Знакомство (СИ) - Максим Далин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я — твой должник. Умирать — страшно, тем более — от удушья…
Его непосредственная благодарность меня трогает. Я, пожалуй, сделал всё правильно. Я всё меньше чувствую их чуждость — вот опять мне кажется, что они понятны. Всё, что сторонним взглядом кажется гадким — закономерно.
Если мне придется опять решать, не нарушить устав ради кого-нибудь из аборигенов — я, кажется, его снова нарушу.
* * *С Ар-Нелем у Ра вышло не очень хорошо.
Ра очередной раз зашёл к Третьему, проверить, не померещилось ли чудо его спасения и не изменилось ли чего, как раз когда Ар-Нель остановил коня у парадного въезда и крикнул привратника. И Крошка Ие прибежал взапыхах оповещать своего обожаемого господина, когда скандал уже был в самом разгаре:
— Младший Господин, там, у ворот, твой Второй Брат и Господин Ча… сейчас драться начнут!
— А, бездна! — воскликнул Ра в сердцах и кинулся к воротам опрометью, едва накинув плащ на рубашку.
Успел вовремя. Второй стоял в позе "Падающий Град" с обнажённым клинком, но Ар-Нель ещё не извлек меч из ножен, хотя и держался за эфес. Необрезанный жеребец Ар-Неля фыркал и нервно рыл копытом замерзшую грязь.
— Уверяю вас, бесценный Господин Л-Та, — говорил Ар-Нель в этот миг с подчёркнутым и довольно-таки оскорбительным терпением, — я прибыл сюда по приглашению. И до сих пор не размахиваю оружием перед вашим носом исключительно потому, что не желаю вызвать у вас никаких грязных мыслей.
— Даже не думай, что я жажду сразиться с тобой за тебя, Ча! — фыркнул Второй. — Мне просто хочется тебя проучить, я желаю, чтобы ты убирался — и только!
Ар-Нель пренебрежительно улыбнулся.
— Ах, великолепный Господин, я завидую вашему воображению! Вы можете представить себе аристократа испуганным вашими словами и вашей эффектной стойкой? Видите ли, только обязательства перед вашим родственником…
У Второго дернулась щёка.
— Второй, стой! — крикнул Ра, распахивая створку ворот. — Это я пригласил Господина Ча!
— Ты?! — Второй вкинул меч в ножны и смерил Ра укоризненным и надменным взглядом. — Младший, зачем тебе этот расфуфыренный франтик на тонких ножках?!
— Не смей выбирать мне друзей! — заявил Ра обиженно. — Я тебе друзей не выбирал.
— Забыл, что я старше? — усмехнулся Второй.
— Каменная горгулья на беседке старше тебя, — огрызнулся Ра, — но её голова — из рыхлого песчаника!
Второй пожал плечами.
— Когда-нибудь вы будете стыдиться этой ссоры, Господин Юу, — сказал Ар-Нель, но Второй удалился, не удостоив его ответом.
Ра поклонился, и Ар-Нель ответил на поклон с дружелюбием, несколько притушившим стыд, от которого у Ра горело лицо.
— Мне жаль, что Второй так… — начал Ра, но Ар-Нель махнул рукой и взял своего жеребца за повод.
— Вы позволите мне войти, мой дорогой? Господин Юу намекнул, что в вашей Семье не всё благополучно, и я огорчён сердцем, что не могу подарить Господину Ма-И красный фонарик с Добрым Словом. Я понимаю, что мне приличнее было бы уехать — но я хотел непременно побеседовать с вами, мой милый Младший Л-Та.
Ра позвал конюхов. Ар-Нель бросил им повод коня и направился за Ра в сад.
— Вам не холодно, друг мой? — спросил он между прочим.
У Ра снова вспыхнули щеки — он невольно сравнил собственный растрёпанный вид с небрежным шиком Ар-Неля.
— Нет, пустяки… Вы можете привести голубой фонарик, Господин Ча. Моему Третьему Брату лучше — за него молился горец Госпожи Лью, и жар спал. Совсем.
— Зимняя лихорадка, отступающая от молитвы — это отменная тема для благочестивой беседы, — усмехнулся Ар-Нель
— Это правда! — сказал Ра горячо.
— Но я же не спорю. Отмечаю, что Небеса явили чудо — всего лишь.
Ра собирался пригласить Ар-Неля в дом, но тот уверенно свернул к той самой беседке, где они познакомились в день свадьбы Старшего.
— Если вы не мёрзнете, дорогой Младший Л-Та, лучше нам побеседовать без стен вокруг. В стенах бывают щели, а из щелей торчат уши.
— Кто услышит, кроме моих родственников? — удивился Ра.
— Но я желал бы сообщить некоторые вещи лично вам, а не вашей родне.
Ра хотел возразить, что у него нет секретов — но поразмыслил и не стал спорить. Я уже достаточно взрослый, подумал он. Вовсе не обязательно сообщать Отцу и Матери о любом пустяке, а Братья так дружно ополчились на Ар-Неля, что истолкуют превратно даже самое благочестивое из сказанных им слов.
