- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дамбигад - Анири Авеегрес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут Блейз отчего-то заткнулся, посмотрев на Драко. Я посмотрел направо: выражение лица Драко, прекрасного в своём гневе - сочетание неподвижности белоснежного мрамора кожи и горящих огнём серых глаз, - могло осадить кого угодно.
- Действительно, Поттер, - снова растягивая слова, начал Малфой. - Тебе стоит прийти. От лица сокурсников, - он ещё раз опалил Блейза взглядом, - приглашаю тебя на танцевальный вечер Слизерина.
Повисшая тишина и буравящие меня серые глаза явно намекали, что ждут моей реакции. Чёрт! И что я должен сказать? Как же там мистер Малфой разговаривал?
- Э-э-э... - начал я, вот же ж! - Кхе-кхе... Рад принять твоё приглашение, Малфой, - размерено произнёс я. Что же ещё сказать? - Мне приятно оказанное внимание.
Флинт и старшая Буллстроуд кусали губы, даже мрачный Уоррингтон усмехнулся, а второкурсники, кроме Крэбба и Гойла сдерживали смех кто как: отворачивались ,прикрывали улыбку ладошкой. Но, кажется, я прошёл испытание.
Драко Малфой
Поцелуй тебя дементор, Поттер! Ну надо же! Из-за него Блейз попытался бросить мне вызов, даже не доехав до школы. Чувствую, в этом году у нас будет интересное состязание. Если он ездил в Италию к родственникам, то следует просмотреть приёмы итальянских фехтовальщиков. И без Винса и Грега не выходить из гостиной. Никуда! Безоар я всегда с собой ношу.
И надо написать папе. За кого там мать Забини вышла замуж, что он пытается тягаться с Малфоями?
Так, надо просветить Поттера в карете. Крэбб и Гойл как раз составят нам компанию и не дадут никому вмешаться в наш разговор. Пора брать всё в свои руки. А то шрамоголовый такого наплетёт... У меня аж сердце сжалось, когда зашёл разговор о танцах. Ближайший родственник Малфоев вальсирует, как тролль - это ж позор. Ну ничего, Поттер, я за тебя возьмусь. Ты у меня так отплясывать антраша будешь, что Забини от зависти сам отравится.
______________________________________________________________________________________________
Антраша́ (от фр. entrechat, которое в свою очередь является искаженным итал. capriola intrecciata - "скрещенный прыжок") - в классическом балетном танце род скачкообразного прыжка, во время которого ноги танцора быстро скрещиваются в воздухе, касаясь друг друга. Антраша делятся на чётные (royal, quatre, six, huit) - прыжок с двух ног на две и нечётные (trois, cinq, sept) - прыжок с двух ног на одну. (Википедия)
______________________________________________________________________________________________
Глава 26
Гарри Поттер
- Слушай меня внимательно, Поттер...
- Почему это я должен тебя слушать, Малфой? - возмутился я. - Хватит того, что твои громилы запихнули меня в карету, не дав найти Рона с Гермионой.
- Со своими чокнутыми друзьями ещё успеешь наговориться! - отрезал Малфой. - У вас целый год впереди. Ты понял что-нибудь из произошедшего в поезде?
- А что произошло в поеде? - удивился я. - Мы вроде вполне мирно доехали.
Тут Малфой схватился за голову, нарушая идеальный порядок своей прилизанной причёски.
- Драко бросили вызов, - пропищал внезапно Крэбб, удивив и меня, и Малфоя.
- Спасибо, Винс, - кивнул телохранителю блондинчик. - Видишь, Поттер, даже Крэбб догадался. Теперь слушай внимательно: я сегодня же напишу отцу, чтобы он прислал 'Чистокровные рода Британии' и 'Азбуку волшебного этикета'. Танцевать я тебя сам научу, нужно только найти подходящее место. Ты со своей стороны спроси старшекурсников - гриффиндорцы должны знать немало потайных мест.
- Да с чего ты решил, что я у тебя чему-то учиться буду?!
- С того, Поттер, - зло прошипел мне в лицо Малфой, - что ты пару часов назад подтвердил наши родственные отношения. Я не позволю, чтобы мой кузен ходил по школе, как нищеброд Уизли. Нет, Поттер, ты будешь одеваться и вести себя достойно старинного рода Поттеров!
Скажи он 'рода Малфоев', я бы врезал этому напыщенному болвану прямо здесь, но белобрысый упомянул Поттеров. Не мог же я в самом деле ударить в грязь лицом перед предками, пусть я их и видел только в зеркале Еиналеж.
Драко чуть ли не дымился от возмущения. Так забавно было на него смотреть. Вот только я не понял, что там было про вызов, о чём и спросил.
Драко Малфой
Нет, Поттер безнадёжен. При нём же всё было. Даже Винс понял. Только я объяснил ему про уроки, литературу и родство, как шрамоголовый спрашивает снова. Им на Гриффиндоре мозги выбивают и отдают Грейнджер, что ли? Я был настолько зол, что сделал Винсу знак просветить Мальчика-Которому-Авадой-Все-Извилины-Выпрямили.
- В поезде ты пожал руку Драко, согласился, что он будет твоим наставником...
- Ничего я не соглашался! - заорал этот буйнопомешанный.
- Ты принёс извинения и пожал ему руку, - терпеливо объяснил Винсент. - В присутствии свидетелей. Теперь любое отклонение от этикета станет минусом Драко - как признанный тобой ближайший родственник он должен помочь освоиться в магическом мире. Вот Драко в прошлом году Флинт курировал, Милли и Асторию - их старшие сёстры, естественно, а в этом году мы уже сами будем... помогать первокурсникам, хотя Драко освободят от опёки.
- Почему?
После этого вопроса даже Гойл посмотрел на Поттера, как на тупицу. Мои верные телохранители взглянули на меня, я в ответ только развёл руками:
- Он рос у магглов.
Сочувствие во взглядах Крэбба и Гойла... Да, Поттер, умеешь ты людей потрясти! Они теперь уверятся в полном идиотизме магглов и магглолюбцев.
- Ты будешь его подопечным, - пробухтел Гойл.
Оставшуюся дорогу до школы Поттер обдумывал свалившиеся на него 'новости'. Когда же мы прибыли, я слегка отстал от Грега и Винса, придержав Поттера за мантию:
- Будешь смеяться над голосом Крэбба, как твой нищеброд над моим именем, тебе никакой безоар не поможет. Уяснил, Поттер?
Я заметил, как к нам бегут Грейнджер и Уизли, оттолкнул Поттера и поспешил туда, где староста строил Слизерин, чтобы мой факультет ровными рядами вошёл в Большой Зал.
Гарри Поттер
Я слегка покачнулся, когда Драко не совсем вежливо отодвинул меня с дороги. Однако знакомые голоса, окликнувшие меня из-за спины, заставили улыбнуться. Рон и Гермиона. Наконец-то! Я стиснул в объятьях обоих.
- Где ты был? - хлопнул меня по спине друг. - Мы с Гермионой весь поезд обошли.
- Если не нашли, значит, не весь поезд, - усмехнулся я.
Господи! Что я несу? Почему так язвлю лучшему другу? В ответ они удивлённо посмотрели на меня, переглянувшись друг с другом.
- Гарри, то, что ты успел поцапаться с Малфоем, не даёт тебе право срывать на нас гнев, - заметила Гермиона.
Вот тут я возблагодарил Господа, Мерлина и Моргану, что мне не придётся объяснять им, почему Гарри Поттер стоял рядом с Драко Малфоем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
