Листьев медь (сборник) - Наталия Лазарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Китерварг завопила:
– Где монтер? Ко мне, сюда!
А мне послышалось сзади тихое хрюканье. И дальше пошла другая музыка. Я такую не люблю. То есть не то, чтобы не люблю. Она мне просто никогда не доставалась, а когда стал начальником – уже стало не до того. Но и движок пошел из динамиков!..
Сзади – шарканье, стук каблуков, да и стук потяжелее – видно носилась эта зелень со стульями, и уже не только хрюкала, но шипела и давилась, зажимая ладошками рты. И еще в полной темноте я заметил зеленые искры, видимо, народ нацепил значки с диодами. И зеленые двигались вовсе не так хаотично, как поначалу казалось. Судя по всему, они со своими стульями носились по кругам и эллипсам, а потом устремлялись к определенному центру, и там начинало что-то происходить.
Китерварг трубно продолжала:
– Монтера! Коменданта сюда!
Дали свет. Посреди столового зала образовалось сооружение из стульев, влепленных друг в друга – кто как. Кто на ножках, втиснутых в пространство между спинками, кто, перевернутый набок, кто – установленный на попа.
И было не понять – то ли хаос, то ли – высочайший порядок разумной случайности. А в целом это хранилище стульев – а ведь, судя по предварительной программе завкафедрой Китерварг, все это и должно было стянуться в хранилище – оказалось компактным, спрессованным, но совсем не собранным в ровный куб. Я бы даже сказал, что это разлапистое, с торчащими в разные стороны кургузыми ножками – все равно склонно было по форме к фигуре вращения: эллипсоиду или даже шару.
Игроки выдохнули: «О!». Хрюканье переросло в гогот.
Но Китерварг простерла руки – очень длинные руки с массивными рыхлыми, морщинистыми кистями:
– Я не знаю, кто вырубил электричество и поставил Хендрикса. Но! Игра удалась! Следующая в среду, в коридоре общежития.
Эвелина Захариевна направилась потом прямо ко мне, деловито взяла под руку и отвела в сторонку.
– Сотрудник Анпилогов… у-ффф. Тяжело прошло, ну ладно. Найду еще силы с вами переговорить. Пойдемте, у меня тут комната, в общежитии.
Комната ее находилась в конце бесконечно длинного коридора железобетонного корпуса общежития, где с одной стороны шли большие квадратные окна, выходящие на близкие к городу горы, а с другой – обшарпанные двери в жилые помещения.
За таким же здоровенным окном комнаты Китерварг открывался вид на сосновый лесок, поднимающийся на холм, желтый, с осыпями песчаника, и даже – берег светлой реки.
– Красота! – я решил все это дело похвалить.
– Ну да, – согласилась завкафедрой, – только сильно подгаженная. – Водку с водой будешь?
Я что-то устал, наволновался и сказал, что буду, конечно.
Тогда эта большая женщина пошла в угол комнаты к стеллажу, напоминающему кусок химической лаборатории, и принялась там колдовать: сливала воду из кранов, вдувала в нее воздух из трубки, цедила в пробирку через целый пук фильтровальной бумаги, потом налила в два граненых стакана, плеснула туда водки из бутылки, видимо, привезенной из столицы. Пила она потом не залпом, а маленькими глотками и заедала кое-как накромсанными кусочками сыра, и мне тоже сунула бутерброд.
– Так ты, сотрудник, Анпилогов, побывал у Кубатого, и, видимо, в Учгородке?
– Верно.
– И что нужно теперь Федору?
– Да Федору теперь, вроде бы, ничего не нужно, сидит себе на даче под Плещеевым, – Китерварг кивнула, – но вот нашему… – я приостановился – государству, так сказать, понадобился вдруг, постный огонь.
Китерварг снова понимающе кивнула, и я приободрился.
