Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Прочее » Царьград. Гексалогия - Андрей Посняков

Царьград. Гексалогия - Андрей Посняков

Читать онлайн Царьград. Гексалогия - Андрей Посняков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 385
Перейти на страницу:

– Дядюшка Ферапонт! – с радостным воплем Анна бросилась незнакомцу на шею. – Дядюшка Ферапонт, ах, как же я рада, рада… А тетушка Пелагея, она где, дома, да?

– Конечно, дома, где ж ей еще быть‑то? Это я, вон, с козами. – Ферапонт усмехнулся в усы и, прищурясь, пристально осмотрел Алексея. – Это кто же с тобой такой, егоза?

– Это… – Девушка оглянулась. – Его зовут Алексей, дядюшка. Он очень хороший человек, спас меня от турок!

– Гляди‑ка! – В глазах крестьянина вдруг пробежала некая опаска. – А вы там это… ничего такого не натворили? Искать вас не будут?

– Это – смотря кто, – философски заметил молодой человек. – Турки – точно не будут.

– Ну и слава Богу! – Ферапонт набожно перекрестился. – Тебя, Аннушка, я домой заберу, Пелагея рада будет, а вот тебя, человече… Даже не знаю, куда и девать. И сабля у тебя, и вид воинский… А ну как турки? Не было бы нам горя!

– Да что ты такое говоришь, дядюшка?! – Девушка взглянула на старика с укором. – Он – мой спаситель, он…

– А ты охолонь, егоза. – Ферапонт снова прищурился. – Нам‑то жить надо… все одно, под базилевсом или под турком. А, мил человек? Может, турок‑то не так уж и страшен?

– Да не страшнее, чем сборщик податей. – Алексей усмехнулся.

– Вот и я говорю – не страшнее! – Старик явно обрадовался, засуетился, погладил девушку по плечам. – Можно ведь и под турком прожить, а? Что они, все время, что ли, грабить будут? Мы ведь люди простые, не знатные, чего с нас взять?

– А вот поглядим, еще два дня грабежа осталось. – Алексей хмыкнул. – Ежели потом все прекратится – значит, можете и под турком жить. Ну а ежели нет – увы. Ты‑то, старый, туркам, и впрямь не очень‑то нужен, а вот племянница твоя – очень даже сгодится для какого‑нибудь гарема.

– Тьфу ты! – обиженно замахала руками девушка. – Скажешь тоже – гарем.

– Ой, не скажи, егоза. – Старик бросил на племянницу быстрый оценивающий взгляд. – Это ведь, смотря, к какому человеку попадешь. Замуж‑то тебе ведь пора уже!

– Да, да, пора, – пряча усмешку, неожиданно поддержал протокуратор. – Что, и жених на примете имеется?

Ферапонт замахал руками:

– Да какой там жених, никто еще и не сватался!

– Погоди, посватается какой‑нибудь турок!

– Да хоть бы и турок, лишь бы хороший человек был.

– Ой, уши вянут слушать такие речи, дядюшка!

Алексея старик к себе не позвал, да молодой человек не очень‑то и рвался, его вполне устраивал и шалаш, в конце концов – не век же тут вековать? Да и вообще – девчонку, похоже, удалось сплавить в надежные руки. Старик хоть какой‑никакой – а все ж родственник, к тому же еще и тетка Пелагея имеется, которая племянницу, видимо, любит, и в обиду не даст. Что же касается замужества… Старик прав – сейчас нужно просто пересидеть, переждать лихое время. Сволочь, конечно, этот старик, но, с другой стороны, понять его можно.

– Я приду вечером, – прощаясь, шепнула Аннушка. – Принесу еды.

Кивнув, Алексей посмотрел на небо – пожалуй, вечер был уже не за горами.

Старик Ферапонт и Анна ушли, и молодой человек, проводив их взглядом, с удовольствием растянулся в шалаше, наслаждаясь внезапно наступившим покоем. Едва прикрыл глаза, как тут же забылся… Увидел во сне и жену, и сына. Веселых, довольных, смеющихся. Ксанфия, хохоча, тянула к нему руки… вот дотронулась до щеки, провела ласково…

Алексей резко открыл глаза: рядом с ним, в шалаше сидела Аннушка и гладила его по щеке.

– А! Проснулся‑таки! Я вот тебе поесть принесла. Тут жареная рыба, тут козье молоко, лепешки…

– Да ведь есть же еда! Но все равно славно. Спаси тебя Боже, красавица!

– Кушай.

– Как там обстановка? Не прогонят тебя родственнички?

– Что ты! Тетушка Пелагея так обрадовалась, так обрадовалась… Ой! Не сказать даже как. Им‑то своих детей Господь не дал.

Девушка неожиданно прижалась к Алексею и поежилась:

– Холодно.

– Что‑то не заметил.

– Нет, вправду, холодно… Дай руку, потрогай…

Взяв в ладонь руку молодого человека, Аннушка провела ею по собственной шее, плечам… ниже… засунув в вырез туники.

Действительно, вся кожа была покрыта мурашками. От холода ли?

– Ты говорил – я красивая, так?

– Да, красивая… Только слишком уж молода для меня.

– Я?! Молода?! – девушка обидчиво вскинулась. – Ну и целуйся со старухами!

