлопала ее по спине, успокаивая:
– Не волнуйся за нас, радость моя. Так здорово, что ты провела здесь все эти годы, и я очень благодарна тебе за это. Но все меняется. Тебе пора снова расправить крылья и начать летать.
– Вообще-то, я тоже хочу тебе кое-что сказать, Кейт, – отважно заявила Эмили с радостным волнением в голосе. – В следующем месяце я переезжаю. Не хотела говорить раньше, пока мне самой не станет известно наверняка. Я лишь совсем недавно рассказала об этом маме.
Эмили и раньше не раз заговаривала о том, что хочет переехать и жить самостоятельно, но на этот раз она действительно собирается сделать этот большой шаг. Кейт была обескуражена.
– Куда ты переезжаешь? – спросила она.
– В Мельбурн. Я буду жить вместе с другими баскетболистами в доме, специально приспособленном для инвалидов-колясочников. Банк перевел меня на работу в свое мельбурнское отделение. У меня все улажено.
Кейт сощурилась:
– А в этом доме с тобой будут жить только девушки?
– М-м-м, нет. Но я пока не хочу говорить об этом парне, чтобы не сглазить.
– Ладно.
Кейт твердо решила вытянуть из сестры все подробности еще до конца дня.
– Я очень рада за тебя. А поездки к тебе станут отличным поводом бывать в Мельбурне.
«Еще одна причина, чтобы выбраться из-под этого купола», – подумала Кейт. Она чувствовала, как главная нить, связывающая ее с Долфин-Бей, натягивается и рвется. Эмили уже не нуждается в помощи.
– Значит, мы останемся вдвоем, мама, – подвела она итог.
– Я тебя, конечно, не гоню, Кейт. Но тебе самой будет полезно покинуть родной дом, когда ты будешь к этому готова. Я и представить не могла, что мои взрослые девочки двадцати восьми и двадцати шести лет будут все еще жить со мной. Да и мне пора обрести независимость.
Способность краснеть Кейт унаследовала от матери, и сейчас ее удивило, что на щеках Дон выступила краска.
– А я не знала, что второе имя Колина – «независимость», мама, – поддразнила ее Эмили.
Кейт, переводя взгляд с матери на сестру и обратно, переспросила:
– Колин?
– Мой друг из больницы. Он – новенький в администрации. Тот самый, что помог мне и Сэму с установкой свадебной арки.
– А почему я об этом не знала?
– Ты уже у себя под носом не видишь, дорогая сестренка, – ответила Эмили. – Слишком увлечена своим красавчиком Сэмом.
– Но я ведь была занята организацией свадьбы. А тут еще намечающееся строительство курорта… – начала было Кейт, но, поняв, что слишком уж яро защищается, рассмеялась.
Может, пора перестать держать все под таким жестким контролем? Может, у нее просто стало меньше страхов, требующих к себе внимания?
Глава 13
В понедельник утром Сэм уже был в головном офисе строительной фирмы «Ланкастер и сыновья» в Сиднее. Он сидел в своем кабинете за огромным столом, принадлежавшим когда-то его деду, и размышлял.
Он понимал, что если решится продать компанию, то ее название – «Ланкастер и сын» – просто уйдет в историю. Неизбежно. А ведь эту семейную компанию создал его дед, развивал отец, и теперь Сэм продолжал заботиться о ее росте.
Продажа компании облегчила бы Сэму жизнь во многих отношениях. Больше от него не требовалось бы заботиться о поддержании репутации фирмы и стараться оправдать ожидания отца. Можно было бы наконец снять с плеч это бремя.
Сэму вспомнился его двадцать первый день рождения. Он тогда потребовал, чтобы отец предоставил ему независимость. И тот нехотя согласился. Отец давно умер, но Сэма по-прежнему не оставляло чувство, что он занимается его делом, вместо того чтобы создать что-то свое. Сэм работал на компанию с тех пор, как ему стукнуло четырнадцать, и уж наверняка заслужил свободу, оплаченную им сполна.
И все же мысль о том, что придется положить конец предприятию, в которое вложено столько усилий целой семьи, причиняла душевную боль.
За продажу Сэм мог бы выручить ошеломляющую сумму – более чем достаточную для начала собственного дела. А еще это подарило бы ему такую роскошь, как свободное время, чтобы спокойно решить, каким будет новый бизнес.
Очень убедительная причина, чтобы согласиться на предложение.
Он еще раз пролистал документ, содержавший ответы на его вопросы о том, что транснациональная корпорация намеревается предпринять в случае приобретения компании «Ланкастер и сын». С каждым перевернутым листом Сэм крепче стискивал зубы, а боль в душе становилась сильнее.
Сэм вспомнил, что говорила ему Кейт, и понял, что она во многом была права. Унаследовав компанию, он унаследовал и ответственность за нее. Отцу очень нравилось это старомодное словечко «долг». В современном бизнесе – жестоком, беспощадном к конкурентам – осталось ли еще место таким словам, как «ответственность», «долг»? Или они теперь считаются пережитками более благородного прошлого?
И еще нужно было подумать о личной жизни. Преданность компании, превратившая Сэма в трудоголика, стоила ему невесты. Теперь он был влюблен в женщину, которая, возможно, не сможет покинуть свой городок на побережье в ближайшее время или еще очень долго. Если Сэм хочет быть с ней, вероятно, ему придется жить в Долфин-Бей.

