Roskosh - Janet Nissenson
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прижался чуть ближе к её попе, и, судя по тому маленькому вздоху, который она издала, даже сквозь ткань пальто она почувствовала его твердую эрекцию. Он был рад, что на нем было черное шерстяное пальто, которое он застегнул до того, как они дошли до метрдотеля, что позволило скрыть его довольно очевидное возбуждение.
Ян постоянно посещал этот ресторан, и многие сотрудники знали его по имени. Сегодня метрдотель, сам Виктор, поздоровался с Яном, и тот представил ему Тессу.
Виктор был сдержанным и достаточно квалифицированным для того, чтобы не показать даже намека на удивление, когда увидел Яна с парой – парой, которая, очевидно, была намного моложе него.
— Добро пожаловать в Le Mistral, мадемуазель, — приветствовал Виктор Тессу, пожимая руку. — Гарантирую, что сегодня вы попробуете самые потрясающие блюда за всю вашу жизнь. Теперь, если вы не против, пройдемте к вашему столику. Как и просил месье Грегсон, для вас приготовлена Голубая комната.
Голубая комната была небольшим, отдельным кабинетом, в которую легко поместилась бы дюжина гостей. Ян часто бывал здесь на деловых обедах и с семьей, когда те навещали его. Но сегодня они с Тессой будут здесь совершенно одни.
Он взял пальто Тессы, повесил его на вешалку и улыбнулся, глядя на то, как она осматривает поистине сказочный интерьер этой комнаты. На куполообразном потолке была нарисована фреска в синих и золотых тонах, стены были в голубую и кремовую полоску, а мягкий ковер под ногами был сочного синего оттенка. Ян с радостью отметил, что большой обеденный стол, стоявший здесь обычно, был заменен на меньший, более подходящий для романтического ужина. Стол был накрыт ослепительно белой скатертью, на ней красовался изумительный синий фарфор, сверкающие приборы и хрустальные бокалы, стулья с высокими спинками были обиты светло-синей тканью.
Глаза Тессы округлились, когда она повернулась к нему.
— Здесь так чудесно. Похоже на дворец. Никогда не была в таком красивом месте.
Её искренний комментарий тронул его, он подумал, сколько же мало хорошего и красивого было в жизни Тессы.
— Рад, что тебе нравится, — ответил он. — Я довольно часто встречаюсь здесь с деловыми партнерами, и кормят здесь восхитительно. И, — добавил он, — прелесть частного кабинета в том, что мы вряд ли столкнемся здесь с кем-то из офиса. Хотя, полностью исключить такую вероятность нельзя.
— Ох. — Тесса прикусила нижнюю губу, как будто и не задумывалась об этом до настоящего момента. — Ты уверен, что все в порядке?
— Да. Виктор знает свое дело и ему никогда в голову не придет сообщить кому-то, что я сегодня был здесь. Нам надо обсудить с тобой, как мы планируем вести себя в офисе, чтобы не выдать себя, но это может подождать. Давай присядем?
Они заняли свои места, и в комнату вошел официант. Ян широко улыбнулся и поприветствовал того.
— Я надеялся, что сегодня нас будешь обслуживать именно ты, Роланд, — сказал он официанту. — Это моя спутница, мисс Локвуд. Тесса, это Роланд, лучший официант Le Mistral. Уверен, сегодня он отлично о нас позаботится.
Роланд был невысоким, слегка полноватым мужчиной с восточноевропейским акцентом. Он сказал Тессе, что рад с ней познакомиться и заверил её, что мистер Грегсон прав – сегодня он сделает все возможное, чтобы они запомнили этот вечер.
Когда Роланд спросил о напитках, Тесса выглядела слегка неуверенной, и Ян быстро пришел на помощь.
— Я буду то же, что и всегда, пожалуйста. Что касается леди – давайте посмотрим. Ты любишь лимонад, Тесса?
Она кивнула, явно благодарная за помощь.
— Да, очень.
— Тогда Лемон дроп (прим. пер. коктейль из цитрусовой водки, апельсинового ликера и свежего лимонного сока) для леди, Роланд.
Роланд ушел за напитками, и Тесса благодарно улыбнулась Яну.
— Спасибо. Я не так уж часто пью, — призналась она. — Только немного вина или шампанского, и то по поводу. Питер…он не любил хранить алкоголь в квартире.
— Почему? — с любопытством спросил Ян.
Тесса помолчала, а потом ответила.
— Он рос с жестокой матерью алкоголичкой. Питер столько натерпелся с ней, что просто не мог видеть спиртное.
Ян кивнул.
— Вполне понятно. Ты никогда не должна пить, если сама не хочешь, Тесса.
Пока они ждали коктейли, в комнату вошел помощник официанта, наполнил бокалы водой и поставил корзину с хлебом и тарелку с красиво разложенными оливками, мясным ассорти и паштетами. Чуть позже пришел Роланд с напитками – коктейль в охлажденном бокале мартини для Тессы и односолодовое виски в тяжелом хрустальном бокале для Яна.
