Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тебя совсем не знаю, Лили. Но то, что видел раньше, мне точно нравилось.
Меня осторожно поставили на пол. А я поняла, что совершенно не сержусь на этого наглеца.
– Тебе так нравится их драконить? Выводить из себя, – уточнила я на тот случай, если Орланд не поймет.
– Злящийся соперник ошибается чаще.
– И сколько ошибок совершил Кайл? – фыркнула я.
– Одну, но очень серьезную. Он показал, что тот, кого он называет Белардом, на самом деле в их связке главный. Не веришь? Сама понаблюдай.
– Хочешь сказать, что человеческий маг может быть главнее дракона?
– Ставлю свой хвост на то, что он такой же человек, как ты гномка.
Хм… Пожалуй, и мне надо присмотреться к этому Беларду. Но сначала…
– Ты обещал, что поможешь связаться с семьей.
– Помогу. Дай только найти для нас спокойное место для ночевки.
– Для нас? Не думаешь ли ты, что я стану спать с тобой в одной комнате?
– Если хочешь, можем не спать. Эй! Ты чего дерешься? – Орланд с напускной обидой уставился на мою ладонь, шлепнувшую его по груди.
– Я никогда не лягу в одну постель с таким… – Я поперхнулась словами, потому что Орланд неожиданно склонился ко мне, бессовестно нарушая личное пространство.
– Еще несколько фраз в том же тоне, и я сочту, что ты боишься не меня, а себя. И своих желаний.
– Что? Да как ты только мог возомнить?..
– Действительно, как я посмел вообразить, что мой соратник понимает всю важность демонстрации врагам единства команды.
Повернувшись, убедилась, что и человеческий маг, и драконы внимательно наблюдают за нами, а щеки Кайла горят от возмущения. Сами подслушали, сами пусть и переваривают услышанное!
Бросив веселый взгляд на Орланда, я сложила зонт, обеспечивший нам «шифровку беседы по-гоблински», и убрала его в сумку.
– Так что? Идем заселяться? – невозмутимо поинтересовалась я, делая вид, что не заметила всеобщего ступора.
И потопала к лестнице, украдкой пуская перед собой големных паучков. Позади раздалось потрясенное:
– Орланд, она серьезно хочет, чтобы ты завел гарем?
– И собирается пустить в вашу постель пару гоблиних?
Тут я сделала выводы, что соклановцы Дерака и Орланда не шибко умные. Приличный дракон сделал бы вид, что ничего не услышал. И отвечать на такой интимный вопрос не стал бы. Но где Орланд, а где приличия?
– Всегда ценил разнообразие. И как же хорошо, что моя жена разделяет мои вкусы и интересы!
Глава 9
Даже самая тщательная подготовка к поездке и безразмерная сумка не могут учесть все непредвиденные ситуации. Мне сейчас пригодилось бы пособие по ядам или талмуд о драконах, в котором обозначено, где у этих чешуйчатых расположена совесть.
– Мы же уже выяснили, что моя совесть сдохла еще при рождении. – Орланд лениво потянулся на диване и приглашающе махнул мне рукой. – Да не дергайся, Лили, защиту на двери я обнаружил. Ты ее успешно взломала. Раз нас не испепелило еще на входе в покои лорда Кшара, а сам он до сих пор не явился, чтобы оторвать нам головы, – значит, ничего нам не будет.
Покончив с исследованием холла, мы все поднялись на второй этаж, чтобы выбрать себе комнаты для ночлега. Так вот, когда мы проходили мимо дверей, на которых была искусно вырезана карта утеса и близлежащих земель, и маг Белард вскользь заметил, что это покои лорда Кшара, Орланд изъявил желание задержаться и изучить карту, а потом заставил меня нарушить один из законов гостеприимства.
– Это спальня лорда Кшара.
– Ага. Так пускай явится лично и сообщит нам об этом. Осмотрись, Рыжая. Комната обжитая, даже диван есть. Где гарантии, что в соседней не будет стоять одинокая унылая кровать, которую нам придется скрашивать собственными…
– Хватит! – Бросив сумку на пол, я прижала руки к пылающим щекам.
– Начало положено, – одобрительно кивнул Орланд. – А теперь, если заставишь себя добраться до дивана и примостить свою аппетитную попку рядом со мной, то сможешь поговорить с родителями.
Поговорить с родителями!
Решив сосредоточиться на последней части сказанного, я подошла к Орланду и увидела в его руках искрящуюся шаровую молнию.
– Это какая-то штука?
– Нет. Электрические разряды не только мощнейший источник магии, но и чуть ли не мгновенный способ связи…
– Давай ближе к делу, – не совсем вежливо перебила Орланда я, не настроенная слушать лекцию о магическом электричестве.
– Если кратко, то мы связаны магически. Просто подумай, что хочешь увидеть, а я создам канал связи, подключившись к твоей голове.
– Не обижайся, но выглядит не очень надежно. – Я с опаской покосилась на молнию. Шар сам по себе казался нестабильным, а если учесть еще и связующий элемент в виде Орланда… – Ты раньше это проделывал?
– Лили, как можно было забыть, что ты у меня первая, – интимно понизив голос, провозгласил дракон.
С трудом подавив желание ткнуть в него отверткой, я опустилась на диван рядом с Орландом и тут же услышала в своей голове его голос:
«Не бойся. Ты ничем не рискуешь».
«Только репутацией клана, который пообещал мастерам новые контракты…»
«Лили, какая же ты скучная».
«Я ответственная, если тебе знакомо это слово!»
Мы бы и дальше продолжили пререкаться, но в этот момент шар в руках Орланда вытянулся до овальной пластины, и я увидела в ее глубине, словно в зеркале, лицо отца.
– Пап, это я, Лили!
– Лили?.. – Голос отца звучал так четко, словно он находился в этой же комнате.
Вот такой вай-фай по-драконьи.
А дальше я и Орланд подверглись перекрестному допросу с пристрастием. Едва один из нас отбивался от вопроса, как другому прилетал новый. Лорда Смолла интересовало все. Когда Орланд узнал о предстоящем испытании и как сумел сообщить мне о нем. Почему улетел без меня и как мы смогли встретиться. Почему я отправила самолетку на заставу на автопилоте, а не сопроводила лично. Отчего я не связалась сразу с Железногорском, а заставила всех с ума сходить от тревоги. И почему на мне иллюзия гномки.
«Орланду так больше нравится!» – бойко отрапортовала я и услышала скрип драконьих зубов.
На закуску отец потребовал, чтобы я немедленно доложила ему об исходе драконьего испытания, и намекнул, что вдовой мне становиться рано.
Как будто я торопилась!
Когда шар в руках Орланда погас, я чувствовала себя выжатой как лимон.
– Здорово. Благодаря тебе семья теперь считает меня безответственной и бессердечной гоблинихой.
– Зря на себя наговариваешь. Лорд Смолл понял, что ты врешь.
– Прекрасно. Я еще и лживая гоблиниха.