Убийство со вкусом пеперончино - Юлия Евдокимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затормозили у гостиницы, быстро разместились, причем в этот раз Саше достался по-настоящему роскошный фешенебельный номер на уровне пятизвездочного отеля, правда расположен он был на самом нижнем этаже, и дверь из номера открывалась прямо в небольшой дворик с бетонной стеной.
Почти сразу Бальери повел ее в город, где Саша изумлялась непривычным для Италии византийским очертаниям соборов, колокольням из желтого камня и часовым башням, храму в виде папской тиары с поразительным названием: Храм Чистилища.
Струилась вода из старых фонтанов, то вверх, то вниз шла пешеходная центральная улица города.
Карло показывал ей византийский храм Святого Доменико, греческий крест – дань Великой Греции в храме Чистилища, церковь Петра и Павла над старой туфовой криптой и рассказывал историю о чуде воскрешения молодой женщины, которое понадобилось, чтобы монахи старой крипты отдали землю для строительства большого храма.
У бывшей резиденции правительства Матеры, украшенной четырьмя фигурами, олицетворяющими главные добродетели власти: правосудие, волю, умеренность и благоразумие, они остановились.
– Закройте глаза, Аликс, – она закрыла глаза, Лис взял ее за руку, и повел куда-то и через несколько шагов развернул и сказал:
– Открывайте глаза.
Саша открыла, и замерла.
Она стояла у ограды небольшой смотровой площадки под арками из желтого камня. А внизу расстилался, то карабкаясь наверх, то спускаясь вниз, самый необычный город, какой она видела в своей жизни.
– Этому городу две тысячи лет, он считается одним из самых старых городов мира, – тихо сказал Бальери за ее спиной, – Пьер Паоло Пазолини снимал здесь «Евангелие от Матфея», а Мел Гибсон – «Страсти Христовы». Здесь храмы, дома, площади вырублены в скалах, но если в других туфовых городах заполнялось пустое, то здесь опустошалось заполненное.
Саша не могла оторвать глаз от невероятной картины.
– Матера один из самых безопасных городов в мире. Вы можете гулять по ней ночью в одиночестве, и с вами ничего не случится, – рассказывал между тем Бальери. – Силы есть? Тогда вперед.
И они спустились вниз и вошли в пустой каменный город, застывший в веках.
Они бродили то вверх, то вниз, от одной каменной площади к другой, ныряли в крохотные древние пещерные церкви, и перебирались по висячему мостику на другую сторону узкого каньона, чтобы снова увидеть город сверху, поднимались в монастырь Святой Лучии на самом гребне туфа.
Из пещерного города Сасси Кавеозо они выбрались к городу храмов и монастырей Сасси Баризано, а в соборе святой покровительницы города Бальери привел Сашу к украшенной цветами статуе Святой Бруны, которую выносят в праздники над толпой в сопровождении духовых оркестров.
Ноги уже не ходили, сочетание белого и золотого камня с ярко синим небом казалось нереальным и ослепляло, но Саша хотела, чтобы этот день не кончался.
Девушка почувствовала, как сильно она устала, лишь в старинной луканской остерии, куда привел ее Бальери, когда они снова поднялись в живой, «настоящий» город, совсем молодой, ведь в отличие от старой Матеры он был построен всего лишь в веке тринадцатом.
В заполненной до отказа остерии не было ни одного иностранца кроме Саши, гул голосов сменялся смехом, а элегантные дамы сбрасывали свои манто на спинки стульев.
От усталости и свежего воздуха Саша уже плохо соображала, что происходит вокруг, но начала оживать после бокала терпкого красного южного вина, наполненного солнцем и ветрами этой земли.
– Это Альянико дель вультуре, – кивнул на бутылку Бальери. Лучшее вино Базиликаты.
И она уже с удовольствием попробовала кавателли – местную пасту, пухлые лодочки в мясном соусе рагу, таком, как готовят его именно здесь, в Матере. Потом на стол поставили широкий глиняный кувшин с одуряющим запахом запеченного ягненка.
И когда было выпито вино и съедено все до последней капли соуса, официант принес кофе и полбутылки граппы, итальянского виноградного самогона.
Хорошо, что отель находился неподалеку, потому что от долгой прогулки и от выпитой граппы ноги совершенно не хотели идти, и под руку с Лисом, смеясь над каждым сказанным словом, Саша наконец-то добралась до своего номера.
– А теперь мы устроим сиесту. Отдохните хорошенько и выспитесь. – Придержал ее за руку Бальери у дверей номера. – Сегодня ночью вам не придется спать, Матера в полночь и Матера на рассвете это незабываемое зрелище, вы не должны его пропустить.
Поздним вечером небо над двухтысячелетним городом стало совсем черным, с серебряной россыпью далеких звезд. Дворцы и соборы в золотом свете фонарей казались сказочными дворцами, а редкие прохожие- призраками, случайно занесенными сюда осенним ветром. А над колокольней собора Святой Бруны взошла холодная бледная луна.
А когда стала рассеиваться ночная мгла, и затеплилась где-то вдали еще слабая полоска встающего солнца, они выбрались на гребень туфовой горы, и Бальери достал из пакета бутылку просекко и два бокала. Они сидели на краю утеса и смотрели на встающее солнце, на зеленые луга вокруг тяжелого фасада монастыря августинцев, на золотой шпиль собора Святой Бруны.
В холодном утреннем воздухе вспыхивало искорками первых солнечных лучей игристое вино.
-28-
Через несколько часов они вылетели из соседнего города Бари, до которого был всего час езды, в Рим. Там в аэропорту Сашу встречал Андреа Сфорца, предупрежденный заранее.
Девушке предстояло вернуться в апартаменты на виа Джулия. На следующий день ожидался суд, связанный с продлением содержания под стражей Сергея Троицкого, и если бизнесмена освободят, Саше останется лишь собрать вещи и отправиться домой.
Бальери пожал руку адвокату Сфорца и повернулся к Саше:
– До встречи Аликс, думаю, мы с вами еще увидимся. – И легко взмахнул рукой на прощание, даже не расцеловав ее в обе щеки, как это принято в Италии.
Стараясь не расплакаться у всех на виду, она махнула рукой в ответ и постаралась внимательно слушать Андреа, рассказывавшего на ходу последние новости.
Полиция интенсивно опрашивала всех возможных приятельниц и знакомых Карины, и Дарьи, выясняя, что же делала Карина на вилле.
И лишь вчера полиция через переводчика сумела пообщаться с подругой детства Карины, с которой они поддерживали, по словам мужа убитой женщины, прекрасные отношения по сей день.
Девушка по имени Наталья, потрясенная смертью подруги, сообщила полиции, что они постоянно перезванивались и рассказывали друг другу все свои секреты.
Карина собиралась разводиться с мужем, ее не устраивала работа в отеле в небольшом городке и жизнь с музыкантом средней руки, не об этом мечтала она, уезжая в Италию. Но в разводе не было смысла, пока не появится стоящий мужчина, ведь гражданства она пока не получила, да и денег для той жизни,