Воспитание мисс Грейнджер (СИ) - "Olivia Winner"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гермиона улыбнулась, когда Снейп положил руку ей на бедро. Он слегка приподнял край платья, желая дотронуться до её голой ножки, но недовольно зарычал, как только понял, что она надела колготки, а не чулки.
— Тебе обязательно нужно было надеть так много одежды? — проворчал он.
— Да. Ведь ты сам хотел, чтобы я хорошо выглядела.
— Сними их.
— Северус! Я не могу раздеться в ресторане!
— Я не прошу тебя полностью раздеваться. Всего лишь снять одну раздражающую меня деталь.
Она закатила глаза.
Его рука продолжала скользить выше по бедру.
— Сходи в уборную и сними колготки. Положи их в свою сумочку. Трусики тоже сними. Будем считать, что ты начала расплачиваться за ужин.
Гермиона густо покраснела.
— Ты шутишь?
Снейп отрицательно покачал головой.
— Разве я похож на того, кто будет шутить?
— Ладно, но я сниму только это! — возмущённо прошипела она.
Он пожал плечами.
— Это всё, что мне нужно.
— Ты обещаешь хорошо себя вести, когда я вернусь? Ты же не попытаешься трахнуть меня в каком-нибудь тёмном уголке?
Снейп коснулся своей груди с самым оскорблённым видом.
— Moi?!
Гермиона с улыбкой покачала головой.
— Ну и где здесь туалет?
— Иди в сторону двери, через которую мы вошли, а потом поверни направо.
«Значит, раньше он здесь уже бывал». Гермиона соскользнула со своего стула и последовала в указанном направлении. Она нашла дверь в уборную в самом отдалённом тёмном углу. Спрятавшись в туалете, девушка сняла колготки вместе с трусиками и засунула их в сумочку. Покрутившись перед зеркалом и убедившись, что она выглядит вполне прилично, Гермиона тихо вернулась обратно на своё место.
Она стыдливо опустила голову, когда рука Снейпа скользнула вниз под стол. Он приподнял её юбку, нежно касаясь колена. К счастью, благодаря длинной скатерти никто не увидел, чем они занимались. Гермиона тоже положила руку на его бедро — гораздо выше, чем он её касался — и крепко сжала его ногу.
Северус удивлённо посмотрел на неё и придвинул к ней поближе бокал шампанского.
— Ты сегодня дерзкая. Должно быть, мне не следовало заказывать целую бутылку.
Гермиона сделала маленький глоток.
— Целую бутылку? Ты хочешь меня напоить и воспользоваться мной?
— Разве я когда-нибудь так делал?
«Чёрт! Зря я затронул эту тему».
— Нет. Хм-м… Не считая того, что во время экзаменов ты периодически подпаивал меня своими зельями.
Снейп ухмыльнулся и провёл пальцем по её нежной коже. Так как ответа не последовало, Гермиона продолжила:
— Не хочу, чтобы это прозвучало нескромно, но ты пообещал исполнить любое моё желание, если я получу только «Превосходно».
На самом деле он надеялся, что она забудет про их маленький уговор.
— Кажется, тогда я сказал, что сделаю всё, о чём ты меня попросишь.
— Я ещё не решила, чего хочу.
— Понятно. Теперь ты знаешь, что я готов тебя выслушать.
Официант (вместе с другими официантами-помощниками) принёс их заказ, и следующие сорок минут Гермиона провела, наслаждаясь гастрономическими шедеврами французской кухни. Блюда в самом деле оказались восхитительными! Разумеется, она сказала об этом Северусу, похвалив его выбор. Внезапно расслабленное лицо Снейпа превратилось в застывшую маску, и Гермиона задалась вопросом: «Разве я что-то не так сказала?» Он невозмутимо сделал очередной глоток шампанского, но под столом крепче сжал рукой её колено.
— Веди себя естественно. Я позабочусь обо всём остальном.
Гермиона бросила на него непонимающий взгляд, но затем подняла взор и увидела, что к ним приближается Люциус Малфой. Её карие глаза расширились от страха, но она быстро опустила их на свою тарелку, пытаясь скрыть эмоции.
— Северус! — воскликнул Люциус, насмешливо глядя на них обоих. — Какая приятная встреча!
Снейп напряжённо кивнул.
— Люциус.
Малфой недобро улыбнулся, оглядывая Гермиону с головы до ног.
