- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остаться человеком (СИ) - Виксен Лана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отчетливо представила выражение лица Купера и с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться. Видимо он и правда был сильно удивлен, так как реакции не последовало. — Джон? — Шерил осторожно постучала пальчиками по двери, — Ты там? — Эмм… да, Шерил, — тот вздохнул, — Прости. Меня вновь зовут в лабораторию. Что-то срочное… От такого неожиданного известия, все мысли в голове журналистки перемешались. — А…. ты еще придешь, да? — негромко спросила она, предчувствуя, что расплачется, если услышит «нет». Слезы вообще почему-то довольно часто просились наружу в последнее время. — Ну конечно. Как только закончу приду сообщить результаты и попрощаться. — Хорошо, — выдохнула Кларк и скрестила пальцы. Все-таки подобная срочность редко оказывается чем-то хорошим. А тут речь шла о ее здоровье. Эта область всегда была для Шерил темным лесом. Кэрол принесла ей обед, затем ужин. Но на вопросы о том, как проходит изучение ее крови, упорно не отвечала. Это все сильнее наводило журналистку на мысль о том, что ничего хорошего Купер ей не сообщит. Но вера в лучшее все еще светилась маленьким огоньком в сознании, не давая чувству безысходности окончательно заполнить душу. Время тянулось мучительно медленно, Шерил ходила по палате и не могла найти себе места от волнения. Даже спать сегодня ей совсем не хотелось. Три быстрых удара в дверь. Джон. Кларк подлетела к двери в одно мгновение и, прислонившись к ней лбом, прошептала: — Ну! Как там?
— Остатки вируса есть, но ты не заразна, так как сам вирус убит, — спокойно произнес Купер. Но он явно что-то не договаривал. Шерил почувствовала, как сердце начинает стучать чуть быстрее. — То есть я смогу скоро поехать домой, да? — в ее голосе звучало волнение. — Нет, — Джон ответил слишком быстро и как-то холодно, словно бы даже без сочувствия. И Шерил вновь ощутила чертов комок в горле. — Почему? Говори уже, твою мать! — прошипела она, не сдерживаясь в выражениях. — Для них этот вирус неизвестен. Ты умная девочка и прекрасно понимаешь, что я не мог сказать им, что это зомби-вирус, чтобы не сеять панику и хотя бы немного обезопасить тебя. Я наплел им про болезнь типа африканской лихорадки, сказал, что сам сделал качественную вакцину и ты, как и все окружающие, вне опасности. Но этим идиотам плевать на эти факты! — процедил он почти злобно, — Плевать настолько, что они готовы держать тебя здесь хоть вечность! Ублюдки! Он с силой ударил кулаком по двери. Шерил закрыла лицо руками.
Чувство безысходности накрыло ее с головой. Ей так хотелось, чтобы это было еще одним дурацким кошмарным сном, слуховой галлюцинацией, чем угодно… Только не правдой! Она медленно опустилась на пол и перестала себя контролировать, слезы в одно мгновение потекли по щекам нескончаемым потоком. Впервые за время нахождения в этом месте она позволила себе заплакать… вот так… по-настоящему сильно. «Ублюдки…чертовы ублюдки…» — повторяла она машинально, чувствуя, как одежда становится мокрой от слез. Шерил не слышала, как ушел Купер. Он, кажется, говорил что-то ободряющее на прощание, кажется, обещал, что будет делать все, чтобы ее выпустили как можно скорее… Но Кларк не могла ему ответить, не могла хоть на секунду успокоиться. Мир сузился до размеров палаты, которая в миг превратилась в герметичную белую «банку», куда ее поймали для опытов, как бабочку. И, вполне возможно, поймали навсегда.
***
Фрэнк стоял в коридоре, неподалеку от своей личной лаборатории, и задумчиво смотрел прямо перед собой.
Если бы он курил, на полу валялось точно больше пяти окурков. Впервые ученый пожалел, что не подвержен этой вредной привычке. Он чувствовал себя совершенно разбитым.
