- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Деньги - не проблема - Элмор Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Точно, — сказала Дебби. — Я узнала, что кабинет заказали гангстеры, и мы заняли его, рассчитывая, что они разозлятся и нанесут телесное повреждение доктору Данну. — Она помедлила. — В надежде, что не слишком серьезное.
— Исусе! — воскликнул Рэнди. — И давно ты водишься со священниками?
— В тюрьме, Рэнди, я увидела свет и обрела спасение. Ты знаешь, что мой теперешний босс — Еврейский Плотник.
— Исусе, — повторил Рэнди.
— Наш Господь и Спаситель, — подхватила Дебби. — Ты знаешь, Рэнди, что у тебя в баре сидел популярный телеведущий? Его показал нам Карло. Билл Бондс с супругой. Ты его конечно же знаешь. Карло сказал, что он пил только «Перье» и видел все, что произошло. Да все, кто сидел в ресторане, видели, если только они не слепые. Так как — мы договоримся или ты предпочитаешь суд?
Рэнди задумался. Дебби надеялась, что он вполне отдавал себе отчет в случившемся. В его ресторане совершено нападение на духовное лицо. Он, разумеется, понимал, что она права, и спросил:
— О какой сумме идет речь?
— О двухстах пятидесяти тысячах.
— И ты утверждаешь, что это все не подстроено?
— Клянусь, Рэнди, это наш Спаситель позаботился о нас.
— Хорошо. Если твой защитник — Плотник, веди его в суд. — Рэнди помедлил, и его взгляд снова стал настороженно-хитрым. — Ты сказала — позаботился о нас? Какое отношение его падение — возможно, в состоянии опьянения — имеет к тебе?
— Отец Данн и я действуем заодно, — сказала Дебби. — Названная сумма включает шестьдесят семь тысяч, которые ты украл и, по твоим словам, хотел бы мне вернуть.
— Когда это я говорил, что что-то тебе должен?
— Рэнди, постарайся хотя бы минутку помолчать. Я хочу объяснить тебе, каким образом ты сможешь дать нам двести пятьдесят тысяч долларов, не испытывая при этом сожаления, и списать всю сумму на убытки.
Джонни остался сидеть за столом, сохраняя невинный вид. Он и в самом деле тут ни при чем. Все это затеяла Дебби. Он помахал официантке и попросил свой обед. Но официантка возразила: она полагает, что он хочет дождаться остальных. И поскольку Джонни неприятно было оставаться объектом всеобщего внимания, он прошел в бар, около которого отирался его знакомый вышибала — он оглядывал зал, облокотившись о стойку. Джонни сел рядом.
— Ты видел, что тут произошло?
— Еще бы нет.
— Как же ты позволил ему ударить священника? Разве ты не вышибала?
— Я телохранитель мистера Эгли. Это один из этих двоих, что были тут, отдал меня в его распоряжение.
— Так ты тоже из них, из братвы?
— Я уже сказал тебе, чем занимаюсь.
Дуб поднял руку, чтобы взглянуть на часы, и Джонни увидел на его костяшках наколку «ГРОМ».
— Ты сам это наколол?
Дуб снова поднял руку.
— Вот это? Нет, мне сделали. Я был боксером.
Наколка была не слишком аккуратной, и Джонни это навело на одну мысль.
— Наверное, твой сокамерник?
— Мужик из соседней камеры. А ты откуда знаешь?
— Я знаю, что говорю. Я свою сделал в гребаном Джексоне, самой большой тюряге в Штатах. А ты?
— В Южном Огайо.
— За что сидел?
— Завалил одного мужика. Со ствола.
— Так ты, стало быть, киллер?
— Можно сказать и так.
— Иди ты! И скольких положил?
— Троих пока что. Одного водилу, одного падлу в тюрьме и одного цветного.
— Но ты не макаронник?
— С какой стати?
— Как же ты связался с этими парнями?
— У меня было письмо от одного большого человека…
— С зоны?
— Да. И он писал, чтобы мне дали работу.
— Как они тебя зовут?
— В основном Дуб.
Джонни ему поверил: парень, кажется, был не слишком башковитым.
— Меня зовут Джонни, — произнес он. — Пять лет назад я тоже на них работал. Доставлял сигареты из Кентукки.
— И что-то с этого имел?
— Так, кое-что. А ты видел самого босса, старика Тони?
— Возил его какое-то время. Но сюда он не заходит.
— Но прибыль от ресторана получает? — Дуб пожал плечами. — В Джексоне я знал одного киллера. Он получал десять кусков за выстрел.
— Я имею побольше.
— Наверное, ты большой профи в этом деле. Ты какое оружие предпочитаешь?
— Какое придется.
— Так говоришь, что мочканул одного водилу, урку и еще одного парня?
— Араба. Он отказывался платить мзду.
— Урку ты едва ли мог застрелить.
— Его я на перо посадил.
— Значит, застрелил ты только двоих?
— Да. Но скоро, возможно, будет третий.
— Да? А тебе шофер не пригодится?
— Едва ли.
— Тот киллер в Джексоне всегда работал с водителем. — Джонни подозвал бармена и попросил: — Дай-ка на минутку ручку.
