- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лунная пыль - Артур Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да он и теперь держался спокойно, но образцом его уже нельзя было назвать: Бальдур не спал. Он сидел с каменным лицом., словно не замечал ничего вокруг, и только щека подергивалась, выдавая его состояние.
– А вы чего ждете, мистер Бальдур? – спросил Пат Харрис нарочито ровным голосом. Хорошо, есть на кого опереться морально и физически… Нельзя сказать, чтобы Бальдур выглядел силачом, но мускулы уроженца Луны могут подвести Пата, если дойдет до потасовки.
Бальдур только мотнул головой, продолжая упорно глядеть в окно, – точно мог увидеть в нем что-либо кроме своего собственного отражения.
– Вы не заставите меня принять эту дрянь, я отказываюсь, – произнес он с заметным акцентом.
– Я и не собираюсь вас заставлять, – ответил Пат. – Но разве вы не понимаете, что это делается для вас же? И для других. Что вас останавливает?
Бальдур помедлил, словно подыскивая слова.
– Это… это противоречит моим принципам, – сказал он наконец. – Вот именно. Моя религия не позволяет мне соглашаться на инъекции.
Пат где– то слышал, что бывают люди щепетильные в таких вопросах. Но Бальдур? Нет. Этот человек говорит неправду. Почему?
– Разрешите мне задать вопрос? – прозвучал голос за спиной Пата.
– Разумеется, мистер Хардинг, – сказал Пат, надеясь, что тот его выручит.
– Вы говорите, мистер Бальдур, – сказал Хардинг таким тоном, словно продолжал допрашивать миссис Шастер (как давно это было!), – что не можете согласиться ни на какие инъекции. Но ведь вы не уроженец Луны, а попасть сюда, минуя карантинные власти, невозможно. Как же вы ухитрились избежать обязательных прививок?
Бальдур реагировал неожиданно бурно.
– Не ваше дело, – огрызнулся он.
– Совершенно верно, – любезно подтвердил Хардинг. – Я только хотел помочь разобраться. – Он подошел к Бальдуру и протянул вперед левую руку. – Разрешите взглянуть на ваше свидетельство о прививках?
«Эх, оплошал», – сказал себе Пат. Будто можно без приборов прочесть магнитозапись на свидетельствах Межпланетного медицинского управления! Стоит Бальдуру сообразить это, и… Да, что он тогда предпримет?
Но Бальдур не успел ничего предпринять. Он все еще смотрел на левую ладонь Хардинга, когда тот сделал стремительное движение правой рукой. Пат даже не сразу понял, что произошло. Хардинг действовал так же расторопно, как незадолго перед этим Сью с миссис Уильямс. Правда, встреча ребра его правой ладони с шеей Бальдура произвела куда более сильное впечатление. Ловко – хотя Пату Харрису такая ловкость не нравилась.
– Это усмирит его на пятнадцать минут, – небрежно сказал Хардинг, глядя на поникшего в кресле Бальдура. – Дайте, пожалуйста, ампулу… Спасибо.
И он приложил ампулу к руке строптивца, уже усыпленного его ударом.
Опять я выпустил поводья из рук, подумал Пат. Он был благодарен Хардингу за распорядительность, но лучше бы она проявилась иначе.
– Что все это значит? – спросил он неуверенно.
Хардинг засучил левый рукав Бальдура и повернул его руку: кожа запястья была испещрена сотнями уколов.
– Знаете, что это такое? – тихо спросил он.
Пат кивнул. Пороки старушки Земли добирались до Луны с разной скоростью, но в конечном счете все добрались.
– Не удивительно, что этот бедняга не хотел сознаться. Ему внушили отвращение к уколам. Судя по меткам, лечение началось совсем недавно. Надеюсь, я не испортил ему все дело. Ничего, лишь бы жив остался.
– Как же его пропустил карантин?
– Для таких есть специальный отдел. Врачебная тайна:
чтобы можно было сделать прививки, гипнотизер временно отменяет внушенный запрет. Этих наркоманов больше, чем вы думаете, а путешествие на Луну входит в курс лечения. Так сказать, перемена обстановки.
Пату хотелось выяснить еще кое-что, но они и без того потеряли немало драгоценных минут. Слава богу, все пассажиры, кроме «блюстителей порядка», уже погрузились в сон.
Должно быть, наглядный урок дзюдо (или как там это называется) пошел им на пользу…
– Я вам больше не нужна, – сказала Сью, улыбаясь через силу. – Пока, Пат. Разбуди меня, когда все кончится.
– Когда кончится, разбужу, – обещал он, бережно опуская ее на пол между креслами. И добавил, видя, что глаза Сью закрылись: – Или никогда.
Несколько секунд Пат смотрел на нее, потом взял себя в руки и выпрямился. Он упустил возможность сказать Сью все то, что хотел. И, быть может, навсегда.
