- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хронопилот - Владимир Благов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гауптштурмфюрер повеселел и замурлыкал замысловатую бравурную мелодию. В это время танк выехал на знакомую поляну, крутнулся на месте и застыл под сенью высоких сосен. Штурм спрыгнул на землю и неторопливо пошел к входу в подземный лабиринт. Охранник без слов открыл дверь, и гауптштурмфюрер привычно сбежал по ступенькам вниз, туда, где ждала его прекрасная Ариадна.
В приемной, против ожиданий Штурма, кроме Эльзы был еще Клюге — командир ракетчиков, неприятный угрюмый субъект с лицом, испещренным оспой. Он сидел на стуле, положив ногу на ногу, и нервно дергал ногой. Время от времени он делал слабые попытки заговорить с Эльзой, но та всякий раз ссылалась на занятость. Увидев Штурма, она глубоко вздохнула и послала ему ласковый взгляд. Штурм с неизменной улыбкой приветствовал сначала фрейлейн, а затем Клюге.
— Штандартенфюрер занят, — объяснил свое присутствие в приемной Клюге. — Вот сижу здесь уже двадцать минут, и только милая Эльза скрашивает мое ожидание.
— Это надолго? — вежливо спросил Штурм.
— Не знаю, Пауль, надолго ли, но уверен, что после разговора с Берлином настроение патрона резко ухудшится.
— Возможно. Тем более, что он разговаривает так долго. Ничего не поделаешь, подождем…
— Вы уже отремонтировали ваши танки, гауптштурмфюрер? — вдруг с милой улыбкой спросила Эльза Штедке.
— Да, об этом я и хотел проинформировать штандартенфюрера.
— Так вы явились только за этим?
— Нет, конечно, не только! Это, пожалуй, второстепенная причина, побудившая меня так рано примчаться сюда.
— А какова первопричина вашей спешки?
— Вы, фрейлейн! Лицезреть вашу улыбку — значит быть посвященным в некую тайну неземного блаженства.
— Неужели во мне столько таинственности?
— Вы буквально излучаете ее! Этот свет незрим, но приятен и животворящ!
— Вы просто поэт, гауптштурмфюрер!
— В таком случае вы — моя муза!
Клюге сидел недвижим, хмуря брови, слушая, как умело расточает Штурм свои комплименты. Рукой он пощипывал подбородок, и сознание его захлестывала волна жгучей зависти. Штурм был красив и умен. Его язык был подвешен нужной стороной. Ему во всем везло, многое сходило с рук, он был заводилой в любой компании и всегда вызывал симпатии начальства и приковывал к себе внимание женщин. Всех этих полезных качеств Клюге был лишен начисто. На плаву его держала только эрудированность, строжайшая самодисциплина, компетентность в рабочих вопросах и слепая покорность патрону.
«А какова Эльза! — продолжал размышлять Клюге. — Всем известно, что она фаворитка Моллера, а она так благосклонна к этому щеголю. Глядя на этих голубков, можно подумать, что они знают друг друга, по меньшей мере, лет десять!»
Что удивительно, Клюге был более чем прав в своих предположениях: Павел Шакуров и Марина Иванцова впервые повстречались в августе тридцать второго, а в тридцать пятом — он и в тридцать седьмом — она были заброшены в Германию для ведения агентурной работы. Десять лет они ничего не знали друг о друге. И вот Его Величество Случай свел их вместе на ПОЛИГОНЕ. Ни одна спецслужба не смогла бы сработать лучше и четче. И Павел был бесконечно благодарен этому случаю.
— Господин Клюге, — Эльза вдруг переключила свое внимание на ракетчика. — А что за канонада была слышна этой ночью? Это был налет? Бомбили аэродром?
— Нет, случайно залетел русский бомбардировщик, и его благополучно сбили.
— Странно, что делал здесь одиночный самолет? — подключился к разговору Штурм. — Может быть, его основной целью была выброска десанта?
— Конечно, и тут отличился шеф гестапо Ренке. Вот вам пример, достойный подражания. За что ни берется, все делает быстро и четко, со знанием дела. Сейчас в гестапо сидит один из диверсантов. Пока молчит, но долго молчать он не сможет, Ренке вытянет из него все!
Незаметным кивком головы Штурм поблагодарил Эльзу за ловкую импровизацию. Теперь он знал о выброске десанта, знал, что Омск верит ему, и мог еще раз детально проработать операцию. Оставалось только обдумать контакт с диверсионной группой. Требовался убедительный предлог для посещения развалин концлагеря, где было условлено встретиться.
В это время из своего кабинета вышел Моллер. Он был до предела деловит, сосредоточен, взглянул исподлобья на Клюге и жестом пригласил его в кабинет. Потом повернулся к Штурму.
