Дом царя Давида (СИ) - Метлицкий Александр Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на членов Малого Совета.
— Итак, господа. Как вы видите положение пока наше на побережье не слишком успешное. Но основное вторжение я планирую осенью. Какие вести с востока?
— Новости с востока хорошие, — сказал Хушай, — Союз Далиды с гезерами серьезен. Говорят даже горные племена в союзе с Далидой.
— У меня тут уточнение, — взял слово Ионадав, — Реи князь Макаца прибыл ко двору. Просят обеспечить им возможность для торговли. Кстати они действуют в союзе с Иоппией.
— Пусть торговыми делами занимаются соответствующие распорядители, — отмахнулся Давид, — У нас тут серьезное положение. А эти из Макаца смеют просить права на торговлю. Я этого Реи поставил там не для того чтобы он занимался торговлей.
— Мой царь, — с почтением произнес Ионадав, — Во главе посольства стоит сам Реи. Он лично прибыл и это означает, что для Макаца сейчас очень важен торговый путь. Если княжество там будет слабым, то Гезер либо Экрон захватят его.
Давид задумчиво посмотрел на побережье. Затем посмотрел на Ионадава. Он спросил:
— И ты думаешь, что он нам может быть выгоден. Конечно, я посадил его там князем, чтобы убрать гарнизон иудеев. Но будет ли он и дальше поддерживать нас, когда усилится?
— Мой царь, — Ионадав вновь заговорил, — Вы понимаете, что человека можно хорошо заинтересовать. Сейчас торговые сделки, затем поддержка в политической борьбе. Он наверняка будет невыгоден Далиде. Возможно, обиженные братья будут опираться на Далиду и это опять-таки заставит его держаться нас.
Беная хотел было возразить, но передумал.
— «Выгоден, — подумал он, — Но только кому. Скорее иоппийцам».
Давид задумчиво смотрел на Макацу. Он посмотрел на Ионадава и произнес:
— Это очень интересные планы. Но на это уйдут годы. Пожалуй, стоит встретиться с этим Реи. Все. Совещание окончено.
* * *Князь Реи вошел в гостиную. Давид был одет в обычную белую рубаху. Он уже сидел за накрытым столом. Рядом с ним сидел еще один человек. Конечно, можно было предположить присутствие Ионадава или Бенаи. Но за столом сидел молодой человек лет примерно четырнадцати.
Возможно, это был сын Давида. Давид славился тем, что имел примерно семь или восемь жен и с десяток наложниц. Часть его браков были обычной сделкой со знатными семьями. Впрочем, ему это было не важно. Реи поклонился.
— Мой царь, — начал он, — Я рад приветствовать вас и вашего… сына.
— Проходи князь, — мягко произнес Давид, — Рад видеть тебя. Всего год прошел, а ты уже снова здесь. Видимо в Макаце не так приятно.
— Что поделать, — произнес Реи, — Торговые интересы Макаца вынуждают меня обратиться к вам, великому царю. Макаца и Иоппия могут поставлять зерно и другие товары в полном объеме.
Давид лениво взмахнул руками.
— Ох. О делах потом. Вначале хочу представить тебе моего сына Соломона. Очень умный не по годам мальчик. Он старший сын моей последней жены Вирсавии. Жаль, нет старшего моего сына Адонии, но он сейчас уехал по делам.
— Царевич Соломон. Я рад с тобой познакомиться. Слышал я, что вы умны не по годам.
— Да, — ответил Соломон, — Говорят обо мне многое, но это все заслуги учителей.
Давид с серьезным лицом произнес:
— Ну а теперь поговорим о делах.
Реи внутренне напрягся.
— Ваше предложение мне конечно понятно, — продолжил Давид, — Торговля очень важна для наших стран. Но деньги для меня не главное. Торговать я могу и с другими странами. Так что вы можете мне предложить князь Макаца?
Реи задумчиво смотрел на Давида. Нет, не зря его боятся. Давид может быть ласков, добр или суров и жесток. Но какой он на самом деле не узнает никто. Так что же хочет от него великий царь Иудеи. Сейчас идет война и, конечно же, Давиду нужны воины и союзники.
— Я могу предложить снабжение, — осторожно произнес Реи, — Война с Гатом усиливается. К тому же Гезер или Экрон будут нападать с тыла, и здесь мы будем прикрытием.