— Что ж, это многое объясняет. Неужели ты думал, что сможешь спрятать свою таинственную грязнокровку с помощью эротического костюма и маски?
Снейп отпустил её колено. Гермиона сразу догадалась, что он потянулся за волшебной палочкой.
— Сядь, Люциус, — спокойно сказал Северус.
— Я ужинаю только с теми, кто достоин моего внимания! — выплюнул Малфой, свирепо глядя на Гермиону.
Снейп бросил на него предостерегающий взгляд.
— Я не приглашал тебя с нами отужинать. Я сказал сядь!
— Мне нужно вернуться к Нарциссе.
Пользуясь тем, что их комната была скрыта от посторонних глаз, Снейп вскочил со своего места прежде, чем Гермиона успела моргнуть. Он схватил Люциуса за грудки и подтащил его к себе, вдавив в его горло наконечник волшебной палочки.
— Даю тебе последний шанс, — тихо прошептал он. — Твой сын оказался гораздо умнее. Он сразу понял, что не стоит мне препятствовать и обзаводиться новым врагом. Для того, чтобы Драко заткнулся, хватило одного предупреждения. Будет ли его отец так же умён? Или мне придётся напомнить ему, на что я способен?
— Ты мне угрожаешь, Снейп?! — разъярённо процедил Люциус.
— Неужели не очевидно?
— Волшебный мир не считает тебя героем войны! — прорычал Малфой. — Если ты нападёшь на меня, то я приложу все усилия, чтобы ты оказался в Азкабане!
— Возможно. Или… поскольку я нападу на тебя, мне могут дать ещё один Орден Мерлина.
Бледно-серые глаза Люциуса вспыхнули, напоминая грозовые тучи.
— Если люди узнают, что ты творишь с драгоценной подругой Гарри Поттера, тебя растерзают!
— Именно поэтому мы с Гермионой предпочитаем уединение. Если наша тайна будет «случайно» раскрыта, то я знаю, кого выслеживать.
Малфой свирепо посмотрел на него.
— Ты готов рискнуть всем?! Из-за кого? Из-за грязнокровки?!
— Если ты ещё раз так её назовёшь, то не уйдёшь отсюда целым и невредимым.
Испепеляющий взгляд Люциуса обратился к девушке. Гермиона смело посмотрела в ответ, хотя её дрожащие пальцы судорожно сжимали в сумочке палочку.
— Люциус, наш заказ уже принесли. Почему ты так долго? — послышался голос Нарциссы, появившейся в дверях. У миссис Малфой сразу же перехватило дыхание, но ей потребовалось всего три секунды, чтобы разобраться в ситуации. — Северус! Как я рада тебя видеть!
За всю жизнь это была самая неожиданная фраза, которую он когда-либо слышал от Нарциссы.
— Сомневаюсь.
Нарцисса подбежала, пытаясь заслонить собой мужа.
— Что здесь происходит? — вскрикнула она.
— Люциус всего лишь непочтительно высказался по поводу моего выбора.
Нарцисса нервно потёрла виски и виновато взглянула на Гермиону.
— Эта девушка и её друзья спасли жизнь Драко! — прошептала она Люциусу. — Неужели ты до сих пор этого не понимаешь?!
Люциус лишь презрительно усмехнулся, но она продолжила:
— У нашей семьи и так хватает проблем! Нам повезло, что тебя не посадили и что мы все остались живы. Я больше этого не вынесу! Я хочу свободно выходить на улицу, чтобы люди не шептались у меня за спиной. Хочу, чтобы наш сын мог делать всё, что захочет, чтобы имя Малфоев не ложилось на него позорным клеймом предателей. Северус сделал для Драко всё, что мог, и если ты разрушишь его жизнь, я никогда тебе этого не прощу!
Люциус ошеломлённо уставился на супругу.
— Цисси…
— Что, Цисси?! Ты слишком быстро забываешь прошлое! Для нашей семьи всё могло обернуться куда хуже! Ты должен порадоваться за Северуса, а не устраивать здесь скандал! Он один из немногих друзей, которые у нас остались!
Люциус с трудом вырвался из ослабевшей хватки Снейпа.
— Как пожелаешь.
Лицо Нарциссы в мгновение ока из разъярённого стало спокойным. Она любезно улыбнулась присутствующим в комнате, как будто они только что вели светскую беседу.
— Желаю вам хорошо провести вечер, — закончила она.
Люциус педантично поправил свою безупречную мантию, а затем в последний раз надменно глянул на Снейпа.