— Сэр, я оставлю для вас меню. Наслаждайтесь коктейлями, — сказал Роланд.
Ян поднял бокал и чокнулся им о бокал Тессы.
— За то, чтобы узнать друг друга лучше, — произнес он тост с нежной улыбкой.
Её щеки очаровательно покраснели, она улыбнулась ему и сделала маленький глоток.
— Так вкусно. Спасибо, что выбрал его.
— Рад что тебе нравится, дорогая. И хотя на вкус он как лимонад, он довольно крепкий, так что пей медленно, хорошо? — предостерег он.
Она кивнула.
— Да, конечно. Я… извини, если я веду себя как-то не так. Уверена, другие женщины, с которыми ты встречался…
— Стоп. — Он прижал палец к ее губам. — Во-первых, я уже говорил, чтоб ты перестала извиняться. И во-вторых, что бы ты ни думала, за всю свою жизнь я встречался лишь с несколькими женщинами. Не говоря уже о двух последних годах.
Тесса с удивлением посмотрела на него.
— Но в газетах обычно столько фотографий, и Джина с Алисией всегда говорили о том, кто был твоей парой на том или ином мероприятии.
Ян брезгливо покачал головой.
— Не верь всему, что говорят эти мегеры, особенно Алисия. Я прекрасно знаю, что они те еще сплетницы, но уверяю тебя, о моей личной жизни они не знают почти ничего. То, что я посещаю мероприятия с женщиной другом, не значит, что я с ней встречаюсь. — Он потянулся через стол и взял её за руку. — Я знаю, что для тебя это все в новинку, Тесса. Хоть я и не хочу, чтобы ты чувствовала себя не в своей тарелке, я в какой-то мере рад, что именно я открою для тебя столько нового. Как в моей постели, так и за её пределами.
Ее губы задрожали, а глаза широко распахнулись, когда она услышала последнее предложение. Опустив глаза, он вынужден был подавить стон, заметив, что её соски проступали сквозь ткань платья, показывая возбуждение, которое она почувствовала от его тихих слов.
— Нам бы лучше посмотреть меню, — хрипло пробормотал он и протянул одно ей.
Ян понял, что Тесса занервничала, изучая сложное меню с кучей блюд и сложными описаниями. И когда она начала накручивать прядь волос на палец, что выдавало её волнение, он мягко спросил.
— Тесса, хочешь, я закажу для нас обоих?
Она посмотрела на него с благодарностью.
— Ты не против? Про…я хочу сказать, я просто не знаю, что выбрать.
— Понимаю. — Он ободряюще сжал её руку. — И я совсем не против. — Он взял её руку и прижал к щеке. — Скоро ты поймешь, Тесса, что нет ничего, что я бы для тебя не сделал.
Её рот удивленно приоткрылся в форме «О» в ответ на его страстное заявление. Он был поражен, увидев блеск слез в её глазах, и у него заныло сердце, когда одна слеза начала медленно скатываться вниз по румяной щеке.
— Ты так добр ко мне, — прошептала она. — Такой милый. Не имею ни малейшего понятия, почему мне так повезло.
— Дорогая. — Он потянулся к ней и легонько поцеловал каждое веко, смахнув слезы большим пальцем. — Это не удача – это судьба. Ты предназначена для меня, Тесса. Просто звездам потребовалось немного времени, чтобы сделать все как надо. А теперь, давай вместе посмотрим меню? Ты скажешь мне, если тебе что-то не понравится.
С её согласия он заказал салат из омаров, сливочный суп из белых грибов, лосося под соусом из щавеля и французское Шардоне.
Между вкусными, красиво поданными блюдами, он начал потихоньку расспрашивать её.
— Ты родилась в Тусоне?
Тесса сделала маленький глоток вина и покачала головой.
— Нет. Если верить свидетельству о рождении, я родилась в городе Саванна, штат Джорджия. Но я ничего не помню об этом месте, и мама никогда о нем не рассказывала. Я росла, по большей части, на юго-западе.
— Твои родители все еще живут там?
Она снова замолчала, и он почувствовал, что она осторожно подбирает слова.
— Я не знаю, где мой отец. Я никогда не встречала его, даже имени его не знаю. А мама умерла.
Ян нахмурился, не уверенный что его беспокоило больше – информация, которую ему сообщила Тесса или грустный тон, которым она это сказала.
— Мне так жаль, милая, — искренне сказал он. — Твоя мать умерла недавно?
— Нет, несколько лет назад.
Очень молодой возраст чтобы остаться одной, без родителей, мрачно подумал он. Ян догадывался, что за этим скрывалось нечто большее, гораздо большее, но он не собирался давить на неё, да и сегодняшний вечер был не для грусти. У них еще будет достаточно времени, чтобы узнать историю её жизни. Но был один вопрос, на который он отчаянно хотел знать ответ.