- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мария, Владычица островов - Робер Гайар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сдвинув шпагу, которая служила пресс-папье для груды документов, лежавших на его столе, дю Парке взял письмо.
- Вот этим, - он поднял его для всеобщего обозрения, - меня уведомили о скором прибытии господина ле Шено де Сент-Андре, того самого главного интенданта. Господина, о котором идет речь, я знаю, поскольку раз или два встречался с ним в Париже незадолго до того, как приехать сюда. Не имею ни малейшего понятия о его деловых качествах, но это человек в возрасте. Его холодный суровый вид мог бы произвести впечатление непоколебимой неподкупности, но, судя по тому, что я слышал, сам он часто оказывается слабовольным, а его неподкупность - всего лишь личина. Очень может быть, что в свое время он занимался торговлей с испанскими корсарами из Кади, или его в этом только подозревают, но оправданы эти обвинения или нет, нас не касается. Господин де Сент-Андре может делать все, что пожелает, а нам останется только представлять Компании донесения. Однако должен вам сказать, что от подобных донесений будет мало толку, поскольку господин де Сент-Андре пользуется могущественной поддержкой в лице маркиза де Белиля. Вот и все, господа, что я хотел сообщить вам перед тем, как главный интендант прибудет в форт.
- О каких приготовлениях к прибытию господина де Сент-Андре вы хотели бы распорядиться? - спросил ля Пьерьер.
- Нужно подготовить две комнаты рядом с моей. Две, потому что, если мне не изменяет память, господин де Сент-Андре женат.
- А где он будет работать?
- Он может работать в своей комнате. Крепость недостаточно велика, чтобы размещать каждого чиновника, которого Компания решит мне навязать, к тому же все они наверняка шпионы! Ив поможет вам с комнатами.
Поклонившись, ля Пьерьер вышел в сопровождении Ле Форта. Сент-Обен собирался последовать их примеру, когда губернатор вдруг сказал:
- Подождите минутку, кузен. Я хочу поговорить с вами о весьма щекотливом личном деле, о котором я бы никому ни словом не обмолвился, если бы меня к этому не принудили обстоятельства.
Капитан, по-видимому, удивился, но на лице губернатора не отразилось никаких чувств.
- Вам, быть может, неизвестно, что во Франции я был влюблен.
Поскольку его слова не произвели на капитана заметного впечатления, он продолжал с плохо скрытой злостью:
- Да, я оказался достаточно слаб, чтобы влюбиться в существо, обладающее всеми прелестями, какие только можно вообразить. Я чуть не свалял дурака, как последний сопляк! Помните эту гнусную историю моей дуэли с Тюрло? Так вот, если бы не дуэль, я сбежал бы с этой девчонкой! Да, я увел бы ее от человека, с которым она была помолвлена, - и этим человеком был Сент-Андре. Мне здорово повезло, что удалось избежать этой ужасной ошибки, потому что перед тем, как сдаться страже, я зашел к отцу этой девки. Того, что я от него узнал, было достаточно, чтобы избавить меня от всех иллюзий о невинности красавицы Марии. Вы только подумайте, кузен! вскричал он, не в силах больше сдерживать ярость. - В то самое время, когда она условливалась бежать со мной и выйти за меня замуж, она уже жила с господином де Сент-Андре - под одной крышей, заметьте - несколько месяцев.
Дю Парке с грохотом ударил кулаком по столу.
- И этого старого развратника с его потаскушкой послал к нам Фуке! Главный интендант, которому уже больше шестидесяти и который одной ногой стоит в могиле, и проститутка, которая перевернет всю колонию вверх ногами! Ты знаешь, как здесь распространяются новости! Не пройдет и полгода, как вся эта грязная история их помолвки и брака будет известна всем, в том числе генерал-губернатору. Вот что навязала нам Компания!
Он замолчал, пытаясь взять себя в руки. Потом твердо сказал:
- Сент-Обен, я отказываюсь видеть эту женщину. Я не стану встречаться с ней ни при каких обстоятельствах. Видит Бог, я не боюсь ее чар! Я старше, чем был тогда. Все, что я с тех пор пережил, и обязанности, которые мне пришлось взвалить на свои плечи, сделали меня более зрелым. Я больше не простофиля, которого может сразить пара красивых глаз! Нет - я не хочу видеть ее, потому что я ее ненавижу! Думаю, если бы она появилась передо мной, никто и ничто на свете не могли бы удержать меня от того, чтобы задушить ее вот этими руками! Боже, как она меня одурачила!
Капитан попытался успокоить его.
- По тому, как вы о ней говорите, я подозреваю, что ваши чувства не совсем таковы, какими вы хотели бы их представить. Если бы она на самом деле была вам безразлична, вы не говорили бы о ней с такой ненавистью. С другой стороны, душить ее тоже не годится!
