- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он затопал своими сапожищами дальше по коридору. Стеллара покачнулась, и Танар поспешно обнял ее, чтобы поддержать, но девушка уже справилась с волнением и твердой походкой двинулась дальше. Мгновение спустя они повернули направо и вышли к выходу в сад.
— Отлично! — прошептал Танар на ухо своей спутнице, шагая рядом с ней вдоль ограды. — Если уж сам Сид тебя не узнал, значит, наша маскировка удалась.
Стеллара только кивнула в ответ. Она все еще не могла прийти в себя от шока, вызванного столкновением с Сидом.
Ближе к дворцу в саду было много людей, мужчин и женщин. Некоторые бросали на них равнодушные взгляды, но никто не остановил. На всякий случай беглецы углубились в гущу деревьев и кустарника, чья густая листва надежно скрывала их от посторонних взглядов. Пробираясь по тенистым дорожкам, они вскоре добрались до противоположного выхода. Удача опять сопутствовала им, и они вышли, никем не замеченные, во двор казармы, за которой находились заветные ворота. Миновав без приключений дюжину встречных корсаров, они подошли к воротам и без колебаний вошли в них. Все было бы в порядке, но один из стражников с на редкость тупой физиономией вдруг встрепенулся и схватил Танара за плечо.
— Эй, постой-ка! — закричал он. — А вы кто такие и куда направляетесь?
— Мы матросы, — объяснил Танар, — и возвращаемся на свой корабль.
— А что вы делали во дворце? — не отставал стражник.
— Наш капитан послал нас отнести кожи для дворцовой кладовой.
— Что-то не нравится мне ваш вид, — задумчиво произнес стражник. — И вижу я вас впервые.
— Мы только что вернулись из долгого плавания, — поспешил объяснить Танар.
— Может быть, но вам придется подождать начальника. Я думаю, он захочет побеседовать с вами подробнее.
У юноши упало сердце.
— Слушай, — сказал он, — если мы опоздаем на корабль, капитан прикажет нас высечь.
— А мне какое дело! — пожал плечами охранник.
Стеллара между тем порылась у себя в одежде и незаметно вложила в руку Танара два тяжелых диска. Тот мгновенно разгадал ее намерение и, подойдя вплотную к стражнику, так же незаметно вложил ему в ладонь две золотые монеты.
— Наш капитан очень не любит, когда его люди опаздывают, — умоляющим тоном проговорил он.
Почувствовав тяжесть золота, охранник сразу же сменил гнев на милость.
— Ну ладно, — проворчал он, — идите уж. Сам служил во флоте и знаю, что такое капитан.
Не дожидаясь повторного приглашения, молодые люди поспешили смешаться с толпой на улице. Ни один из них не произнес ни слова, а Стеллара, кажется, даже перестала дышать, пока дворцовые ворота не остались далеко позади.
— Куда теперь? — спросила она наконец.
— Мы уходим в море, — ответил юноша.
— На корсарском корабле?! — не поверила она своим ушам.
— На корсарской лодке, — поправил ее Танар, — мы отправляемся на рыбалку.
Вдоль берега реки стояли на приколе многочисленные мелкие суда, но когда Танар увидел, сколько вокруг людей, он понял, что его план украсть рыбачью лодку вряд ли удастся осуществить, не привлекая внимания, и поделился своими сомнениями со Стелларой.
— Украсть лодку практически невозможно, — тут же заявила она. — Во-первых, это одно из самых тяжких преступлений в Корсарии, а во-вторых, ты можешь быть уверен, что или сам хозяин, или его друзья непрерывно наблюдают за лодкой, хотя крадут их крайне редко, ведь наказание — смерть.
— Жаль, — пожал плечами Танар, — значит, придется идти через весь город и попытаться снова ускользнуть по суше. Не знаю только, что мы скажем страже У городских ворот.
— Но мы можем купить лодку, — предложила Стеллара.
— У меня нет денег, — признался Танар.
— Зато у меня есть, — сказала Стеллара, доставая из-под плаща тяжелый кошелек. — Сид никогда не отказывал мне в деньгах на мелкие расходы. Вот, возьми — протянула она юноше горсть золотых монет. — Если этого не хватит, у меня есть еще, но я думаю, что за самую лучшую лодку не запросят и половины.
Остановив первого же встречного рыбака, Танар без труда выяснил, что ниже по реке продается небольшой рыбачий баркас. Спустя немного времени они отыскали хозяина и сделались законными владельцами его лодки.
Уже находясь в лодке и двигаясь по течению к океану, Танар вдруг почувствовал холодок в груди. Им овладело нехорошее предчувствие. Уж слишком легко, как по маслу, прошло их бегство от корсаров. Что-то здесь было не так. Или сердце его обманывает, или их еще ждет серьезное испытание на пути к свободе.
Держась на стремнине с помощью кормового весла, Танар решил не поднимать парус, пока они не выйдут в открытое море. Он прекрасно понимал, что его неумение обращаться с парусом неизбежно вызовет подозрение у многочисленных зевак на обоих берегах реки.
Медленно, страшно медленно удалялись они от города и стоящих на рейде боевых кораблей. Но вот, наконец, настал момент, когда Танар решил, что можно рискнуть поставить парус, тем более, задул попутный береговой бриз. С помощью Стеллары он не без труда поднял тяжелое полотнище на мачте и закрепил удерживающие парус снасти. Лодка сразу же отозвалась резким ускорением хода. И тут позади послышались крики. Обернувшись, молодые люди увидели, что их догоняют сразу три лодки, полные вооруженных корсаров. С ближайшей из них последовал приказ немедленно остановиться.
Преследующие их лодки шли под парусом и сначала быстро догоняли беглецов, но теперь, когда Танар тоже поставил парус, скорости их сравнялись и расстояние до преследователей сохранялось неизменным. Но крики корсаров привлекли внимание команд стоящих на рейде военных кораблей, и вскоре с одного из них донесся пушечный выстрел. Ядро упало в воду совсем рядом, справа по носу лодки беглецов.

![Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Андрэ Нортон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/0/3/0/5/100305.jpg)