- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Три убитых головореза не похожи на везение, — посмотрел на того парнишка.
— О-о-о, вот и мастер военного искусства высказался. Знали б вы, сколько подонков на моём счету… А, ладно… — лениво махнул рукой ассасин. — Хватит чесать языками. Лучше резвее собирайтесь. Как вижу, разговоры вас только замедляют.
* * *
Вскоре странники были готовы покинуть замок. Перед затуманенным взором принцессы возникла отмеченная порезом ладонь. Выйдя из размышлений, она подняла глаза на черноволосого воина.
— Мы уходим, — сообщил Джон. — Ты с нами?
Вложив хрупкую кисть в грубую, как холстина, руку, Лайла осторожно встала и почтила манеры благодарным кивком. Затем же недоверчиво взглянула на свои ноги.
— Точно, ты же не можешь идти… — Джон подставил закованное в железо плечо. — Не страшно. Опирайся на меня.
Принцесса останавливающе вытянула ладонь и сделала робкий шаг. Затем ещё один. Более смелый. Пройдя уверенной поступью несколько метров, она обернулась на удивлённого следопыта и впервые улыбнулась.
— Ты быстро поправляешься, — впечатлённо заметил Рэксволд. — Почапали тогда, чего время терять…
Три ярких огонька уже дошли до винтовой лестницы, когда обнаружили, что Лайла по-прежнему стоит на середине тёмного зала. Один из факелов отделился и проследовал обратно.
— Почему ты не идёшь? — подошёл к принцессе Джон. — Что ты будешь здесь делать одна в кромешной темноте?
Девушка колебалась. Она сжала в кулаках подол изорванного ветхого платья и отвела взгляд в сторону.
— Я, конечно, не знаток вампиров, но кое-что слышал. Если ты боишься солнечного света, то не волнуйся: я дам тебе свой плащ с капюшоном. Что касается всего остального, — Джон заглянул в её зелёные глаза. — Я могу помочь тебе познать новый мир, освоиться в нём. Считай это данью уважения первой принцессе Эльтарона… Ну как, идём?
Лайла окинула всех напряжённым взором, явно принимая какое-то непростое решение. Тяжело вздохнув, она подошла к одной из стен и нажала на чуть выступающий камень. Прямо перед ней с натужным скрежетом открылась потайная дверь, потолок над которой заплакал струйками пыли. Принцесса смахнула с волос её серую шаль, затем изобразила приглашающий жест рукой. Странники переглянулись. Первым в разверзнутый проход проследовал Джон. За ним, бочком обойдя вампиршу, прошмыгнул Алан. Ассасин же остановился у порога и бросил на девушку внимательный взгляд.
— Это сокровищница! — донёсся из глубин восторженный голос юнца. — О-хо-хо, сколько же здесь золота!
— Ну и кто кого переиграл? — Рэксволд шлёпнул Лайлу по заднице, и она от удивления открыла рот, обнажив белые кончики клыков. — Не ты одна можешь манипулировать другими, — ассасин демонстративно потянулся и пошёл следом за спутниками.
Изумление, застывшее на лице Лайлы, постепенно сменялось негодованием. Сверкнув глазами, она тоже скрылась в темноте тайного прохода.
* * *
Инкрустированные жемчугом, серебряные сундуки, россыпи золотых монет и артефактов чарующе сверкали в свете трёх факелов. Оторопевшие герои любовались богатым великолепием маленькой комнаты.
— Неужели я не сплю… — прошептал Джон, смотря на драгоценную вазу с гербом Эльтарона. — Уму непостижимо, — он подошёл к висевшим на стене церемониальным латам и провёл пальцами по украшенной рубинами кирасе. — Сколько же тайн хранит эта старина…
Упав на колени, Алан зачерпнул пригоршню золотых из огромной горы монет:
— Да тут сокровищ на всё королевство хватит! Я сейчас ослепну от их сияния…
Рэксволд же не мог полноценно насладиться роскошью окружения. Стоявшая рядом Лайла буквально прожигала взглядом и неимоверно действовала на нервы. Он решил игнорировать её, но вдруг почувствовал, как неведомая сила заставила попятиться: принцесса, взявшись за чёрный ремень в области поясницы, осторожно выволокла ассасина в зал. Джон и Алан, увлечённые исследованием богатств, даже не заметили разыгрывавшейся за их спинами драмы.
— И что ты мне сделаешь? — Рэксволд с ухмылкой смотрел на вампиршу. — Видишь ли, я разбираюсь в людях. Поэтому, понаблюдав за тобой, кое-что понял. Оценил потенциал, так сказать. Ты можешь быть тихой стервой, хорошей актрисой или же загадочной принцессой. Но не более того. Ты не убийца. Твоя мистическая природа меня больше не пугает.
Лайла выбила факел из расслабленной руки, а своей взяла ассасина за горло и прижала к стене.
— Кажется, я тебе нравлюсь… — весело произнёс он, вглядываясь в хмурый лик, озаряемый отсветами горевшего на полу гриба.