- Она принесет на остров беспорядок и растление!
- Остров уже и без того полон беспорядка и растлен!
- Ее присутствие еще больше ухудшит положение. И так уже слишком много болтают о внебрачном сожительстве. Колонисты спят с самыми соблазнительными из своих рабынь. Здесь уже появились сотни мулатов. И, как видно, никакие наказания не могут охладить пыл белых колонистов.
- Еще и климат оказывает некоторое воздействие.
- Даже жены колонистов неравнодушны к гвинейским неграм. Стоит только пойти на невольничий рынок, чтобы увидеть, как они разглядывают мужчин, когда те сходят с корабля.
- Да, я знаю это! - воскликнул Сент-Обен. - Совсем недавно родились два маленьких мулата от белых матерей, один в Прешере, а другой в Карбе! Видимо, тюремное заключение - недостаточное наказание за блуд. Но вы должны признать, что следует усилить надзор. Я попросил отца Фовеля не проявлять милосердия к преступникам, которые впредь должны незамедлительно представать перед трибуналом. И они будут очень быстро осуждены, если их вину докажут. А отец Фовель - настоящий пройдоха, весьма сведущий в вопросах блуда.
- Когда история женитьбы Сент-Андре приобретет огласку, такие меры покажутся просто нелепыми. Ведь руководящие чиновники вроде него служат примером для остальных.
Некоторое время двое мужчин молчали. Затем Сент-Обен спросил:
- Что вы собираетесь делать, кузен?
- Прежде всего избегать встреч с этой женщиной, - ответил тот, - затем делать все, что в моих силах, чтобы они оба возненавидели это место. У нас имеются все мыслимые основания, почему мы должны от них избавиться. От этого зависит судьба колонии!
- Но вы не можете не принять их!
- А почему нет? Меня могут куда-нибудь вызвать по срочному делу. Их размещением занимается ля Пьерьер. Я организую поездку в Форт-Рояль, где уже должны значительно продвинуться строительные работы. Если я уеду, это ускорит события. Пока меня не будет, вы должны принять меры, чтобы устроить господина де Сент-Андре и его жену где-нибудь еще. Они должны как можно скорее покинуть этот форт. Я отказываюсь их здесь видеть. Я губернатор и намерен воспользоваться всей своей властью!
- Наверное, это самое лучшее решение. Я встречу этих людей, когда они сойдут на берег, и передам им ваши извинения. Вы можете отсутствовать неделю или больше, а за это время я устрою их жилье в каком-нибудь другом месте. Вы можете рассчитывать на меня, кузен.
- Спасибо, - произнес губернатор. - Я предоставляю вам полную свободу действий. Не стоит говорить, что все рассказанное мной должно остаться между нами.
Вслед за капитаном Мария и ее муж с трудом поднимались по неровному каменистому склону к форту. Неожиданно она почувствовала себя плохо от усталости. Она не могла понять, какие основания могли быть у губернатора для такого странного поведения. Почему он был так нарочито невежлив? Она вспомнила, как отец дю Тертр говорил ей, что Жак похож на медведя гризли раздражительный и неразговорчивый, никому не раскрывающий свою душу. Может быть, он не понял, что она здесь? Или думает, что она не вышла замуж за Сент-Андре? Потому что, без сомнения, он пришел бы встретить их на берегу хотя бы ради нее.
На центральном внутреннем дворе форта работали солдаты. Одни держали в руках кирки и мотыги, другие занимались пушками, тогда как остальные равнодушно и ловко возводили стену.
Хотя Мария запыхалась, она была полна решимости не показывать усталости. Сент-Андре тоже едва поспевал за капитаном, шпоры которого позвякивали по каменным плитам, а походка была намеренно чуть более быстрой, чем требовалось бы для удобства его спутников. Поднявшись по длинной крутой лестнице, они оказались в длинном коридоре. Перед ними было множество дверей, одну из которых и открыл капитан.
- Это ваша комната, - сказал он. - Здесь есть стол, за которым вы, сударь, можете работать. Комната мадам де Сент-Андре рядом. Я сейчас же прикажу доставить ваш багаж. В вашем распоряжении будет караульный, в обязанности которого входит днем и ночью охранять ваши апартаменты.
Мария, стоя на пороге своей комнаты, воскликнула:
- И это все? А как же моя горничная?
Капитан сделал вид, что удивлен.
- У вас есть горничная? Мы не предусмотрели это, мадам. Здесь, на Мартинике, - добавил он с притворной скромностью, - у нас есть черные рабы, но они живут в отдельных хижинах. Боюсь, мы не сможем предоставить вам больше места. Нам придется поставить в вашу комнату еще одну кровать, мадам.