— Ну, что у вас, Пауль?
— Я готов приступить к выполнению любой задачи немедленно и в полном составе.
— Отлично… Обеспечьте патрулирование в светлое время суток силами трех экипажей — посменно. Большего от вас не потребуется. Вы свободны.
Моллер захлопнул за собой дверь кабинета. Штурм подмигнул Эльзе и вышел, она кивнула ему вслед и осеклась. В приемную вошел командир роты боевого охранения гауптштурмфюрер Клох. Мундир его был измят, перепачкан кровью, землей и зеленью, шея забинтована, а рука висела на перевязи. Разминувшись с Паулем, Клох оглянулся и смерил презрительным взглядом фигуру танкиста.
— Что с вами, гауптштурмфюрер? — с неподдельным участием воскликнула Эльза.
На скуластом бледном лице Клоха появилась блуждающая улыбка голодного волка. Он направился к двери в кабинет Моллера.
— Фрейлейн, разрешите мне войти без доклада, — он помялся у двери. — Мы обнаружили двух диверсантов, так эти русские дрались как черти! Представьте: двенадцать убитых и раненых! Это выше моего понимания, — с этими словами Клох открыл дверь в кабинет Моллера. Эльза проводила его ненавидящим взглядом.
Моллер встал из-за стола навстречу Клоху, в глазах его светилось внимание и молчаливый вопрос.
— Только что уничтожили двух диверсантов. Одеты в полевую форму СС, хорошо вооружены, имеют запас продовольствия на двое суток. Несмотря на то, что один при приземлении сломал ногу, а другой был ранен, они дрались, как львы, и мы потратили на них более получаса. С нашей стороны потери: семь человек убитых и пять раненых.
— Невероятно! — взорвался Моллер. — А если диверсантов было в десять раз больше?! Если эти двое только отвлекали ваше внимание от основной группы?! — Моллер немного успокоился. — Клох, покажите на карте, где вы обнаружили парашютистов.
— Вот здесь, штандартенфюрер, в этом квадрате.
— Вы серьезно ранены?
— Нет, после перевязки я мог бы возобновить поиски.
— Хорошо, в таком случае не мешкайте. Возьмите два свежих взвода и прочешите вот эти два квадрата.
— Это район концлагеря?
— Да, но вы начнете чуть южнее, от хозяйства Штурма. Там электростанция, автотранспорт, танки наконец. Очень лакомый кусок, с моей точки зрения.
5
Этот лес пугал своей безжизненностью. Не слышно было птиц, не видно животных, даже трава росла не везде. Под деревьями торчали гнойно-желтые грибы, листья сплошь были покрыты белым налетом или поражены грибком кроваво-красного цвета. Даже рассветное солнце красило мир в мертвенно-розовый цвет.
— Эх, и потравили же здесь нашего брата! — вздохнул сержант Рябых. — Сколько времени прошло, а до сих пор в воздухе что-то такое… ядовитое.
— Только комарам хоть бы хны, — отозвался рядовой Зуев, хлопая себя ладонью по шее.
— Ты комарам не завидуй, — сказал рядовой Коробко. — У них и без того век короткий.
— Отставить разговоры: бегом, вперед! — раздался голос майора Грома.
Шестеро парашютистов бежали по мертвому лесу, растянувшись в цепочку. Вели группу майор Гром и лейтенант Кислов. На полкилометра вперед послали разведчика — сержанта Полонского.
— Не подумал я, — на бегу сказал Гром Кислову. — Приказал Полонскому в случае чего кукушкой кричать. А какие здесь к черту кукушки! Неестественно выйдет!
— Лучше бы кричать не пришлось.
Через полчаса сделали минутную передышку.
— Мало нас, — продолжил разговор с Кисловым Гром. — Только семеро. Где остальные?
— Ветер был сильный, наверно, снесло южнее.
— Ученого жаль. Неприспособленный человек и вдруг в такие условия. Поручил Арбатову присмотреть за ним, а Арбатова самого искать приходится. А это еще что? — прислушался Гром.
— Товарищ майор, там стреляют, — показал рукой назад подошедший Коробко. — Вроде наши дерутся.
Майор по-дружески ткнул рядового в плечо.
— Тебе показалось, Коробко.
— Да нет, товарищ майор, наши это!
— Если наши — догонят… Приказываю продолжать движение, — скомандовал Гром. Майор и сам слышал звуки далекой перестрелки, но ввязываться сейчас в бой, не зная сил и маневра противника, было смерти подобно. Он не имел права рисковать всей группой. И потому решил поскорее добраться до развалин концлагеря.
— Рано начали людей терять, — буркнул Гром, догоняя Кислова. — Если так дальше пойдет, глядишь, и до нас доберутся.