У него болела голова, а раздражение и злость на себя подкатывали к горлу удушающим комком. А ведь обычно его мало что могло вывести из равновесия. В мозгу беспрестанно крутилось: Она плакала из-за тебя. Да не просто плакала, рыдала навзрыд. Фрэнк отлично слышал сдавленный вой Шерил из-за двери. Слова были для нее в разы больнее всех испытаний, всего лабораторного воздействия. Ее нельзя было оставлять в таком состоянии, нужно было молча прижать ее к себе и показать, что он рядом, и что не позволит ей больше плакать… Но всего этого он сделать не мог. Этого просто нельзя было делать! Голова раскалывалась, мужчина с силой сдавил виски, пытаясь унять пульсирующую боль. Нельзя, чтобы дело последних месяцев в мгновение рассыпалось в пыль из-за минутного порыва. Нельзя! Нельзя делать одно, но вполне можно сделать другое. «Нужно успокоить ее другим способом», — эта мысль поразила Сандерса мгновенно, он вскинул голову и чуть улыбнулся. Такая простая и одновременно такая отличная мысль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он даже порадовался, что в вечернее время коридоры базы пусты и никто из подчиненных или начальства не видит его в таком состоянии. Нужно было хорошенько обдумать свой следующий ход, чтобы под воздействием так некстати накативших эмоций не наломать дров. Но думать о чем-то сейчас у него совсем не было сил. Как не было сил и вернуться в комнату наблюдения, поэтому он направился к Стиву. Для воплощения его новой идеи определенно нужна была помощь управляющего Полигоном. Стив выслушал его предложение и ни разу не возразил. Это само по себе не могло не радовать Фрэнка, так как у Стива всегда находились критические замечания даже на самые рациональные идеи. А идея Фрэнка была практически полностью иррациональной. — Хорошо. Я сделаю. Но смотри, не переборщи, — Стив выразительно взглянул на ученого, — Я включу газ через 15 минут, как обычно. К этому времени тебя там уже быть не должно, иначе заснешь вместе со своей подопытной. — Конечно, — Фрэнк кивнул, мысленно улыбаясь. Осталось только заглянуть к Келли и найти правильную одежду для себя. Его идея воплотится в жизнь, для качественной реализации нужна всего пара дней.
Глава 30: Потанцуй со мной (Шерил)
В первое мгновение, Шерил не могла понять, где находится.
Теплый свет совсем не ослеплял, а музыка на фоне казалась очень приятной. Она с любопытством огляделась. Большой зал, пустые столики… Что это за место такое? Какой-то богатый ресторан? Но как? Шерил еще раз огляделась и, переступив с ноги на ногу, с удивлением отметила, что она в туфлях на каблуке.
А еще на ней было красивое коктейльное платье. Все это казалось таким необычным и интриговало до жути. Неожиданно на ее талию легли чьи-то руки.
Вот это наглость! Она хотела было уже обернуться и разразиться праведным гневом, но голос над ухом…такой знакомый и приятный, не позволил ей этого сделать.
— Здравствуй, Шерил. Это был Купер. Да, точно он. Как же он тут оказался? Думать об этом не хотелось, она чуть обернулась: — Привет.
Джон встал перед ней, и Шерил округлила глаза от удивления. Никогда раньше Кларк не видела этого мужчину в таком элегантном костюме. И, что немаловажно, ему шло. Он выглядел просто потрясающе! — Мисс Кларк, Вы настоящая красавица, — он улыбнулся.
— Благодарю Вас, мистер Купер, — такое неожиданное обращение на «Вы» ее отчего-то забавляло, и она решила поддержать игру, — Вам тоже несказанно идет этот костюм. Он сдержано улыбнулся и протянул ей руку, приглашая на танец: — Потанцуем, Шерил? — Конечно, — кивнула она. Да и как можно было не согласиться?
Стоило ей коснуться его ладони, как ресторан, словно по мановению волшебной палочки, сменился на просторный зал с паркетным полом. — Магия какая-то…. — прошептала Шерил пораженно. Но Купер ничего не ответил. Заиграла новая мелодия и он, обняв ее за талию, повел в танце.
Кларк последний раз танцевала что-то подобное в школе на выпускном вечере. Это был вальс…кажется. Немного неклассический вальс. Она полностью отпустила контроль над своим телом, не перехватывая инициативу у Джона.
Музыка лилась из невидимых динамиков и, казалось, совсем не думала останавливаться. Танец перестал быть похожим на вальс. Сейчас они не торопясь передвигались по залу. Джон крепко держал ее за талию, а она положила руки ему на плечи. Это вообще уже не было танцем… — Здесь так красиво, — негромко сказала Шерил, — Я никогда не была в таком месте.

