- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследник. Поход по зову крови - Антон Краснов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страшно хотелось пить. Воспитанник барона Армина пробормотал негромкое ругательство и, перешагнув через спящего рядом Ржигу, приблизился к заливу.
Молодая луна роняла бледные блики в неспокойную воду бухты. Из глубины острова катился легкий береговой бриз. Себастьян зажмурил глаза и, зачерпнув пригоршней воду, ополоснул лицо.
Ему показалось, что в его неплотно прикрытые глаза проник свет. Тревожно-алый, заставивший его вздрогнуть и разом распахнуть веки. Себастьян качнулся вперед от внезапного головокружения…
И увидел отражение в воде.
Прямо над ним в тусклом зеркале бухты висела чудовищная голова с алыми глазами и сияющими, как расплавленное золото, узкими вертикальными зрачками.
В груди Себастьяна что-то порвалось. Он попытался разогнуться, но лишь подался вперед и упал лицом в воду.
Сухое, сладкое удушье начало входить в грудь и заполонило ее всю.
– Мастер Басти! Басти! Ба-а-асти!
Себастьян получил еще одну оглушительную пощечину и только тут окончательно определился, где он и что с ним. Он был на берегу, а нависающий над ним Аюп Бородач раз за разом хлестал его по щекам своими сухими, узкими, но увесистыми ладошками. По лбу старательного брешака катился пот.
За спиной Аюпа стояли невыспавшийся Жи-Ру с огромными коричневыми кругами под глазами и мрачный Ариолан Бэйл.
– Очухался, что ли? – отозвался он. – Что же сразу не сказали, что он у вас припадочный? Так его не в тюрьму надо, а куда-нибудь в дом скорби, что ли…
Это замечание окончательно сорвало с Себастьяна остатки дурной сонливости.
– Мы, видимо, уже приплыли в Сеймор, раз вы так смело рассуждаете, мастер Бэйл, – проговорил он и стал подниматься. Жених Аннабели рассматривал его серьезным немигающим взглядом, у него подергивались губы, но он все-таки удержался и смолчал. За него ответил Жи-Ру:
– Нет, мы еще на острове. Тебя вот ждем. Благодари Аюпа: если бы он не заметил и не вытащил тебя, плавать бы тебе кверху брюхом вот в этой бухте. Надеюсь, это ты не сам решил утопиться? А? Ну, говори!
– Не дождетесь, – коротко ответил Себастьян.
Через полчаса шлюпка отчалила. В ней находились Себастьян, Ржига, Аюп Бородач, пятеро студентов Сейморской Школы Пятого окна во главе с Ариоланом Бэйлом, а также тушки пяти черепах, собранные на скалах птичьи яйца и наконец, косяк закопченных на огне рыб во главе с поваром Жи-Ру.
Тело барона Армина было решено похоронить на острове Куэта-Мор. Если судьба будет благоволить к мореплавателям, они вернутся и с почестями перезахоронят его на родной земле; если нет и им не суждено доплыть до берегов Кесаврии, то пусть лучше он покоится тут, на островах Аспиликуэта, чем станет пищей для рыб. Таково было единодушное решение всех отплывших.
Впрочем, в шлюпке собрались люди, которые имели все шансы добраться до пункта назначения даже на таком неподходящем суденышке. Ариолан Бэйл разбирался в навигации и мог вычислить курс судна. Жи-Ру мог приготовить пищу из чего угодно, что пролетало и проплывало мимо. Аюп Бородач и Ржига с присущей их племени ловкостью могли эту дичь добыть, а верзила Олеварн – разделать хоть голыми руками. Кроме того, он орудовал веслами за четверых. Ну а у девушек, Майи и Таниты, было достаточно ума и выдержки, чтобы не мешать мужчинам во всем вышеперечисленном.
А что же Себастьян?
Конечно, он был в состоянии помочь любому из своих спутников: немного разбирался в морской навигации и был способен ориентироваться по светилам, умел готовить, мог наладить рыболовную снасть из самых простых и неожиданных подручных средств. Сидел на веслах, сменяясь с хилым Аюпом Бородачом…
Другое дело, что с самого начала этого злополучного путешествия Себастьян являлся главным источником раздоров и распрей между его спутниками. Не стал исключением и этот переход на веслах до Сеймора…
Инцидент, взбаламутивший всех, произошел часа через два после отплытия с Куэта-Мор. Конечно, острова еще находились в прямой видимости.
Но не только они.
– Корабль! – закричал Себастьян. – Смотрите, паруса, корабль!
Он бросил весла, и сидящего за ним Олеварна окатило брызгами.
– Какой корабль? – разом повскакивали девушки и с ними Жи-Ру, вылущивающий орехи из каких-то шишек. – Где?
– Суши весла! – распорядился Ариолан Бэйл и, первым выполнив собственную команду, грубо заорал на Себастьяна:
– Будь ты проклят, болван! Даже если ты увидел пророка Мелькуинна, шествующего во всей славе его и несущего в руке наше спасение, – даже тогда ты должен сообщить об этом по форме и уж никак не бросать весла! Где? Какой корабль?