Дуб сказал:
— Я подумывал, чтобы сделать это у него в доме.
Джонни записал свой телефонный номер на салфетке и повернулся к Дубу.
— Я бы не стал. Там могут быть люди, жена этого типа. Или ее ты тоже хочешь завалить? Всякие соседи пялятся в свои гребаные окна. — Он протянул Дубу салфетку. — Вот возьми. На случай, если захочешь со мной связаться.
Дуб уставился на телефонный номер.
— Зачем?
— Чтобы встретиться и потрепаться, — сказал Джонни. — Ты разве в тюрьме не трепался с парнями, не слушал их истории, за что они сели, на чем прокололись? В Джексоне один мужик мотал срок за сотню вооруженных ограблений. Он рассказывал, где это было, сколько бабла он брал, когда по глупости напортачил, в какие попадал переделки. Мы его слушали развесив уши, забавный такой был мужик, умел рассказать и заставить всех уржаться. Парни просили его: «Роджер, расскажи-ка, как ты грабанул универмаг на Сейфвей». Сами уже раз десять это слышали, но не важно, все равно было смешно. — Джонни улыбался во весь рот, и Дуб тоже скупо улыбнулся. — Словно бы мы снова на долбаной зоне.
— Когда я сделаю следующего, об этом напишут в газетах, — сообщил Дуб.
— И как скоро?
— В ближайшие два дня, я думаю.
— Вот интересно, — сказал Джонни, — еще кому-нибудь ты говорил об этом?
18
— «У Тони Амильи обнаружен рак простаты, — прочитал Терри, раскрыв газету. — Но диагноз был поставлен вовремя, и, принимая во внимание его возраст, можно будет обойтись без операции. К тому времени, как болезнь убьет его, он уже умрет от чего-то еще. Так что если его осудят, от тюрьмы его это не спасет».
— И все-таки я думаю, что он увильнет: получит условный срок или откупится. Десять лет назад он привлекался практически по такому же самому обвинению, но отвертелся.
Они сидели у Фрэна в библиотеке и просматривали воскресное приложение к «Ньюс». Специальный раздел был посвящен судебному процессу, в сносках освещался жизненный путь обвиняемых и история организованной преступности в городе Детройте со времен «Багровой лиги» начала двадцатых.
— А ты знаешь, что эта банда состояла из одних цветных? — спросила Дебби.
— Знаю только, что они не были связаны с мафией. — Терри оторвался от газеты, чтобы взглянуть на Дебби, которая сидела на другом конце дивана по ту сторону разделявшей их газеты. — А откуда взялось это имечко — «Багровая лига»?
— Их называли «многоцветными», и кто-то окрестил их багровыми — по цвету гнилого мяса, и это прижилось. — Она пытливо взглянула на него. — Как твоя спина?
— На самом деле трудновато разогнуться.
— Как удачно ты сказал Рэнди, что кто-то словно вонзил тебе в спину нож.
— Мы сумели его убедить.
— Но он все-таки никогда не раскошелится на двести пятьдесят, он знает, что эту сумму нам через суд не получить.
— Он считает, мы должны возбудить иск против Вито Геноа.
— Как же — против киллера мафии!
— Если только он на самом деле киллер, — заметил Терри. — В кино обычно киллеров вызывают из Детройта, словно бы они сидят тут и ждут звонка. Вот парень снимает трубку: «Киллер у телефона, чем могу помочь?» Я только что видел что-то похожее в газете. — Он пробежал глазами страницу. — Вот, три человека найдены убитыми и обезглавленными. Два киллера, уличенные в преступлении, приехали к нам из Сан-Диего. Если уж они неизбежны в нашем обществе, зачем их выписывать из-за границы? — Он опустил газету на колени. — Джонни побеседовал с тем парнем, которого принял за вышибалу. Это телохранитель Рэнди, ты о нем упоминала, это его зовут Дуб. Он сказал Джонни, что считается кем-то вроде киллера, — убил троих и сейчас ему заказали четвертого.
— С чего это он разоткровенничался с Джонни?
— Джонни тоже удивляется. Можно рассказать о таком сокамернику, но не парню, который подсел к тебе в баре. Джонни нужен был всего лишь телефон той рыжей девицы. Ее зовут Анджи.
— Ну и что — он узнал телефон?
— Да, но мне не говорит.
Дебби не стала смеяться и снова уставилась в свою газету. Ночь они провели на королевском ложе Фрэна и Мэри Пэт, и все в этот раз у них было серьезнее и темпераментнее, чем в прошлые ночи. Когда он сказал: «А ты просто профи, солнышко», она обиделась и ответила: «Большое спасибо». Он попытался загладить оплошность, сказав, что она неправильно его поняла. «Я хотел сделать комплимент». Она снова придвинулась к нему со словами: «Я лучше, чем профи, Терри, я подключаю чувства». Опыт, который он получил в постели с Дебби, стал для него бесценным приобретением на всю оставшуюся жизнь. Был даже момент, когда он испытал прилив необычайной нежности — увидев ее лицо в мягком свете утра, он едва не сказал ей, что любит ее.