– Ла‑адно… – Алексей привлек девчонку к себе, поцеловал в губы и, тихонько шлепнув чуть пониже спины, прошептал: – А теперь иди. Иди, я сказал! Ты очень, очень красивая девушка, и еще обязательно встретишь свое счастье… с турками или без. Я же их ненавижу!

В бессильной ненависти Алексей ударил кулаком в землю.

Анна даже вздрогнула:

– Ой. Как ты!

– У тебя есть здесь знакомые рыбаки? Из тех, кто хорошо знает фарватер и не против неплохо заработать.

– Они все знают. И все не против.

– Проведи меня к кому‑нибудь из них. Прямо сейчас.

– Но…

– Или лучше скажи, где и кого искать.

– Нет! Я уж сама.

Они пошли какой‑то узкою тропкой, вьющейся между кустов шиповника и олив, и выбрались на берег небольшой бухточки – впереди слышался шум прибоя и чьи‑то голоса.

– Рыбаки, – останавливаясь, прошептала Аннушка. – Конопатят лодки. Сегодня не ловили – страшно.

– Веди!

– Постой… – девушка тяжко вздохнула. – Знаешь, мне почему‑то кажется, что мы больше не встретимся. Никогда‑никогда…

Молодой человек ничего не ответил, лишь покачал головой.

– Поцелуй меня! – неожиданно властно Аннушка развернула его за плечи. – Крепко‑крепко… Больше я ничего не прошу.

Он все же всучил ей пару золотых дукатов, так, на прощанье. Сказал, чтоб припрятала в каком‑нибудь укромном месте. И, попрощавшись, зашагал вниз, к морю, где его уже ждал небольшой баркас под косым парусом. Ждал не за просто так, а за пять дукатов, за меньшую сумму владелец баркаса Марко рисковать отказался. Что ж, спасибо и на этом.

Вдвоем они столкнули с песка баркас, с разбега запрыгнули. Хлопнув, ветер надул парус. Алексей обернулся – нет, Аннушки видно не было, что и говорить – сумерки. Однако молодой человек был уверен – девчонка стоит сейчас на взгорье, всматривается в темное море и машет рукою. И наверное, даже плачет.

Идея добраться в гавань Феодосия морем, обогнув почти весь город, пришла к Алексею как раз в полусне, прерванном появлением Аннушки. Именно там, в этой гавани, у протокуратора еще оставались друзья, на чью помощь сейчас он очень надеялся.

Ночное море казалось волшебным, загадочным, в черных волнах отражались звезды и золотистый месяц. И еще – городские огни. По ним и ориентировался Марко.

– Подходим, – наконец сказал он. – Вон, уже видны причалы. Где вас высадить?

– У складов… Впрочем, нет. – Алексей пристально всмотрелся в освещенный кормовым фонарем корабль. Красивый, с высокими надстройками… «Святой Себастьян»! Он опять здесь, в гавани – контрабанда стеклом не прекращается ни при какой власти! Хотя… Это судно именуется теперь по‑другому – «Слезы Пророка», вот как!

– А ну, давай к этому кораблю! Эй, вахтенный!

– Кто там? Вах!

– Позови шкипера.

– А кто его спрашивает?

– Много будешь знать, скоро состаришься!

– Ого! – раздался с кормы задорный девичий голос. – Кого я слышу?

– Мелезия? Ты здесь?

– Ну а где же мне еще укрыться, как не на этом славном судне?! Одно название чего стоит – «Слезы Пророка»! Нет, все‑таки «Святой Себастьян» – было куда лучше. Эй, вахта! – Девушка выругалась. – Что стоите? Живо спускайте сходни!

И засмеялась. И смех ее эхом отдался…

Дайте крылья мне перелетные,

Дайте волю мне… волю сладкую!

Полечу в страну чужеземную…

Евдокия Ростопчина

…В гавани.

Алексею повезло, «Слезы Пророка» как раз отправлялись в Кафу. Ну а найти там торгующих с русскими княжествами купцов было еще проще. С ними молодой человек и отправился по знаменитому Муравскому шляху – торговому пути из татарских степей к верховьям Оки. Туда, куда ему и было нужно.

Добрались без всяких приключений – крымский хан Хаджи‑Гирей (точнее, кто‑то из его мурз) оказывал всяческое покровительство каравану, как видно, имея в том немалую заинтересованность. На протяжении всего пути караван сопровождала усиленная охрана – татарские всадники и наемники‑итальянцы. И все ж таки поначалу шли осторожно, опасаясь главного соперника и конкурента Хаджи‑Гирея – хана Большой Орды Сейид‑Ахмеда, человека умного и предприимчивого. Хаджи‑Гирей тоже дураком не был: отлично зная все азиатские уловки, он к тому же получил и европейское воспитание – вырос в литовском великокняжеском замке Троки. Туда же, в Великое княжество Литовское и Русское (находившееся в личной унии с Польшей), в случае нужды и обращался за помощью – к великому князю Казимиру. А потому, когда караван вошел в литовские пределы, к верховьям Ворсклы, все повеселели и уже не ждали больше для себя никакой опасности. А ее и не было.

1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 385
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Царьград. Гексалогия - Андрей Посняков торрент бесплатно.
Комментарии