Давид недовольно смотрел на Реи. Князь оказался крепким орешком. Став князем он уже чувствует себя независимым, придется со временем его убирать из Макаца.
— Я принимаю твою помощь князь, — холодно сказал Давид, — Но меня интересует полное снабжение наших войск и транспортировка.
— Я человек подневольный, — притворно вздыхая, произнес Реи, — Вы меня поставили князем, но Макаца слаба и нам приходится еще и отбиваться от филистимлян.
— Хорошо князь, — Давид встал и с ним Соломон, — Я принимаю твою помощь. Завтра встретишься с моими распорядителями и заключишь договор.
— Спасибо за приятный вечер, — с поклоном произнес Реи, — Надеюсь, у меня будет возможность еще не раз увидеться с вами мой царь.
Когда Реи ушел, Давид долго сидел, погрузившись в раздумья. Соломон тоже был задумчив. В свои детские годы он видел слишком много горя, страдания и предательства близких. Он часто много размышлял и порой удивлял взрослых своим недетским мышлением.
— Странный он человек, — произнес Соломон, — Весь какой-то скользкий как змея.
— Да, — Давид внимательно смотрел на сына, — Рад, что ты это заметил. Он весьма хитер и изворотлив. Годы служения сестрам Ахиш не прошли даром. Он многому научился. Но мы и не таких ломали.
— И как же вы намерены подчинить его?
— Придет время и все увидишь. Пока что мы будем торговать и использовать его людей. Ну а ты собирайся. Поедешь в Вифлеем. Я назначаю тебя стажером капитана гарнизона. Пора учиться на практике. Твой брат Адония давно уже водит войска и тебе пора учиться.
— А что если я не люблю войны.
— Никто не любит, но ты царевич и не можешь от этого уклонится.
* * *Воин тихо лежал в кустах и смотрел. Далида и Давид готовились к решающему сражению. Воин смотрел на лагерь союзников Далиды и насчитал несколько народов. Так основную помощь привел царь Экрона. Но были здесь также гезериты и их союзникик.
* * *В штабе собрались, все кого Давид поставил во главе. Царевич Адония. Военачальники Ионадав, Беная, Иоав, авишай Реи и Итма. Не было только царевича Соломона, но он по слухам находился в гарнизоне в Вифлееме. Учитывая ожесточенную борьбу знатных семей, присутсвие Адонии указывало на расположение царя.
— Как видно на карте город расположен на холме, — говорил Иоав, — Он окружен стеной и таким образом неприступен. Но там есть еще и пригород. Он разросся ниже у подножья холма. Поэтому чтобы не мешать жителям лагерь союзников поставили южнее.
Ионадав посмотрел на карту.
— Вот значит где они, — задумчиво произнес он, Ну и какие будут предложения?
— Ударим с двух сторон, — сказал царевич Адония, — С севера и юга.
— Мы растянем войска, — возразил Беная, — Это весьма опасно. Надо бить по лагерю и затем осадить город.
— Осада города, особенно такого, будет весьма тяжелой, — возразил Реи, — Это повлечет за собой большие жертвы.
— Бейте тремя отрядами, — тихо произнес Адония, — С юга ударьте по лагерю. С севера по пригороду. Один отряд погонит жителей на ворота и захватит их, а другой поспешит на помощь тем, кто атаковал лагерь.
Ионадав сказал:
— Неплохой план. Я одобряю. Я лично атакую лагерь. Город я думаю отдать Бенаи. А вот кто придет мне на помощь? Может Реи?
— Это честь для меня, — склонил голову Реи.
— Тогда переходим к обсуждению деталей. Когда будем нападать и сколько воинов и кого именно задействуем.
* * *Реи осмотрелся. Пригород Гата был весь в огне. Воины ушли дальше, преследуя филистимлян. Беная наверняка сейчас штурмует ворота города. Он посмотрел на своих командиров.
— Итма, — приказал он, — Идите, как и условились на помощь Бенаи. Атакуйте лагерь с севера.
Боевые командиры посмотрели на юг. Лагерь также весь полыхал огнем пожарищ. Судя по всему, бой там шел очень жаркий. Реи продолжал:
— Я возьму колесницы. Люди моего отца будут уходить на север. Я устрою им встречу.