Девушка отрицательно покачала головой и усилила хватку.
— Перестань, — устало сказал Рэксволд. — Я ведь могу и разозлиться…
По глазам вампирши пробежал насыщенный красный отблеск. Она подняла ассасина за горло, словно куклу. А молниеносным движением второй руки оставила его с пустыми ножнами — оба кинжала отлетели в сторону, с лязгом проскользив по пыльному полу.
— Хочешь поиграть? — прохрипел Рэксволд. — Хорошо, — уперев сапог в живот принцессы, он резко оттолкнул её и, опустившись, сделал перекат к клинкам.
От неожиданного манёвра Лайла сложилась пополам и припала на колено. Однако быстро встала, недобро взглянув на своего обидчика.
— Я обещал Джону не трогать тебя, но ты сама нарываешься, — Рэксволд погрозил ей кинжалом. — Лучше не вынуждай меня…
Вампирша демонстративно зевнула, изящно показав клыки. Затем приблизилась к лежавшему факелу. Старая растресканная туфля наступила на горящий огневик, и под шипение умирающего пламени зал погрузился во мрак.
— Я уже начинаю жалеть, что не прикончил тебя, — процедил ассасин, глядя на вспыхнувшие в темноте две алые точки.
* * *
— Вот и всё! — Алан убрал отмычки в футляр. — Все сундуки вскрыты. Ну, кто молодец, Рэксволд? — в ответ последовала тишина, и юнец осмотрелся. — Не понял. А где Рэксволд?
— И Лайлы тоже нет… — Джон положил на место украшенную сапфирами золотую трость. Но не успел он сделать и шага, как в проходе показался прихрамывающий ассасин.
За ним в сокровищницу грациозно вошла принцесса, что таинственно улыбнулась настороженному следопыту.
— Где ты был? — Джон смерил убийцу подозрительным взглядом. — Так стремился найти богатства и вдруг пропал.
— Общался с Лайлой на высокие темы… — Рэксволд посмотрел на вампиршу, которая лёгким движением ладони опустила задранный рукав. — Её контраргументы меня вполне убедили.
— И как же ты понимал её? — Алан присел на сундук. — В связи с её… м-м-м… особенностями это весьма затруднительно.
— О-о-о, поверь, она очень красноречиво выражает свои мысли и без слов, — усмехнулся ассасин и тут же закашлялся.
— А что с твоей ногой и почему ты весь в пыли? — продолжал недоумевать следопыт.
— Хотел впечатлить принцессу красивым сальто, но что-то не задалось.
— Ты какой-то странный сегодня… — Джон не сводил с убийцы пристального взора, чувствуя в его голосе нотки фальши. — У тебя точно всё в порядке?
— Не сомневайся, — грянуло твёрдое, как скала, заверение.
— Ладно, — проглотил очередную ложь следопыт. — Рад, что вы с ней наконец поладили…
Ассасин осмотрелся, всё ещё не веря, что сиявшее повсюду великолепие не являлось дивным сном. Затем достал свой потёртый золотой. Бережно уложил на бок кулака. В последний раз взглянул на круглую искорку надежды, долгое время ведшую вперёд израненную душу.
— Теперь ты дома, — Рэксволд подкинул монету большим пальцем, и та со звоном улетела в недра сокровищницы.
* * *
Сидя верхом на мышастом жеребце, Бальтазар поднял крепкую пятерню и посмотрел сквозь неё на полуденное солнце, будто зависшее над поселением «Бездушных». Через несколько дней была запланирована встреча. Важная встреча. На побережье, где издавна вершились тёмные дела. В такие места опаздывать не стоило: невостребованный товар мог легко перекочевать в другие, не менее щедрые руки. Оттого в сопровождении двух десятков вооружённых всадников Бальтазар решил выдвинуться в путь заранее.
— Торвальд! Дальер! — он взглянул на мигом подошедших разбойников. — Вы останетесь здесь до конца недели на случай, если вдруг объявится Пустота, — седовласый поморщился и сплюнул. — С таких заданий ещё никто не возвращался. Но коли случится чудо, добейте её, когда она будет наслаждаться последним в своей жизни глотком дурмана. Ни раньше ни позже. Иначе она вас выпотрошит. Уяснили?
— Мне дважды повторять не нужно, Бальтазар, — узкие глаза Торвальда сощурились в едва заметную щёлку. — Как говорят у нас в Рорхе: смерть не скатерть — накроет, что не встать.
— Вот и славно, — улыбнулся главарь разбойников, явно пребывавший в прекрасном расположении духа. — Напомни, как там тебя по-вашему?
— Торвалиситаки, — гордо ответил головорез. — «Быстрый, словно тень», — перевёл он значение имени со старорорхского языка, какой преобладал в степном королевстве до тесных контактов с соседствующими государствами.
— Здесь это звучит так, будто тебе яйца оторвали, — усмехнулся Бальтазар,