– Я – руководитель отдела имитации КБ «Запуск», и мне необходим это самый постный для испытаний нового астроизделия, ибо – нехватка топлива…
Эвелина еще раз мелко сглотнула и пожевала.
– Это, насчет топлива, они врут. И бесконечно продолжают нагло врать. Но я тут сделать ничего не смогу, – потом посмотрела в окно на изгаженную летнюю красоту.
– И что, Федор, не дал тебе никакой наводки?
Я пожал плечами:
– Да нет… Но ведь он и сам не знает. Я ведь был там, на Ледострове, помню его попытку.
Китерварг кинула на меня очень быстрый взгляд, – ну немолодая же женщина, в конце концов! – но глаза у нее так и горели, куда там, Первачеву и Кубатому! – и я добавил еще к своим словам, не из-за водки, но отчего, по сути, было и не сказать?
– Он там пытался, конечно, лед топить. Вызывал постный огонь – но… не вышло!
– Ну, в подробностях, он, конечно, не знает ничего. Да и никто из нас, оставшихся, в подробностях не знает. Все закодировано.
– Вот. Он мне так и сообщил, – я решил говорить все начистоту, иначе, зачем ехал? – И даже я добыл всякие бумаги, чертежик замка… А умные мои сотрудники, твердят – в этом есть тайнопись. Повторяющиеся последовательности.
Она вскинула подрисованные краской брови, и я добавил:
– Для раскрытия кода на перебор всех возможных вариантов последовательностей потребуется довольно много времени. А у меня – сроки. – Я ударил ребром ладони по своему горлу, – Вон, завкомплексом так разнервничался, что приказ отдал и пошел… Прям в стену. Увезли его.
– Это Кэтэван Ламидзе? И что – с него требовали возможности сверхдальних полетов, причем так жестко требовали, что он разум потерял? – быстро спросила Китерварг.
И я подтвердил.
– Ладно. Видно срок вышел.
Она отодвинула стакан, тяжело поднялась, подошла к шкафу и достала с верхней полки из-под разномастного неглаженного белья старую кожаную дамскую сумку, а из нее – тяжелую связку проржавевших ключей и протянула мне.
– Сотрудник Китерварг, – недовольно проворчал я, – мне нужен ключ к шифру. А вы мне что даете?
– Ах, да! – хохотнула большая древняя женщина, взяла один из ключей, поднесла ко рту… и лизнула своим желтоватым, рыхлым языком.
– Главное, не предмет. Главное – вещество, – загадочно произнесла она.
Мне ничего не оставалось, я принял ржавый ключ, положил в непромокаемый пакет и сунул в нагрудный карман.
– А теперь я тебя спрошу, Леонид Михайлович, начальник отдела имитации КБ «Запуск», – загудела, наконец расправившаяся со своим стаканом завкафедрой Эвелина Китерварг, – Неужели с помощью парка этих вот… корпов – вы не смогли прокатать все итерации для разгадки шифра? Ведь я смотрю, мощь в них – нечеловеческая.
– Сдается, что так, – ответил я очень осторожными словами полковника Синицына, – только мы пока осваиваем их, то бишь, разбираемся, но постепенно.
Эвелина Захариевна снова вскинула брови. Я пояснил.
– Если раньше люди приближали возможности машин к своим, во всяком случае, делали такие попытки, то теперь, мы, люди, пытаемся приблизиться к их неожиданно открывшимся возможностям.
– Ох, не знаю я! – Китерварг схватилась массивными ладонями за голову, – Пошла ведь со скуки – лютой скуки! – в кружок к Артамонышу, – и хорошо выучила правила вертикалистов. – Потом все это потянулось: революция, Нифонтов, Петруничев, большая война. И я все ждала, что казавшиеся мне разумными правила хоть как-то проявятся: у меня все время было такое ощущение, что Нифонтов с Петруничевым как-то были задействованы вертикалистами, хотя понятия не имею, как. Уж никоим образом к нашему городу и реальному училищу они отношения не имели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});