- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рон от души и в простых словах дал Малфою совет, на который никогда бы не осмелился в присутствии мистера Уизли.
- Выбирай выражения, Уизли. - Светло-голубые глаза Малфоя сверкнули. - Не лучше ли вам убраться отсюда? Тебе не понравится, если заметят ее, верно?
Он кивнул на Гермиону, и в тот же момент со стороны поля послышался грохот, словно взорвалась бомба, и вспышка зеленого света на мгновение озарила деревья вокруг.
- И что это должно значить? - с вызовом спросила Гермиона.
- Грэйнджер, они ищут маглов, - ответил Малфой. - Не хочешь похвалиться своими панталонами между небом и землей? Если не против, составь компанию вон тем, они как раз движутся сюда, а мы все дружно повеселимся.
- Гермиона - колдунья, - огрызнулся Гарри.
- Думай себе что хочешь, Поттер, - злобно улыбнулся Малфой. - Если полагаешь, что они не отличат грязнокровок, оставайся стоять, где стоишь.
- Придержи язык! - рявкнул Рон.
Все присутствующие знали, что «грязнокровки» - крайне оскорбительное название колдуньи или волшебника магловского происхождения.
- Не обращай внимания, Рон, - спешно сказала Гермиона, хватая Рона за руку - тот уже шагнул к Малфою.
Тут с другого края леса раздался грохот, какого они еще не слышали; некоторые вокруг вскрикнули. Малфой подавил смешок.
- Легко пугаются, верно? - лениво протянул он. - Полагаю, твой папочка велел вам всем спрятаться? Кстати, он что - кинулся спасать маглов?
- А где твои родители? - воскликнул Гарри с нарастающим гневом. - Там, в масках, я не ошибаюсь?
Малфой повернулся к Гарри, по-прежнему улыбаясь.
- Ну… если бы они там и были, вряд ли бы я тебе сказал, согласись, Поттер.
- Ох, да бросьте, - проговорила Гермиона, с отвращением взглянув на Малфоя. - Пойдемте отыщем остальных.
- Не высовывай свою лохматую голову, Грэйнджер, - ухмыльнулся Малфой.
- Пойдем, - повторила Гермиона и потащила Рона и Гарри к дороге.
- Готов поспорить на что угодно, его отец - один из той банды в масках! - с гневом заявил Рон.
- Ну, в любом случае люди из Министерства его схватят! - с неподдельным чувством заметила Гермиона. - Вот только не пойму, куда делись все остальные?
Фреда, Джорджа и Джинни нигде не было видно, хотя на дороге было полным-полно людей - все нервно оглядывались на охваченный смятением лагерь.
Неподалеку на дороге громко спорила кучка подростков в пижамах. Завидев Гарри, Рона и Гермиону, к ним обратилась девушка с пышными, вьющимися волосами, быстро заговорив:
- Ou est Madame Maxime? Nous l’avons perdue…
- Э-э-э… что? - растерялся Рон.
- О! - Девушка повернулась к нему спиной, и, уже отойдя, друзья отчетливо расслышали, как она произнесла: - 'Огвартс…
- Шармбатон, - прошептала Гермиона.
- Что-что? - переспросил Гарри.
- Они, должно быть, из Шармбатона, - пояснила Гермиона. - Ну, Академия магии «Шармбатон»… Я читала о ней в «Обзоре магического образования в Европе».
- А… да… понятно.
- Фред и Джордж не могли уйти так далеко, - сказал Рон, зажигая вслед за Гермионой волшебную палочку и осматриваясь.
Гарри полез в карман куртки за своей палочкой и нашел там только омнинокль.
- Ох, нет, быть не может… Я потерял свою волшебную палочку!
- Ты шутишь?
Рон и Гермиона подняли свои палочки повыше, чтобы осветить как можно больше земли под ногами, но палочки нигде не было видно. Рон покачал головой:
- Может, она осталась в палатке?
- Возможно, она выпала у тебя из кармана, когда мы бежали? - обеспокоенно предположила Гермиона.
- Да… - пробормотал Гарри. - Возможно…
Он ни разу не расставался с волшебной палочкой за все время пребывания в мире волшебников и вдруг почувствовал себя необычайно уязвимым, оказавшись без нее в самой гуще событий.
Прозвучавший рядом шорох заставил всех троих подскочить на месте. Это была Винки, домашний эльф, она с треском продиралась сквозь кусты невдалеке. Двигалась она в какой-то своеобразной манере - с явным затруднением, словно нечто невидимое не пускало ее.
- Там плохие волшебники! - в смятении пищала она, наклоняясь вперед в усилии не снижать темпа. - Люди высоко-высоко в воздухе! Винки уносит ноги прочь!
И она скрылась за деревьями на той стороне дороги, пища и пыхтя в борьбе с удерживающей ее неведомой силой.
- Что это ее так ломает? - Рон с любопытством посмотрел вслед. - Почему бы ей не бежать обычным способом?
- Держу пари, она не спросила разрешения спрятаться, - сказал Гарри. Он подумал о Добби - тот, стоило ему совершить что-то, что хоть чуточку не понравилось бы Малфоям, был вынужден наказывать себя отчаянным самобичеванием.
- Знаете, с домашними эльфами очень жестоко обращаются! - возмущенно произнесла Гермиона. - Это настоящее рабство, вот что это такое! Смотрите - мистер Крауч погнал ее на верх стадиона, чего она до смерти боялась, теперь он наложил заклятие, и она даже убежать не могла, когда те начали топтать палатки! Почему никто ничего с этим не делает?
- Ну, так ведь домашние эльфы счастливы, - пожал плечами Рон. - Ты же слышала, что ответила старушка Винки на матче: «Домашним эльфам не положено веселиться» - значит, ей нравится, чтобы ею все время и во всем командовали.
Гермиона сразу начала закипать.
- Вот такие люди, как ты, Рон, и поддерживают несправедливые, прогнившие порядки просто потому, что им лень что-то…
С опушки леса докатился грохот еще одного взрыва.
- Давайте-ка двигаться дальше, вот что я скажу, - с тревогой перебил ее Рон.
Возможно, Малфой говорил правду; возможно, Гермиона действительно была в большей опасности, чем они. Друзья вновь зашагали вперед, Гарри машинально все еще шарил в карманах, хотя и понимал, что палочки там нет.
Темная дорога уводила их все дальше в лес, и они по-прежнему высматривали Фреда, Джорджа и Джинни. Невдалеке компания гоблинов кудахтала над мешком золота, без сомнения, выигранного в тотализатор на матче, - вот кого совершенно не трогали безобразия, творящиеся в лагере. Еще дальше, войдя в пятно серебряного света, они увидели трех высоких вейл, во всем великолепии стоявших на прогалине в окружении юных волшебников, каждый из которых очень громко говорил.
- Я заработал около ста мешков галлеонов за год, - разглагольствовал один из них. - Я ведь драконоборец и работаю на Комиссию по контролю за опасными существами.
- Да никакой ты не драконоборец! - кричал его приятель. - Ты посудомойщик в «Дырявом котле»… А вот я - охотник на вампиров, я их уже штук девяносто уложил…
Третий юнец, чьи прыщи были видны даже в тусклом серебристом свете, который излучали вейлы, тоже поторопился вступить в беседу:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
