- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лаборатория FMI - Анатолий Остальцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Розалия жила вместе с мужем, который в данный момент находился в командировке. Взрослые дети Стоунов давно уже жили отдельно от родителей со своими семьями. Розалия оказалась радушной хозяйкой и, как Митчелл и предполагал, ничуть не удивилась приезду федерального агента. После приветствия Митчелл, не понимая, каким образом, оказался за обеденным столом, уставленным всеми возможными яствами. Миссис Стоун оказалась очень словоохотливой женщиной, и прямо с порога Митчелл узнал столько о семействе Стоунов, что впору было ему писать книгу об этой семье. Он узнал, что во время одной из командировок мистер Стоун познакомился с русским: они сдружились, и во время очередного отпуска семейство Стоунов, сгорая от любопытства, отправилось в Россию в гости к новым друзьям. Розалии и её супругу очень понравилось в Москве, хотя там им удалось побывать только проездом. Оказалось, что Константин – так звали русского, жил практически в самом центре Сибири. И вот там-то Розалия с мужем целиком и полностью пристрастились к русской кухне. Супруга Константина – Елена, как и сама Розалия, обожала готовить. И пока муж Розалии осваивал нелёгкий вид спорта, а именно подлёдную рыбалку (хотя чтобы добраться до места рыбалки, ему пришлось осваивать ещё один навык – ходьбу на лыжах), Розалия и Елена, стоя у плиты на большой кухне, делились кулинарным опытом. Получалось у обеих просто отлично, и, когда отпуск пролетел, обе домохозяйки пополнили свои кулинарные книги несколькими десятками новых экзотических рецептов. А мужья пополнели на несколько килограммов.
Поначалу Митчелл отнекивался от угощения, как мог. Но когда под давлением чрезмерно радушной хозяйки отправил в рот ложку супа, который она называла борщом, то остановиться уже не мог. Это был красный цветом суп с мясом и со сметаной. После борща были блины, которые очень сильно отличались от тех, которые пекла его жена: они были гораздо больше и пеклись на широкой сковороде. В общем, Митчелл едва не забыл, для чего приехал. От всей души поблагодарив хозяйку за сытный обед, он начал давно подготовленный в своей голове разговор:
– Миссис Стоун, полагаю, вы в курсе, почему я вас посетил?
– Конечно, мистер Дэйри. Джессика звонила мне и предупреждала насчёт возможности вашего появления. По правде говоря, она была немного напугана интересом ФБР к ней и до чёртиков напугала меня, – затараторила Розалия.
– Уверяю вас, миссис Стоун, в этом нет ничего страшного.
– Неужели Джессика попала в какую-то неприятную историю? Бедная девочка, она ни в чём не виновата, – продолжала тараторить Розалия, не давая Митчеллу даже возможности вставить слово.
– Нет, миссис, не думаю. Но тем не менее мне бы хотелось уточнить пару вопросов о мисс Лингвуд.
– В таком случае я вас слушаю.
– Мисс Лингвуд сказала, что вы воспитывали её с детства.
– Абсолютно верно, – кивнула Розалия. – Моя бедная сестра умерла при родах, а муж бросил её, ещё когда она носила Джессику. Редкостный козёл на самом деле был её муж. Мистер Дэйри, когда они поженились, я ей сразу сказала…
– Хорошо, миссис Стоун, понятно, – Митчелл прервал очередной нескончаемый поток слов своей собеседницы. – Джессика ходила в школу здесь?
– Да, конечно. О, я даже нашла её старый школьный альбом с фотографиями из разных классов. Надо же! Чуть не забыла! Куда же я его дела… А! Вот и он. Смотрите, вот она во втором классе. Видите, тут у неё косички – это я заплетала её…
Митчелл рассеянно слушал щебетание женщины. Он был растерян. Не могла же Розалия быть такой хорошей актрисой! Или могла? Она настоящая тётка Джессики? Тогда почему он не нашёл никакой информации? «Нет, здесь что-то не так, – ему чудилось, что его снова обошли на повороте, он был уверен в этом. – Нет! Чёрт возьми…»
– Миссис Стоун, – вновь перебил женщину Митчелл, которая уже добралась до фотографий Джессики, где та училась в четвёртом классе, – вы полностью удовлетворили моё любопытство. Я задам вам последний вопрос и не буду больше раздражать вас своим присутствием. Джессика была замужем?
– Замужем? – удивилась миссис Стоун. – Что вы, мистер Дэйри, конечно же, нет. Мы частенько разговариваем с ней на эти темы. Насколько я знаю, она вся в работе. Хотя я хотела бы уже посмотреть на её маленьких детей. Надеюсь, она родит прелестных дочек. Она же такая красивая! Если малышки пойдут в неё, то они будут просто маленькими ангелочками…
На каждый вопрос, который он задавал Розалии, он получал не только исчерпывающий ответ, который бы устроил самого упрямого детектива, но и ещё с десяток историй, непонятно каким образом «прикрученных» к вопросу. Он расспрашивал о школьных годах Джессики и узнал, как Стоуны ездили отдыхать в Лас-Вегас, оставив детей на попечении тётушки Рэйчил. Расспрашивал о колледже Джессики, который она окончила здесь, и узнал, что у младшего брата её мужа была дислексия. Расспрашивал о том, как Джессика переехала в Теннеси и дополнительно узнал о том, что Стоуны запланировали полностью обновить фасад дома в следующем году и долго ругались по поводу того, в какой цвет выкрасить беседку, сойдясь наконец на цвете морской волны.
– Благодарю вас, миссис Стоун, – встал Митчелл, прекращая очередной монолог Розалии. – Спасибо вам большое за роскошный обед и за предоставленное мне время.
Митчелл возвратился в отель не в очень хорошем расположении духа. Неужели он и тут промахнётся? Нет! «Может быть, они думали, что я удовлетворюсь общением с этой женщиной? Но нет. Конечно, случись полицейским распутывать это дело, то они, вне всяких сомнений, поверили бы Розалии. Нет оснований ей не верить. Но этим дело точно не кончится. Я ни за что не уеду отсюда, пока не докопаюсь до правды, – думал Митчелл. – Джессика оговорилась, в этом нет сомнений: она была замужем. Много ли на свете семнадцатилетних девиц, которые были замужем? Наверное, много. Если Розалия даже и врала, то, скорее всего, Джессика вышла замуж

