- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, это правда. Хм… В письме говорится, что нужно взять с собой только одного служителя, одного чиновника и одного рыцаря личной охраны, так как наша группа будет весьма многочисленной… но также и то, что они должны быть одного пола, так как они будут спать в одной комнате. Что мне делать? Среди моих чиновников и служителей нет ни одной незамужней взрослой женщины.
Несовершеннолетним и замужним женщинам обремененным семьей и детьми было бы очень неудобно участвовать в таких длительных поездках, и, учитывая, насколько суровым и холодным будет путешествие, я также не хотела брать с собой Рихарду. Фердинанд принял решение, чтобы она сопровождала меня в Королевскую академию, но, учитывая её возраст, мне казалось неправильным таскать её повсюду.
— Ты не сможешь найти нового служителя специально для Халдензеля, у нас мало времени. Советую обсудить это с Эльвирой, — сказал Фердинанд.
Уточнив у Эльвиры, что мне также разрешено брать с собой учеников, я решила, что меня будут сопровождать Лизелетта и Филина. В качестве рыцаря телохранителя сопровождать нас будет Ангелика, но это решено еще в самом начале, так как она была единственной в моей свите совершеннолетней женщиной-рыцарем.
Прошло несколько дней с тех пор, как Фердинанд отбыл на Весенний молебен, и теперь я готовилась к отъезду в Хальдензель. Фран внес короб, завернутый в ткань.
— Леди Розмайн, это маленькие потиры, которые мы должны доставить Халденцелю, и это приветствие, которое пристойно произнести при их доставке. Пожалуйста, используйте его при составлении своего приветствия.
— Спасибо, Фран. Это мне очень пригодится.
В обязанности храма входила доставка малых чаш, поэтому я должна была отправиться в Халдензель в своей церемониальной мантии Верховного епископа. Я сопровождала Фердинанда, когда он доставлял их Гибам обратно еще в дни моего послушничества, но это был первый раз, когда я делала это самостоятельно. Я чувствовала себя несколько неловко и хотела взять с собой одного из моих храмовых слуг для поддержки, но вскоре отказалась от этой идеи; они почти наверняка умерли бы от стресса из-за необходимости путешествовать в окружении столь высокопоставленной знати.
— Доброе утро, леди Розмайн. — Бенно и Дэмиен приветствовали меня от парадных ворот, где их ждали экипажи; им было велено прибыть в храм пораньше, чтобы мы могли добраться до замка к третьему колоколу. Иоганн и Зак, должно быть, пришли пешком, так как я увидела серого жреца, который вел их от черного входа.
— Можем мы погрузить наш багаж в верхового зверя? — Спросил Лютц.
— О, Лютц, тебя взяли на помощь?
— Да, потому что нужно будет отправить обратно кареты, — ответил он. Он не собирался ехать с нами в Халдензель, но Бенно все равно привел его сюда, чтобы помочь нам. Я слегка улыбнулась на это и открыла дверь на заднее сиденье Лесси.
— Ого?! Что это такое?! — Воскликнул Иоганн, отпрянув, когда увидел, как одна сторона моего Пандабуса начала открываться.
— Это верховой зверь леди Розмайн, — ответил Лютц. — Вы будете путешествовать внутри него, так что клади свои вещи внутрь.
Все остальные уже ездили в Лесси раньше, поэтому они занесли свои вещи внутрь без каких либо колебаний. В багаже у нас была растительная бумага и цветные чернила на продажу, инструменты, необходимые для изменения магических контрактов, инструменты, необходимые Заку для его работы, и сменные одежды. Тем временем Иоганн с гримасой наблюдал за моим верховым зверем. Только когда Зак рявкнул на него, чтобы он поторопился, он с заметной робостью начал загружать свои вещи.
— Давай, Иоганн. Не мешайся у меня под ногами. Иди уже садись. Это удобнее, чем в карете. — После нескольких кратких, недовольных замечаний, Зак запихнул Иоганна в Лесси, прежде чем забраться сам. И с этими словами мы тронулись в путь.
