- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выбор сделан - Ронда Дюкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тетя Санни, я уж думала, что ты никогда не приедешь. — С этими словами Мэри открыла дверь. — Это все подарки мне?
— Ты хорошо себя вела? — спросила крестная, снимая куртку и вешая ее в шкаф.
— Да.
— Тогда положи коробки под елку, не заглядывая в них, и не тряси, — строго наказала она девочке и пошла искать подругу.
— Красного перца немного, — инструктировала та Боба, возившегося на кухне.
— Что-то не пахнет ни рождественской индейкой, ни гусем, ни поросенком, — заметила Санта, входя.
— Мэри упросила Роберта приготовить ей рыбу, как он делает для почтальонов, — объяснила Дороти. — Поэтому на Рождество у нас будет фаршированный карп. Боб говорит, что в каких-то странах это традиционное рождественское блюдо.
— Каких еще изменений следует ждать в доме? — поинтересовалась Санни и предложила Дороти свою помощь.
— Пойдем в гостиную украшать елку. Боб говорит, что у него все под контролем. — И женщины покинули кухню.
Елка стояла голая и смотрелась сиротливо. Рядом с ней были коробки с гирляндами и разноцветными игрушками. Дороти наряжала елку в самый канун Рождества в основном из-за Изи. У собаки была дурная привычка таскать украшения с тех веток, до которых она доставала, и путать мишуру. В настоящий момент она с невинным видом лежала среди подарков.
Отойдя подальше, чтобы их никто не слышал, Дороти прошептала:
— Что случилось?
— Ничего. — Санта подняла гирлянду. — Ты проверяла, она работает?
— Выкладывай, дорогая. У тебя заплаканные глаза, значит, ты ревела.
— Я смотрела «Любовь в кредит», понятно?
— Ну, если ты так хочешь. Что с Морганом, он придет сегодня?
Санни отрицательно покачала головой, с преувеличенным интересом рассматривая гирлянду.
— Он уезжает, как и планировал.
— Мне жаль. — Подруга коснулась ее руки. — Не переживай.
— Все в порядке. Он был всего лишь клиентом, я продала ему дом и… — Санта зашмыгала носом.
— Что такое?
— Он помолвлен. — Бедняжка вытерла слезы, взяв себя в руки. Ей не хотелось портить плохим настроением праздник другим. Пересилив себя, она улыбнулась. — Невеста красивая.
— С чего ты взяла? Откуда ты узнала? — Дороти взяла гирлянду и повесила на елку.
— Я видела ее. Она была в номере Моргана, когда я привезла подарочную корзинку. — Санни вытащила из коробки другую гирлянду.
— Возможно, она соврала.
— Нет. Она показала мне кольцо. Бриллиантовое и прекрасное.
— Не знаю, что и сказать.
В этот момент позвонили в дверь, и Дороти направилась, чтобы открыть, но ее опередила Мэри.
— Я сама, — взвизгнула девочка.
Санни уронила игрушку, которую держала, услышав радостный вопль: «Дядя Клаус!»
Что он здесь делает? Как посмел показаться ей на глаза? Он наверняка в курсе, что его маленькая тайна раскрыта. Она не желает видеть его и не хочет, чтобы он смотрел в ее заплаканные глаза.
Дороти подошла к ней.
— Он хочет видеть тебя, — произнесла подруга.
— Скажи ему «нет».
Мэри подбежала с маленькой изящно упакованной коробочкой.
— Дядя Клаус принес мне подарок.
— Положи под елку, дорогая, — сказала мать дочери и, глядя на Санту, умоляющим голосом произнесла: — Хоть поговори с ним.
Не желая устраивать сцен и портить праздничный вечер, Санта кивнула и пошла к двери. Гость стоял на пороге.
— Я могу войти? — спросил он.
— Нет. Я выйду. — Она накинула куртку и вышла за ним.
— Позволь мне все объяснить.
Она стояла, молча покусывая губы, и старалась не выдать чувств. Потом она сказала:
— Не думаю, что какое-либо объяснение удовлетворит меня. В любом случае ты должен извиниться перед невестой, а не передо мной. У нее на руке кольцо, подаренное тобой. Она мне его продемонстрировала. Ты уезжаешь на Рождество и ответь мне лишь одно: это кольцо — твой подарок, так ведь?
— Да, мой, — признался он, — но…
— Прощай, мистер Морган. — Санни повернулась, чтобы уйти в дом, но он схватил ее за руку.
— Подожди, выслушай меня. Ты ошибаешься, говоря…
Роберт, по-видимому наблюдавший за ними из окна кухни, открыл дверь.
— Все в порядке, Санта? — В его голосе звучала забота и готовность защитить.
— Да, все нормально, — отозвалась девушка.
Боб ушел в дом, оставив их наедине.
— Ты не понимаешь, что Джина Биттер — моя бывшая невеста.
— Что ж, у вас небольшая размолвка. Думаю, вы помиритесь. У меня своя жизнь, и я должна к ней вернуться, — глядя на его руку, сказала Санни.
Клаус отпустил ее.
— Нет, ты не слушаешь меня. Я бы не был с тобой, дорогая, если бы все еще был помолвлен с Джиной. В прошлом году, как раз накануне Рождества, она сама разорвала нашу помолвку. А сейчас передумала и хочет попытаться наладить отношения.
— Наверное, и тебе стоит попробовать, — сказала Санта и поежилась от неожиданного порыва холодного ветра. Она говорила совсем не то, что думала.
— Санни, будь благоразумна. Выслушай то, что я тебе говорю, — умолял нежданный гость. Он засунул руки в карманы, чтобы снова не схватить ее.
— Я знаю лишь то, что видела. Я приехала к тебе в отель, чтобы пригласить тебя сюда. Я хотела объяснить тебе, что бегство — это не выход. Но когда вошла в номер, я поняла, что ты собираешься не убегать прочь, а наоборот, жить с другой женщиной. Полуодетая дама в твоем номере и с твоим кольцом на руке. Думаю, что тебе нечего возразить на это. А теперь, пожалуйста, уходи.
— Наверное, ты права. Мне никогда не везло в это время года. — Он повернулся и зашагал к машине.
Девушке потребовалась вся ее воля, чтобы не пуститься за ним и не остановить его. Но ей не хотелось, чтобы у нее в жизни был просто мужчина. Ей хотелось такого, который никогда бы не разочаровывал ее и в которого она могла бы верить.
Она вернулась в дом. Дороти накрывала на стол. Изи приплясывала на задних лапках рядом с ней, пытаясь ухватить кусочек, а Мэри украшала елку мишурой.
— Чем могу помочь? — Крестная изо всех сил старалась выглядеть спокойной.
— Вот, пожалуйста, перемешай салат, — предложил Боб. — Или лучше я займусь им сам, а ты почисти лук.
Санта поняла, что он предложил ей заняться луком, потому что у нее в глазах стояли слезы. А лук — очень хорошее оправдание тому. Что ж, кажется, Дороти нашла себе настоящего мужа. Санта надеялась, что ее подруга понимает это.
Вскоре они сели за стол. Влюбленные так нежно ухаживали друг за другом, что Санте было завидно на них смотреть. Но она была хорошей подругой и потому восхищалась кулинарными талантами Роберта, поддерживала веселую болтовню Мэри и одобрительно посматривала на Дороти, взглядом показывая ей, что выглядит она хорошо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