Горло пересохло; судорожно глотая, капитан Харрис повернулся к пятерке бодрствующих. Предстояло решить еще одну задачу, и Девид Баррет не замедлил ее назвать.
– Ну, капитан, – сказал он. – Не заставляйте нас гадать… Кого вы выбрали себе в товарищи?
Пат дал каждому по ампуле.
– Спасибо всем за помощь, – ответил он. – А на ваш вопрос… Я знаю, это может показаться мелодрамой, но так будет лучше: из этих пяти ампул только четыре заряжены.
– Надеюсь, моя в том числе, – сказал Баррет.
Он угадал. Хардинг, Брайен, Юхансон тоже мгновенно уснули.
– Ясно, – произнес доктор Мекензи. – Мне водить. Польщен вашим выбором. Или это получилось случайно?
– Прежде чем я отвечу вам, – сказал Пат, – надо доложить в Порт-Рорис, что у нас произошло.
Короткий доклад капитана Харриса вызвал замешательство в Порт-Рорисе. Немного погодя включился главный инженер Лоуренс.
– Вы правильно поступили, – сказал он, выслушав Пата. – Даже если все будет идти гладко, раньше чем через пять часов нам до вас не добраться. Продержитесь?
– За нас двоих ручаюсь, – ответил Пат. – У нас есть кислородный баллон от скафандра. А вот пассажиры…
– Вам остается только одно: наблюдать за их дыханием и когда надо подкреплять их глотком кислорода. Мы здесь все силы приложим. Что-нибудь еще?
Пат несколько секунд подумал.
– Нет, – устало ответил он. – Буду вызывать вас каждые четверть часа. Все.
Он встал медленно, усталость и углекислое отравление давали себя знать, и обратился к Мекензи:
– Ну-ка, доктор, помогите мне со скафандром.
– А ведь я совсем про него забыл, вот голова!
– А я боялся, как бы кто из пассажиров не вспомнил. Они не могли не видеть его, когда шли через камеру перепада. Но так уж повелось, люди не примечают того, что у них под носом.
Всего пять минут понадобилось, чтобы отделить от скафандра банки с поглотителем и баллон с суточным запасом кислорода. Дыхательный аппарат намеренно был сконструирован в расчете на быструю разборку, чтобы его можно было применить для искусственного дыхания. В который раз Пат мысленно воздал должное выдумке и дальновидности инженеров и техников, создавших «Селену». Кое-что можно еще усовершенствовать, есть маленькие упущения, но это сущие пустяки.
В сером металлическом баллоне был заключен целый день жизни. Двое – единственные бодрствующие на борту – поглядели друг на друга и почти одновременно произнесли:
– Сперва вы.
Сдержанно усмехнулись, потом Пат сказал:
– Хорошо, не буду спорить.
И поднес маску к лицу.
Кислород… Будто свежий морской бриз после душного летнего дня или дыхание горных сосен ворвалось в застойный воздух теснины! Пат не торопясь сделал четыре глубоких вдоха, сильно выдыхая, чтобы очистить легкие от углекислого газа. И, будто трубку мира, передал дыхательный аппарат Мекензи.
Четыре вдоха вернули капитану силы и смели паутину, которая уже было начала затягивать его мозг. Или это чисто психологическое действие? Разве могут несколько кубических сантиметров кислорода так сильно повлиять? Как бы то ни было, он чувствовал себя новым человеком. Можно выдержать пять часов, даже больше.
Десять минут спустя Пат совсем приободрился: все спящие дышали нормально – медленно, но ровно. Дав каждому вдохнуть кислорода, он опять вызвал Базу.
– Я «Селена», докладывает капитан Харрис. Мы с доктором Мекензи в полном порядке, пассажиры тоже. Остаюсь на приеме, вызову вас снова в условленное время.
– Вас понял. Погодите немного, с вами хотят говорить представители агентств.
– Простите, – ответил Пат, – я уже сообщил все, что мог, и у меня на руках двадцать человек. «Селена» кончила.
Разумеется, это был только предлог, и притом малоубедительный. Пат Харрис сам не понимал, почему к нему прибег. Так, нашло что-то, вдруг ощутил приступ совсем не свойственного ему озлобления: «Не дадут уж и умереть спокойно!» Знай Пат, что всего в пяти километрах стоит наготове телевизионная камера, он, наверное, говорил бы еще более резко.
– Вы не ответили на мой вопрос, капитан, – терпеливо напомнил доктор Мекензи.
– Какой вопрос? Ах, да! Нет, это не было случайно. Мы с коммодором решили, что из всех пассажиров вы самый полезный для дела человек. Вы ученый, вы раньше всех заметили опасность перегрева – и сохранили это в тайне, когда мы вас попросили.
– Ясно, постараюсь оправдать доверие. Я сейчас чувствую себя очень бодро. Должно быть, кислород подстегивает. Весь вопрос в том, надолго ли его хватит?

