Звездный путь (сборник). Том 3 - Джеймс Блиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стокер поспешно поднялся с командного кресла, как только приблизился Кирк.
Кирк включил интерком:
— Механики, включите энергию на полную мощность, всю искажающую энергию в русле. Полная боевая готовность в течение двух минут. Конец связи. Лейтенант Ухура, наладьте спецканал для связи с командованием Звездной эскадры. Код Два.
— Но, капитан…
— Я вам приказываю, лейтенант. Код Два.
Передавайте сообщение: “Энтерпрайз” — командованию Звездной эскадры в этом секторе. Корабль непреднамеренно вторгся в нейтральную зону ромулан, был окружен и подвергся сильной атаке со стороны последних. Бегство невозможно. Защита разрушена. Буду выполнять маневрирование, используя недавно установленные приборы. Это приведет к уничтожению “Энтерпрайза” и всех материальных объектов в радиусе двадцати тысяч миль. В соответствии с установленной зоной уничтожения, все корабли Федерации должны покинуть этот район и не приближаться к нему ближе, чем на четыре световых года. Взрыв произойдет через минуту. Кирк, капитан “Энтерпрайза”. Конец связи.
— Мистер Зулу, курс 188, отметка 14, отклонение 8, так держать.
— Готово, сэр.
Со своего места Спок произнес:
— Ромулане уходят, сэр. Я полагаю, они перехватили сообщение, чего вам, очевидно, и хотелось.
— Логичное предположение, мистер Спок.
— Да, сэр, но они все еще в зоне огня.
— Установить преключатели…! Внимание! Отклонение восемь!
Корабль рванулся вперед со скоростью восемь единиц.
Спок завис над своим пультом.
— Ромулане остались за пределами видимости, сэр. Пока ничего не видно.
— Мы вне кольца, мистер Зулу?
— Да сэр, и вне нейтральной зоны.
— Установите новый курс: 182 градуса, отметка 4., Направляемся к Звездной Базе Десять.
— Возвращаемся, сэр.
Кирк снова сел. Он чувствовал себя отлично. Стокер подошел к нему, лицо его выражало досаду.
— Капитан, — сказал он, — я как раз хотел заверить вас, что я думал, что всегда хотел сохранить вас и других офицеров.
— Однако заметьте, что очень маленькая звездная база может сделать это, а звездолет — нет.
— Я сейчас хорошо понимаю, что может сделать звездолет с грамотным капитаном.
Дверь лифта с характерным щелчком распахнулась, и оттуда вышел Мак-Кой. Он выглядел так же молодо, как и всегда. Кирк предоставил главную роль ему.
— Вы хорошо выглядите, Боунс.
— Что ж, Скотти, лекарство сработало.
Он был несколько скован, однако чувствовал себя превосходно.
— Итак, мистер Спок, когда же вы будете готовы?
— Я готов, доктор.
— Хорошо. Поскольку вы вулканит, то специально для вас я приготовил сверхдейственное средство. Теперь нужно убрать все бьющиеся предметы куда-нибудь подальше.
— Это очень трогательно с вашей стороны. Кирк улыбнулся.
Джентльмен во всем. Благодаря ему… о старости мы будем помнить, конечно, но мы все еще не хотим быть стариками, не так ли?
Элаан из Трои
Полученные Кирком распоряжения были просты. Он должен был “оказывать содействие” своему пассажиру с планеты Троя, имеющему какую-то тайную миссию.
Сложности представлял подтекст инструкций. Во-первых, миссия посла была совершенно секретна. Во-вторых, его переговоры затрагивали известный своей враждебностью народ соседней планеты Элас. Вдобавок к той головной боли, которую представляло собой “оказание содействия”, обе планеты были расположены в той звездной системе, на которую претендовала империя Клинго-на. Входом в систему “Энтерпрайз” навлекал на себя гнев Клингона за нарушение его права владения.
Кирк был явно раздражен, когда резко повернул свое командирское кресло к Ухуре.
— Проинформируйте отсек телепортации, что мы немедленно выйдем на связь с партией на Эласе. Попросите посла Петри встретить нас там.
— Хорошо, капитан.
По его кивку Спок, Мак-Кой и Скотти проследовали за ним в лифт. Кирк сказал: “Какой-то болван придумал эти инструкции”.
Из селектора раздался голос Ухуры:
— Вызываю капитана.
— Кирк слушает.
— Капитан, сигнал от партии с Эласа. Они готовы выйти на связь, но требуют объяснения задержки “Энтерпрайза”.
— О какой задержке они говорят? Не забудьте узнать это, лейтенант. Держите связь с их кораблем.
