- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Юный" банкир Карлос Кабрера, которому едва исполнилось шестьдесят, прикуривая сигару, поддержал опасную тему:
– Этот выжженный кусок земли наводил ужас на Сан-Висенто тринадцать лет. А они построили там свое ранчо всего за пару месяцев. И даже кредит у меня не взяли. Похоже, что Ортега получила неплохое наследство, но почему девушке с такими манерами захотелось жить в нашей глуши? Непонятно…
– Сколько можно ждать вашего хода, доктор Сайес? – бабушка уже расправилась с текилой и проявляла нетерпение.
Лекарь положил на стол "зимнюю птицу". Другие игроки выложили "зимнего зверя" и "шапку". Донья Кармен рвалась в бой, перебирая карты.
– Диего – ее жених? – Алехандро почему-то не решался называть имя Риты вслух.
– Нет, – донья положила "зимнего воина" – карту с изображением бьорнхеймского викинга. Взятка принадлежала паре "Север-Юг", и все карты перевернули рубашкой вверх. – Говорят, они – брат и сестра. Не родные, конечно, а сводные. У Риты изысканные манеры, а Диего совсем простой мальчик. Она никогда не упоминает своего отца, вероятно зла на него за то, что заимел сына от особы, которая им не ровня. Как бы там ни было, о брате она позаботилась, как и подобает благородной синьорите. Ну и Диего в долгу не остался. Такого отважного вакеро не найдешь отсюда и до самой Рио-Амарийо. Они хорошие ребята. Никогда не оставят в беде тех, кого притесняют Гарсия или Вега. Кто не знает к кому обратиться за помощью, всегда идут к ним.
По хитрому взгляду бабушки Алехандро понял – намек для него. Донья Кармен всегда была мудрой женщиной. И совсем непростой, как он сегодня убедился.
«Черная голубка» шумела. Между столиками танцевали пары, вакеро соревновались в поедании тако и пили на скорость. Здоровяк-кузнец гнул на спор подковы, завязывал их кренделями и дарил синьоритам на счастье. Рита отклонила очередное приглашение на танец и пошла метать дротики в круглую пробковую мишень на стене. Рука у нее была твердая и дротик за дротиком втыкались на правильном расстоянии, складываясь в букву «Р».
Громко горланя веселую песню, в баре появился Альваро Мальвадо в сопровождении своих ребят.
– Диего Верде! Здесь слишком тесно для нас двоих, – заявил он с порога. – Хватит просиживать задницу! На заднем дворе есть отличное место, чтобы размяться.
– Вызываешь меня на бой, Варо? – Диего неторопливо поднялся из-за стола, допивая ром.
– Да, гремлин побери! Если только ты не трус!
Все в баре оживились, никому и в голову не пришло помешать драке.
– Я хочу на это посмотреть! – тут же заявила донья Кармен и потребовала: – Алехандрито, вези меня туда скорее, пока все выгодные места не заняты.
Улыбаясь, Алехандро козырнул:
– Будет исполнено. Самые лучшие места достанутся нам.
Как же ему не хватало, оказывается, неповторимого духа Сан-Висенто, с его жизнерадостными и непосредственными жителями, которые одинаково азартно танцуют, молятся, дерутся, работают и веселятся.
Алехандро быстро выкатил кресло на задний двор, где уже собиралась в кружок любопытная публика. Верде и Мальвадо разделись до пояса под восхищенные возгласы синьорит. Диего был крепким парнем, но рядом с огромным Альваро выглядел скромно.
Альваро стянул густую гриву волос в пучок на макушке, открывая волнистые линии татуировок на мощной шее и затылке. Вблизи стал заметным зеленоватый оттенок его кожи. Кровь горных троллей, хотя и сильно разбавленная, все еще выдавала себя – тяжелый подбородок, покатый лоб, выдающийся рост, мощное сложение и густая растительность на груди и руках. В нем ощущалась дикая сила, первобытная мощь и неукротимый нрав.
Но Диего не выказывал страха рядом с таким соперником.
В толпе тут же стали собирать ставки. Донья Кармен велела внуку:
– Передай мою ставку! Ставлю на Диего, присмотри чтобы Мальвадо не нарушал правила!
Алехандро внимательно следил, чтобы никто ненароком не толкнул бабушку и в любой момент был готов закрыть ее собой, потому что синьора не соглашалась встать хоть на шаг дальше.
Под выкрики и свист зрителей противники двигались по кругу, примериваясь и не спеша наносить первый удар. Мышцы Мальвадо бугрились под кожей, вены вздувались от напряжения, он двигался резко и порывисто, а Диего казался расслабленным, не переставая шутить:
– Варо, ты похож на огромный шкаф. Особенно забавно, когда у большого шкафа маленький ключик, правда?
Альваро взревел и бросился на Диего. Тот отскочил прежде, чем тяжелый кулак Мальвадо настиг его. Алехандро отметил, что Диего грамотно работает с дистанцией, не подпуская к себе Альваро и старается обойти длиннорукого противника сбоку, доставая его короткими быстрыми ударами. Но даже такая тактика давала сбой и пару раз Диего получил по ребрам. От последнего попадания он едва устоял, а удар в лицо и вовсе сбил Диего с ног. В толпе пробежал обеспокоенный шепот. Донья Кармен наклонилась вперед. Рита замерла, сжав кулаки.
Мальвадо торжествующе зарычал, поднял над головой руки, собирая аплодисменты и медленно двинулся, чтобы добить противника последним ударом. Диего, стоя на коленях, подпустил к себе Альваро, и когда огромная волосатая рука уже летел к его лицу, поймал ее и резко дернул. Альваро рухнул лицом вниз, а Диего вскочил на ноги. Не давая Мальвадо подняться, Диего нанес ему удар под подбородок и сразу добавил боковой в челюсть. Альваро несколько секунд постоял на коленях с расфокусированным взглядом и растянулся у ног Диего.
Победитель поднял руки вверх, срывая аплодисменты и возгласы восхищенной публики.
– Браво, Диего! – Рита подала ему кружку воды. Диего жадно пил, а после вылил воду себе на голову, пока друзья Альваро приводили того в чувство.
Какая-то юная синьорита бросилась Диего на шею и одарила победителя страстным поцелуем. Публика восторженно завопила, со всех сторон сыпались шуточки и поздравления.
Парни из "Черного быка" увели Мальвадо. Тот шел, тяжело опираясь на плечи своих вакеро.
– Не смейте больше появляться в "Черной голубке"! – кричали "быкам" "лунатики" и свистели им вслед.
Можно было бы ожидать, что Диего удовольствуется такой яркой победой, но не тут-то было.
– Кто-нибудь еще рискнет бросить мне вызов? – Диего шел по кругу, азартно сверкая глазами. – Или здесь остались одни трусы?
– Синьора, вы позволите? – Алехандро уже снимал куртку и оставив ее донье Кармен, ступил в круг.
Зрители

