- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мусорщики «Параллели» II - Георгий Сидоренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не мне решать, мистер Муни, — посмотрев прямо в глаза, ответил наёмник. — Мы: я, мои люди и наш покойный командир, просто выполняли условия контракта. Перед нами была поставлена задача задержать цель, и мы это сделали, пусть и совершив ряд промахов.
— Да уж, потеря Блонди для меня стало сильным ударом, — ответил Марли с безразличием во взгляде. Он на секунду отвёл его в сторону, а потом искоса вновь всмотрелся в наёмника. — Как мне к тебе обращаться? Имя у тебя есть?
— У меня нет имени, — монотонно ответил заместитель Блонди. — Есть только номерные позывные. Мой: ноль два ноль.
— Тогда ты не будешь против, если я буду обращаться к тебе как «Секунудус»?
— Если вам от этого станет легче, то можете обращаться ко мне, как пожелаете. Мне важнее, чтобы по завершению миссии, мне и моим людям, были выплачены гарантированные награды. И ещё, я бы хотел с вами поговорить о выплате компенсации семьям погибших. Нас никто не предупредил о том, что мы столкнёмся, эм… со столь непредсказуемой опасностью.
— Сегодня же вечером это и обсудим, Секундус. И ещё: я бы хотел тебе предложить место, которое в моей семье занимал Блонди.
— Погодите босс, но причём тут он? Это ведь я поймал учителя! — вмешался в разговор Рэд. В его голосе слышалась детская обида. Он захлопнул книгу, убрав её в сторону и, насупившись, уставился на Марли.
— Я это прекрасно понимаю, Рэд, но ты их нашёл лишь благодаря наводке Секундуса.
— Я знаю об этом, но охрана учителя поменяла машину, и смысла было в этой информации?!
— Ты переходишь границы разумного, Рэд. — Марли, посмотрел на подчинённого с холодным презрением. — Не выдавай за действительность то, чего не было. Да, охрана периметра была провалена, но сразу же после происшествия Секундус отдал приказ преследовать беглецов. И его людьми было установлено, что одна машина исчезла, но почти сразу была обнаружена иная. При этом обе машины каким-то магическим образом были связаны с мороженым, как бы глупо это не звучало. Поэтому Секунудус, а не ты, Рэд, всё понял и приказал преследовать именно эту машину. И, как видишь, он не ошибся. Твои заслуги никто не преуменьшает, но и ты, да и Бруно не меньше, маленько увлеклись сегодня. Вместо того, чтобы взять и поймать нашего друга и сразу же направить его куда положено, вам захотелось покрасоваться! Теперь, благодаря вашей браваде, мне придётся доплачивать хозяину этого прекрасного места за принесённые сложности.
Марли поклонился второму старику. При обращении к нему, в голосе Марли произошли изменения. Он стал чуть мелодичнее, услужливее и доброжелательнее. Глаза же Марли были по-прежнему холодны. Второй старик лишь отмахнулся, продолжая изучать пленников. Теперь он внимательно смотрел на Эна. Тот всё время делал ему глупые комические миниатюры своим и без того несерьёзным лицом.
— Я прекрасно тебя пойму, Антуан, если ты потребуешь от меня значительную компенсацию за принесённый тебе и твоему городу ущерб, — продолжал Марли. — И стоит признаться: я был поражён тому, как скоро тебе удалось очистить трассу от лишних глаз. Поэ…
— А эти два клоуна, что тут забыли? — перебил Антуан. — Они, что такие же бессмертные чудики, как и этот хмурый очкарик, ради которого я ввязался во всю эту игру?
— Эти? — Марли, несколько раздосадованный пренебрежением Антуана, впервые обратил внимание на Ти и Ти. Он на мгновение задержал взгляд на Дэвиде. Уголки его дряблого рта слегка искривились. — А это доказательство того, что в дела нашего мира вмешиваются чужаки. Они не имели право быть здесь, и если за ними кто и придёт, то у них будут связаны руки. Уже сегодня, как всё закончиться, я доложу посреднику Межпространственного совета о нынешних происшествиях. Я уверен, что там даже не догадываются, что их «цепные псы» из «Параллели» играют втёмную. Что молчите, уродцы?
— А ты, однако, неплох, плешивый, мать твоя жаба, — весело ответил Эн. — Но ты кое-что не понимаешь. Мы, чтобы там не думали в Совете, не их собачонки, мать их жаба! Пусть в Совете об этом и узнают, но нам всё равно! Ты уж поверь: мы в парнишку вцепились насмерть, твою ж налево!
— Надо же какие кусачие сосунки, — хрипло засмеялся Антуан. — А эти двое мне нравятся.
— По ним плачет Тартар! — холодно и злобно промолвил Марли.
— Ой, ой, ты гляди, Эн. Полупокойник нас пугает, ты слышал? Слышал?! — пробасил Ти.
— Не то слово, дружище, мать его жаба! Да мы и так там частые гости. Нашёл чем пугать!
Губы Марли плотно замкнулись, образовав неровную линию. Его глаза стали ещё более холодными, а костяшки пальцев побелели, когда рука сильно сжала трость. Но старик промолчал. Вместо этого он, наконец, уделил внимание Дэвиду:
— Здравствуй, Шепард. Выглядишь ты не очень.
— То же самое я могу сказать и о тебе, — монотонно проговорил Дэвид. Сейчас его интересовало лишь то, что будет далее, ведь чуть ранее произошло нечто незримое, никем кроме него.
Не успел Дэвид увидеть Марли, как в нём проснулась былая ненависть.
«Предатель! Убийца!»
Дэвид жаждал мести, тогда и сейчас! Но он так и не решился на это. Дэвид дал ей слово, и он был верен ему до сих пор. Его лицевые мышцы, что отвыкли отображать сильные эмоции, стали натягиваться, надрывая кожу на переносице и в уголках губ, давая свободу капелькам крови. Ему нужно успокоиться. Нужно как-то отвлечься. И он нашёл успокоение в странной мелочи.
Его новые очки. Дэвид их получил от Инженеров на следующий день после происшествия с Фебосом. Они ничем не отличались от прежних, кроме того, что, по словам надсмотрщиков, были необычайно прочными и никогда не спадут с носа, если ты сам этого не захочешь. И действительно. Они так хорошо сидели на переносице, что он даже забыл о том, что их носит. И они были действительно совершено невредимы после всех сегодняшних происшествий. Но куда более его удивило то, что в них отразилось чьё-то лицо. Это был старик. Ещё один. Но, в отличие от Марли и Антуана, тот светился добродушием. Это выражение чем-то напомнило ему Рэда, но лишённое его извращённого любопытства.
«Откуда он взялся? Что это значит? Инженеры, о чём-то умолчали? Но зачем?»
Старик прикоснулся указательным пальцем к своим губам и что-то тихо произнёс. Что-то похожее на… Уже скоро?
Подмога? Судя тому, как они развязно вели себя, Ти и Ти явно были уверенны в том, что к ним кто-то придёт на помощь. Но насколько скоро? Именно в этот момент к нему и обратился

