Лабиринт любви - Бетти Нилс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть… Год или два,- ответил он.
Она кивнула, вспомнив, что чувствовала к Стивену. Сердце Сары билось, как безумное, но она снова взяла в руки шитье и сосредоточилась на нем так, будто в этом лоскутке была заключена вся ее жизнь. Хьюго встал, вырвал у нее рукоделие, поднял ее со стула и прижал к себе.
– Хьюго! – воскликнула она.- Я тоже любила тебя. Полюбила гораздо раньше, чем догадалась об этом!
И тут он нежно поцеловал ее, потом снова, но на этот раз в: его поцелуе была ярость и страсть. Когда через несколько минут Сара пришла в себя, ей пришлось упереться руками ему в грудь, чтобы увидеть его лицо.
– А Дженет?…- начала она.- Зачем ты привез ее к нам домой после того… после того, как был так мил по телефону? Зачем ты вообще уехал и оставил меня одну?
– Я думал, что если уеду, то ты будешь скучать по мне, и ты скучала, правда? А Дженет… Сара, ты же сама не дала мне ничего объяснить!
– Тебя не было дома до трех часов ночи,- перебила она мужа.
Перед тем, как ответить, он снова поцеловал ее.
– Я поставил машину и сидел – думал, как мне заставить тебя полюбить меня. Мне казалось… А ты была такой равнодушной, что я решил, что тебе все равно.
– Кейт сказала, что видела тебя с Дженет, ты звонил ей, а потом я сама встретила вас в кафе…
– Милая Сара,- сказал Хьюго,- послушай. Если бы ты хоть раз дала мне понять, что я для тебя больше, чем просто добрый друг, я бы все тебе рассказал, но ты сама навязывала мне Дженет. Я сказал бы тебе, что она замужем, оставила мужа, несчастна. Вот почему мы пошли с ней в кафе – я проводил ее на встречу с мужем.
– Тем человеком, с которым я столкнулась в дверях! – заметила Сара, придя, наконец, в себя.
Хьюго не стал выяснять, что она имела в виду, а мягко заметил:
– Ты ведь больше не будешь говорить глупостей, правда, любимая? Ты больше не оставишь меня?
– Хьюго, я тоже кое-что должна сказать тебе.- Сара подняла на мужа виноватое лицо.- Я… я нашла кольцо у тебя в кармане… Я соврала. Там было письмо, я… прочитала несколько строк… я думала, что оно для Дженет.
Сара почти рыдала, от слез ее удерживал лишь страх вызвать у него жалость.
Хьюго так крепко прижал ее к себе, что у Сары хрустнули кости.
– Ну и женщина! Почему ты не прочитала письмо до конца? Ты бы сразу поняла, что оно для тебя. Я написал его в Америке и решил отдать, когда приеду. Конечно, я еще не знал, что встречу Дженет, приглашу ее выпить у нас бокал вина, а ты предложишь ей остаться обедать.
– Я же предупреждала тебя, что буду делать и говорить глупости,- пробормотала Сара, вставая на цыпочки и целуя его.
На улице падал снег, неторопливо и бесконечно, а на маленькой кухне булькал, выкипая, забытый хозяйкой чайник.
КОНЕЦ
[1] Томас Шератон (1751 – 1806) – английский художник-мебельщик, создавший утонченный строгий классический стиль.