Воспитанник барона Армина указал на юго-восток, по направлению все поднимающегося утреннего солнца. Ариолан Бэйл обладал превосходным зрением, но даже он вынужден был сощурить глаза и максимально напрячься, чтобы заметить на морской глади белое пятнышко.
– Этот?
– Да.
– Не понимаю… – пробормотал Ариолан Бэйл. – Что-то здесь не так.
– Судя по оснастке, это двухмачтовый бриг, – сообщил Себастьян. – Примерно такой же, как тот, на котором плыли мы…
– Ох! – вырвалось у кого-то, кажется, у Ржиги.
– Но точно не «Летучий». Надеюсь, они нас заметят.
– Эй, на судне! – рявкнул во всю свою могучую глотку Олеварн, так что даже волосы на его макушке затрепетали и вздыбились. – Правь сюда!
– Смени галс, старина! – фамильярно заорал повар Жи-Ру. – Эге-ге!
– Сю-да! – поддаваясь общему настроению, взвизгнула было и Танита, но, вовремя сопоставив свои голосовые данные с грохочущим баритоном Олеварна и луженой корабельной глоткой Жи-Ру, замолчала.
Жи-Ру и Олеварн орали до тех пор, пока из их глоток начали выскакивать лишь сухие хрипы. За это время корабль существенно приблизился. Однако у Себастьяна, внимательно наблюдавшего за ним (и, судя по всему, имевшего наиболее острое зрение среди всех путешественников), создалось впечатление, что судно не движется вовсе. Это шлюпка шла к нему на максимально возможной скорости. Бриг же, стоя как влитой на глади заштилевшего моря, казалось, замер. Неподвижны были паруса. Пустынны палубы. При всей остроте своего зрения Себастьян не мог разглядеть на борту брига ни единого человека. Впрочем, как это обстоятельство смущало его меньше всего.
Прошло еще полчаса. Залитые потом гребцы вцепились в весла и орудовали ими уже не так прытко. Воспитанник барона Армина, только что сменившийся, снова начал пристально вглядываться в приближающийся корабль.
Наконец он издал какой-то невнятный звук. Кровь отхлынула от лица Себастьяна. Он выговорил:
– Это никакой не действующий корабль. Это… это – мираж!
– Мираж! – эхом повторил Аюп Бородач.
– Мне доводилось встречать миражи, – медленно выговорил повар Жи-Ру. – Правда, не в здешних водах, а куда дальше на север, где-нибудь у Серых фьордов Альгама. Это были странные видения из нашей и из чужой жизни. Нагромождения камней, белые колонны, мчащиеся старинные колесницы… Но если этот кораблик действительно мираж, то самый странный из тех, которые мне доводилось видеть. Какой-то он… реальный, что ли. Но почему ты решил, что он мираж?
– Нужно подплыть ближе, чтобы понять, – вымолвил Себастьян, не поведя и бровью в ответ на то, что взбешенный Олеварн замахнулся на него веслом, вырвав то из уключины правого борта.
Они плыли к кораблю, как казалось, бесконечно долго, хотя на самом деле прошло не более получаса с того момента, как Себастьян употребил слово «мираж»; и наконец расстояние сократилось достаточно для того, чтобы оценить истинные масштабы и природу этого парусника.
Это действительно был двухпалубный бриг – отлично сработанное красивое судно с высокими мачтами и белоснежными парусами, с влажно поблескивающими в пушечных портах дулами орудий. Некоторым еще казалось, что корабль находится на расстоянии до двух-трех сотен нилморов, когда Себастьян уже понял, сколько в действительности разделяет их шлюпку с этим бригом.
Он снял с себя рубашку и прыгнул в воду. Выросший на море Себастьян отлично плавал, и потому совсем скоро он отдалился от лодки на значительное расстояние. Потом исчез. Парни из Школы Пятого уровня и оба брешака бросили грести и вслед за девушками и поваром Жи-Ру принялись крутить головами, ища, куда же делся Себастьян.
– А вон он! Эх… А что это у него с… башкой?
Голова Себастьяна показалась из воды на расстоянии протянутой руки от корабля. Бриг оказался ненамного больше этой самой головы…
Аюп Бородач подскочил на своем месте и крикнул:
– Я узнаю его! Я узнаю его!
– Ты в своем уме?.. – начал было Жи-Ру, но тотчас же перебил сам себя таким же криком: – Будь я проклят… Сожри меня Илу-Март… Тем более он или какое его отродье и так бродит где-то тут поблизости. Это астуанское!
– Что-о? – протянул Ариолан Бэйл.
– Ну как же? – еще больше оживился Аюп. – Это то самое астуанское вино, за которое меня так хвалил барон Армин! Трех– и пятилитровые бутыли с вином этой марки заделывают в корпус маленькой модели судна и в таком виде подают на стол. Там, под бушпритом, у него есть краник, из которого и льется этот божественный напиток! Вот девушки не дадут… э-э-э… слукавить. Вино, что и говорить, редчайшее: даже господин барон сказал, что пил его всего два раза в жизни… и… э-э…

