- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мстители Каррига - Джон Браннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это означает, что ваша теория о ком-то, кто изобрел порох, несостоятельна. Мечущий молнии Белфеор — с другой планеты и владеет энергетическим оружием. И более чем вероятно, что здесь мы имеем дело с рабовладельцами, причем население Каррига принуждается к разработке залежей расщепляемых материалов в курящихся горах. Что скажете?
Сли встал.
— Отправим послание! — сказал он.
* * *… На лишенном атмосфере планетоиде, где располагалась база Корпуса, была ночь, и комендант Бжешка ответил спросонья, с полузакрытыми глазами. Увидев на экране лицо Лангеншмидта, он радостно удивился, но после первых же фраз майора лицо его омрачилось.
Выслушав Лангеншмидта (Сли добавил только некоторые детали), Бжешка задумчиво кивнул.
— Естественно, на основании подобных данных мы можем действовать активно, — сказал он. — И о вопросах законности такого рода действий долго голову ломать не нужно. Сбит патрульный крейсер — этим они сами приготовили для себя веревку. Лангеншмидт, я, конечно, сразу займусь этим делом, но, может быть, у вас есть предположения, откуда явились эти типы?
— Думаю, с планеты, где недостаточно радиоактивных элементов и где недостаточно богаты, чтобы перейти от расщепляющих реакторов к синтезным реакторам. С Циклопа, например.
— Я передам указание, — сказал Бжешка. — Если вы обнаружили на орбите один звездолет, то, видимо, есть и второй — ведь им нужно непрерывно транспортировать руду. Мы проверим все идущие из зоны Четырнадцатой следы сигналов и постараемся установить их маршруты. Пройдет некоторое время, пока мы узнаем, откуда они, но с данного момента это дело — первостепенной важности. Сли, у этих типов было полтора года, чтобы укрепить свои позиции, — как вы оцениваете из воздействие на местную культуру?
— Ну, последняя моя информация — осенняя, тогда в Карриг еще ходили караваны. Кажется, вначале грабители были более-менее осторожны: кого-то принуждали, кого-то подкупали. Но после того, как было сбито патрульное судно, они, пожалуй, решат увозить столько руды, сколько возможно, — все равно, какими методами придется форсировать добычу.
— Весьма вероятно. В таком случае на маршрутах транспортировки прямо-таки должно кишеть от следов ядерных частиц. Ну хорошо, если не будет чего-то более срочного, я подключу к этому делу наш аппарат, а вы тем временем разработаете план, как удалить с планеты Белфеора и его компаньонов. Это будет непросто, но мы обязаны любой ценой избежать насилия. Майор, а как с вами? Забрать вас оттуда?
Лангеншмидт устало покачал головой.
— Моя команда погибла, — сказал он. — Отправляться тут же в рейс с новыми людьми не хотелось бы. Останусь пока здесь. Сли понадобится любая помощь. А когда дело с Карригом уладится, я, наверное, оставлю службу. Вы же знаете, я уже давно перевалил всякие сроки.
— Как хотите, — сказал Бжешка. — И… удачи вам.
* * *Прошло двадцать семь земных суток, прежде чем они снова услышали его голос.
— Ваша догадка правильна, Лангеншмидт! — сказал он. — Эти люди — с Циклопа. Хищная планетка, из-за никудышного законодательства — излюбленное местечко барышников и спекулянтов, — только на ней могли измыслить план вроде этого. Уже полтора года парочка сомнительных фирм ввозит на планету расщепляющиеся материалы. Утверждают, что разбогатели в какой-то необитаемой системе. До сего момента на рынок поступил груз с шести судов. Похоже, они пока продали только ничтожную долю добытого, чтобы удержать цены. Но они уже сделали столько рейсов с Четырнадцатой, что маршруты прямо-таки усеяны потоками радиоактивных частиц. За последние три недели мы зафиксировали семь рейсов. Наверно, они сгружают добычу где-то вблизи Циклопа. Мне представляется, что они скоро прекратят добычу руды и уйдут с Четырнадцатой, если заметят, что мы идем по следу. Потом они постепенно выбросят на рынок свои припасы и ликвидируют дело, получив несколько тысяч процентов прибыли.
— Кто они? — спросил Лангеншмидт. — Я имею в виду, кто стоит за кулисами?
— Хороший вопрос, — сказал Бжешка. — Судя по состоянию дел на Циклопе, я бы не удивился, встретив там прежде всего хорошо подкупленных меценатов, занимающих высокие правительственные посты. Но собственно те, кто за кулисами и кто финансирует дело и прикарманивает прибыль, сидят в другом месте, вероятно, в наблюдательных советах респектабельных банков и концернов. Этого мы никогда не раскопаем. А вот грязную работу на Циклопе и на Четырнадцатой, по нашим сведениям, выполняет примерно сотня человек, большей частью хорошо оплачиваемые авантюристы, которыми руководят несколько посредников, имеющих долю в прибыли. Полагаю, что к этой группе принадлежит и Белфеор.
— Вы имеете представление, как они сюда попали? — спросил Сли. — Мы еще никогда не рекламировали полезных ископаемых в программе последних известий.
— Точно не знаем, но мы вышли на след бывшего кандидата в Корпус по имени Мирд, которого уволили года два назад из-за каких-то злоупотреблений. Он вернулся на Землю и, по сведениям Центра, зажил на широкую ногу. — Бжешка перевернул несколько лежавших перед ним листов. — Ага! Вот это будет вам интересно. Знаете, как они отправляют с планеты расщепляющиеся материалы?
— Мы поломали над этим головы, — сказал Сли. — Едва ли они рискуют опускаться на звездолетах у всех на глазах. Может быть, используют планеры?
— Нет. Они слишком легкие. Наши люди узнали на Циклопе, что добытая руда с караванами вьючных животных транспортируется на другую сторону вулканической цепи и там, вдали от любого поселения, складируется. А ночью ее забирают десантные баржи. — Комендант откинулся назад. — А что вы можете мне сказать? Как нам убрать Белфеора и его людей, чтобы туземцы не догадались о вмешательстве извне?
— Единственное, что нам пришло в голову, — это то, что для населения Каррига все должно выглядеть так, будто здесь работают силы природы — иными словами, боги, — и против Белфеора, и против его тирании. Мы посеем в городе волнения, даже если сейчас ими и не пахнет. Недовольство ведь слишком велико. А потом… Ведь в курящихся горах есть несколько очень здоровых и очень прилежных вулканов.
18
Озлобленный презрением, которое читал в глазах людей, Амбрус вошел в частные покои регента в цоколе крепостной башни. Когда-то он свободно расхаживал здесь как человек, обладающий авторитетом… Разве его отец не был правителем города? Теперь приходилось проходить украдкой и каждое мгновение быть готовым к тому, что кто-то потребует сказать, что ему тут нужно.
С каждым днем он все больше сожалел о своем решении. Раньше он полагал, что это умно и дальновидно, если он будет сотрудничать с пришельцами. Разве Белфеор и его спутники не располагали огромной властью? А их чудо-оружие, а их восхитительные машины в курящихся горах! Он был настолько убежден в правильности своего решения, что не ощутил никакой вины, когда отец бросился с башни, — а только сочувствие к упрямому старику, который не хотел приспособиться к изменившемуся миру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