Когда мы взмыли в воздух, Иоганн впал в истерику, сопровождаемую криками и брыканием ногами. Через подобное прошли все кто сейчас ехал в моем верховом звере, поэтому они наблюдали за происходящим с понимающим сочувствием. Со стороны это смотрелось наверно довольно забавно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Держась в хвосте Дамуэля, я следовала к замку, где мы должны были встретиться с остальными, отправляющимися с нами в Халдензель. Ангелика сидела на пассажирском сиденье; по правилам этикета, когда я ехала с простолюдинами, мне нужен был телохранитель.
Третий колокол еще не прозвенел, но все были готовы и уже ждали перед замком — в общей сложности более двадцати человек. Я спустилась в Лесси и начала здороваться с ними.
Дамуэль был временно освобожден от своих обязанностей, в то время как Лизелетта поспешила загрузить багаж Ангелики.
— Мы отправляемся немедля, — заявила Эльвира, как человек, отвечающий за нашу группу, этими словами поднимая стаю верховых зверей в воздух. Вилфрид был среди них, сидя верхом на своем собственном верховом звере, в то время как Шарлотте пришлось ехать верхом на верховом звере одного из её вассалов.
И вот мы направились в Халдензель, окруженные рыцарями-стражами. В отличие от той поездки, когда мы добирались из храма в замок, в моем Пандабусе было сейчас очень тихо.
— Это примерно здесь начинается Халдензель, верно? — Спросила я.
— Это самая северная провинция герцогства, — ответил Бенно. В прошлом году Гутенберги путешествовали в каретах, по дороге продавая книги, так что путешествие заняло у них несколько дней. Но благодаря использованию верхового зверя, в этот раз поездка не заняла у нас и полдня. Мы парили над густым хвойным лесом, и это и был Хальдензель. Южная часть провинции была покрыта лесом, в то время как на севере в основном росли деревья значительно ниже, и к тому же там еще не сошел снег. Посреди широкой равнины стоял большой, белоснежный каменный замок, цвет которого говорил о том что он был сделан из айвори, который служил как летним особняком для Гиба Хальденцеля, так и зимним домом для жителей провинции.
— Добро пожаловать в Халдензель.
Сначала нас поприветствовал Гиб Хальдензель, затем другие обитатели замка. На их многословные приветствия, как предводитель нашей группы, ответила Эльвира, после чего я в качестве Верховного епископа выступила вперед с маленькими потирами.
— Милостью Флютрейн, Богини Воды, несущей исцеление и перемены, и двенадцати богинь, которые служат рядом с ней, Гедульд, Богиня Земли, получила силу порождать новую жизнь. Я молюсь от всего сердца, чтобы бесчисленные жизни в этом мире смертных были наполнены божественным цветом Флатрейна.
— Действительно, Гедульд, Богиня Земли, наполнена маной Флатрейн, Богини Воды, — сказал Гиб Халдензель. — Да будет благословенно таяние снега. Да будет благословенно наступление весны.-
После доставки чаш гибу мои обязанности Верховного епископа подошли к концу. Это был немного нервирующий опыт, так как я впервые доставляла потиры непосредственно дворянину, но в конечном счете я выполнила это без каких либо шероховатостей. Слуги Гиба Хальдензеля приняли чаши и куда-то унесли их. Они, вероятно, точно знали, где они должны
храниться.
— Я считаю, что будет лучше, если мы сначала выпьем чаю и обсудим наши планы на будущее, — сказал Гиб Халдензель. Затем нас провели в просторный обеденный зал и подали горячий чай. Он был немного сладковат и не похож ни на один чай, который я пила раньше в этом мире, но все равно согрел мое тело и душу.
Один из чиновников Халдензеля выступил вперед:
— После я провожу вас всех в наши печатную мастерскую, — сказал он. — В настоящее время у нас там работают ремесленники, так что лорд Вилфрид и леди Шарлотта могут сами увидеть, как ведется работа. После этого мы отправимся к чиновникам, занимающимся печатной промышленностью, и подпишем новые контракты с компанией Плантен.
Вилфрид и Шарлотта выслушали эту новость с напряженными лицами. Это была не обзорная экскурсия, а рабочая поездка для них, чтобы увидеть печатную промышленность в действии. Это был первый раз, когда их слуги увидели бы настоящую, работающую типографию. Все они, похоже, были этим взволнованы.