Они остановились в беседке. Тусклое солнце поздней осени озаряло обнажившийся сад, и сквозь ставшие прозрачными заросли акации можно было видеть легко, как сквозь опущенные ресницы.
— Очень хорошо, — сказал Ар-Нель, оглядевшись. — Мы одни.
Ра запахнулся в плащ и кивнул.
— Позавчера я гостил у Господина Смотрителя, — сказал Ар-Нель негромко. — Вместе с Отцом, который привез Госпоже Эу-Рэ медовое печенье и бумажные цветы для души бедного Ляна. Многие друзья Господина Смотрителя привезли медовое печенье, дабы душа Ляна не чувствовала себя одиноко и горько в Обители Цветов и Молний.
— А мне что за дело до этого? — хмыкнул Ра. — Ляна убил Н-До, убил на поединке — душа Ляна не должна бы таить обиду.
— Что такое обида мёртвых по сравнению с обидой живых?
— Вы хотите сказать, что Всегда-Господин изыскивает способ отомстить моему Старшему?
— Нет, — Ар-Нель мотнул головой так, что качнулись длинные серьги. — Он хочет отомстить всем Л-Та. А главное — вам, дорогой друг.
— Мне?!
— Среди друзей Эу-Рэ — Господин Великий Экзекутор, Уважаемый Господин Канцлер и Господин Третий Советник Государя. Они пили с Всегда-Господином сливовое вино и обсуждали самые последние новости: незадолго до свадьбы вашего Старшего Брата Господин Гадальщик Государя утвердил вашу кандидатуру на роль Официального Партнёра Наследного Принца.
Ра ещё туже запахнулся и сел. У него звенело в ушах.
— Не может быть, — пробормотал он потерянно. — Но мне не присылали письма…
Ар-Нель рассмеялся.
— Мой милый Младший Л-Та, вы мните себя такой важной птицей, что Принц, по вашему разумению, должен писать вам первым? Нет, вскоре вы напишете ему письмо, к которому приложите след вашей ладони. И года через три вы, как бы ни решили Небеса, станете коронованной особой. И у вас будут серьёзные враги при дворе. Завистники и жаждущие мести.
Ра почувствовал, что его знобит.
— Господин Ча, — прошептал он, стараясь не лязгать зубами, — откуда вы знаете?
— Ваш отец — гордец, — сказал Ар-Нель, — а мой — интриган. Пёстрый пёс, который вытаскивает удачу за хвост из любой норы. Боюсь, древность вашего рода и ваша кровь, почти та же, что и у Детей Дома Государева, не так значимы для устройства судьбы, как связи и умение слышать чужие речи, обращённые чужим ушам.
— Но ведь Эу-Рэ… — Ра запнулся. — Я хочу сказать — Эу-Рэ ведь не такая уж и важная фигура? По сравнению со мной, если уж Господин Принц считает…
Ар-Нель вздохнул.
— Наследный Принц не считает. Он вообще вас не знает. И толпа благородных юношей готова целый год спать на навозной куче и обедать там же, если это даст им хотя бы тень шанса занять ваше место. Среди этих юношей — немало тех, кто родился в тот же месяц, день и час, что и Принц; по крайней мере, так утверждают их матери. Ладони же и прочие суеверия вроде Потайной Шестёрки — это деревенские игры, и весь свет это подтвердит.
— Тогда — почему же Гадальщик выбрал меня? — спросил Ра, дрожа от холода и возбуждения. — Господин Ча, простите — я ничего не понимаю…
— Вы ещё слишком молоды, — сказал Ар-Нель. — И ваши почтенные родители не желают посвящать вас в грязные игры двора. Ваш отец не слышит никаких намёков; он хочет, чтобы его просили Ближайшие Родственники Государя, чтобы вернулась давняя слава вашего рода… не исключено, что в самом скором времени он дождется этого. Легенды вашей Семьи не так опасны, как драка между кланами близких родственников Государя — а они могут передраться насмерть, выбирая, чей сын достойнее.
— Я могу стать Государем… — прошептал Ра, которого вдруг озарила безумная и сияющая мысль. — Если Небо поможет мне выиграть поединок… Вы ведь об этом, милый Господин Ча?
Ар-Нель улыбнулся, как старший брат.
— Ваши шансы очень невелики, мой друг. В этом тоже заключается расчет Главного Гадальщика и самого Государя с его советниками. Вы — Князь, ваша кровь чиста, род древен, но вы — деревенский юноша. Не вам тягаться с тем, кого учили лучшие фехтовальщики страны — а может, и мира, как знать…
— Это неважно! — выдохнул Ра, которому вдруг стало жарко на пронизывающем ветру. — Господин Ча, вы… вы ведь об этом хотели со мной поговорить?!
— Я хотел вам сказать, что Господин Эу-Рэ поклялся тенями предков лить холодную воду на ваш огонь — сколько сможет. Он говорил о вас с Великим Экзекутором, называя вас "братцем убийцы" и "загорелым деревенским щенком". Он готов на всё, и, если хотите, я буду следить для вас за всеми его действиями. Это раз. Два… меня учили фехтовальным приемам, которые могут вам пригодиться. И моя рука — к вашим услугам.