Спок сказал:
— Такое отношение типично для эласианцев, сэр. Ученые, которые проводили первоначальное обследование планеты, описывали ее жителей как злобных и высокомерных.
— Это отрицательная их сторона, — сказал Мак-Кой. — Однако полагают, что их женщины представляют собой что-то совершенно особенное. Говорят, что они обладают какой-то неуловимой, может быть, мистической силой, которая приводит мужчин в неистовство.
Спок взглянул на Мак-Коя с отвращением. Оно все еще было на его лице, когда дверь лифта открылась, чтобы представить эмиссара троян. Кирк сразу же обратился к нему.
— Посол Петри, допустим, вы бросите эту дипломатическую секретность и скажете мне, в чем на самом деле заключается ваша миссия.
— С этим нужно подождать, пока на борт не прибудет Долман Эласа, капитан.
— Долман? — спросил Кирк, когда они вошли в отсек телепортации. Кто такой Долман, черт побери?
— Тот, кого больше всего боится и ненавидит мой народ. Наш самый заклятый враг, — сказал Петри.
Жужжание в отсеке телепортации усилилось — и три фигуры, искрясь — материализовались на платформе. Это были солдаты. Их грудь прикрывали кирасы. Всевозможные виды неизвестного оружия свисали с грубых цепей вокруг шеи. Самый крупный эласианский солдат, с массивной челюстью и тяжелыми нависающими бровями, взял группу с “Энтерпрайза” на прицел своего странного оружия.
— Добро пожаловать. Я посол Трои, — сказал Петри.
Гигант с обезьяньей челюстью проигнорировал его.
— Кто управляет этим кораблем?
— “Энтерпрайз” находится под моей командой. Я капитан Кирк.
— А я Критон с Эласа. Этот троянец, находящийся у вас, представляет собой опасность. Я должен знать, что здесь безопасно, прежде чем сюда на борт будет доставлен Долман.
Спок понизил голос:
— Капитан, оружие напоминает ядерный дезинтегратор двадцать первого века.
Кирк заговорил с воинственным Критоном:
— Мой корабль действительно безопасен. Более того, мы экипированы всем необходимым, чтобы отразить любые враждебные действия. — Он повернулся спиной к эласианцу, чтобы обратиться к специалисту отсека телепортации, — Пропускайте ток, включайте энергию.
Центральная телепортационная платформа осветилась. Все три эласианца пали на одно колено. Свирепо глядя на Кирка, Критон прорычал:
— Быстро! На колено! Окажите почет Долману Эласа!
Челюсть Кирка отвисла. Рядом с ним Петри, идя на уступки, опустился на одно колено.
— Это их обычай, — пробормотал он. — Стоять — это нарушение этикета.
Спок посмотрел на Кирка. Тот с досадой кивнул. Вулканит помедлил, затем тоже встал на колено. Это зрелище усилило досаду Кирка. Внезапно на центральной платформе появился “смертельный враг” Трои. Долман оказался блондинкой с серебристыми волосами, с кожей жемчужного оттенка, какая может лишь присниться. Таким же было ее прекрасное тело. И прикрыто оно не было. То небольшое количество металлических платков, которое она носила, имело только одну цель — подчеркнуть красоту, слишком потрясающую воображение.
Критон сказал:
— Слава Элаан, Долману Эласа!
“Слава”, — подумал Кирк, сдерживая желание самому встать на колено. Вместо этого он склонил голову. Затем, подняв ее, снова посмотрел на Долмана Эласа. Под светлыми серебристыми волосами ее глаза казались особенно темными. Пылающие презрением, они охватили коленопреклоненных мужчин. По щелчку пальцев охраняющие ее солдаты встали на ноги. Критон, обращаясь к Споку и Петри, сказал:
— Теперь вы можете встать.
Она вышла вперед. Критон шел позади нее, напряженный, с оружием наготове. Рука Долмана лежала на искусно украшенной драгоценными камнями рукоятке кинжала, подвешенного к золотой цепи, которую она не сила вокруг тонкой талии.
— Странно, — сказал Кирк Споку, — Доспехи ядерное оружие.
— Не без прецедентов. Вспомните обычаи самурае! Японцев со старой Земли. Даже мы, вулканиты, сохраняем некоторые символические пережитки.
Критон снова зарычал:
— Разрешение разговаривать дано не было.
Прежде чем Кирк смог возразить, Элаан обратилась к Споку:
— Ты управляешь этим кораблем? — голос оказался теплым и нежным.
— Я старший офицер на корабле. А капитан — Кирк.
Она не выказала признательности. Петри поспешно вмешался:
— Ваше Величество, я — Петри с Трои. От имени моего народа я прошу вас пожаловать к…