Призывающая волну - Кира Вайнир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А откуда они, эти ракушки? — спросила я, обдумывая пришедшую в голову идею.
— Здесь очень глубоко, берег почти отвесно уходит в глубину. И там внизу живёт просто огромное количество этих моллюсков. целое пастбище! Хоть пару дней плыви, а всё будет ими усеяно. Вот течение и вымывает их раковины на поверхность, под купол. — Поделилась со мной знаниями девушка.
— Маали, давай-ка соберем с собой этих раковин… Ну, вот, сколько сможем в шарф уместить. — Сняла я с плеч широкий кусок ткани. — И много таких ракушечных пастбищ в этих местах?
— Нет, к счастью. Иначе бы всё было усеяно этим мусором. Я ещё про два таких места слышала здесь, но далеко, у самой границы с кочевниками. И одно есть у нас, в Восточных провинциях. — Маали, не задавая вопросов, собирала ракушки.
Позиция девушки была понятна. Ну, вот такая придурь у госпожи, не опасная и ладно. Главное, что никакими неприятностями окружающим вроде не грозит.
— Маали, а здесь есть что-то вроде маленьких жерновов? Ну, вот муку или пудру как делают? — спросила я.
— Так ручными мельницами и делают. Для пищи свои, а вот, например, жемчуг в пудру перетереть свои. — Пожала плечами она.
— А у нас есть такая? Для жемчуга? — спросила я, решив, что и для ракушек подойдёт, если на ней жемчуг перемалывают.
— Конечно, я же слежу за тем, чтобы жемчужная пудра у вас всегда была в необходимом количестве. — С удивлением посмотрела на меня Маали.
— Мне будет нужно превратить ракушки, которые мы принесëм, в пудру. Поможешь? — попросила я.
— А вам просто как есть перемолоть, или почистить? Ну, снять с раковин верхний слой? — уточнила девушка.
— Наверное, пополам. Часть почистить, часть так перемолоть. — Я только примерно представляла, как получать красящий порошок, поэтому собиралась экспериментировать.
— Хорошо, госпожа. — Спокойно ответила Маали, не проявив никакого любопытства.
Обратно мы шли не спеша. Маали меня не торопила, а я была погружена в свои мысли. Мне предстояло фактически заново открыть секрет добычи красящего порошка. А им владели, если я правильно помню, древние греки и в Византии. Но этого было мало. Потом мне ещё надо было умудриться переработать вот эти ракушки… А покраска? Помню, Ларка рассказывала, как она ездила на экскурсию на арабские красильни. И самое яркое впечатление, что у неё осталось, это жуткая аммиачная вонь!
Так что идея была восхитительной, а вот исполнение обрастало сложностями прямо на ходу.
Уже на территории дворца нас встретила девушка-служанка и передала, что Повелительница И-Саар хотела бы меня видеть. Я посмотрела на Маали, но та только еле заметно пожала плечами в ответ.
Служанка провела меня в закрытую часть сада, которая как я знала, принадлежала матери Повелителя. Заходить сюда без разрешения или приглашения могли только сам Повелитель и Чен.
Мать Повелителя сегодня была в чёрных одеждах, да и украшений на ней почти не было. Она ожидала меня, прогуливаясь вдоль берега такого широкого ручья, что можно было смело называть его небольшой речушкой.
— Райнис, рада, что ты приняла моё приглашение. — Мягко улыбнулась она, заметив моё приближение. — Присаживайся. Как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, — вежливо ответила я. — Хорошо. У вас нет причин для беспокойства.
Повелительница провела меня к небольшой деревянной площадке, верх которой был завален даже на вид мягкими подушками, а посередине стоял невысокий стол. Мы сели по обе стороны от него, а девушка, которая меня привела, поставила на стол поднос с посудой, небольшими булочками и большим горшком с крышкой. Мне этот горшок напомнил мамину любимую фарфоровую супницу.
— Не откажешься разделить со мной скромный обед? — спросила она, снимая крышку с супницы. — Ты вчера не поужинала, и слугу, что принёс ужин к твоим покоям, не приняла.
— А приходил слуга? Я думала, что… — растерялась я.
— Что корм для животных и есть твой ужин? Нет, это оказалось просто ужасным совпадением. Но сын не успел тебе этого объяснить. — Рассказала мне Повелительница.
Похоже, кушать капусту мне придётся тайком. А жаль. Что тогда есть, я пока плохо представляла. Но пересилить себя и начать есть рыбу я тоже не могла.
— Я просто этого не знала. Одной из моих служанок вчера резко понадобилась помощь целителя. Поэтому о слуге и ужине мы ничего не знали. Наверное, мы не услышали, когда он стучал. — Оправдывалась я. — Жаль, что ему пришлось просто так столько времени прождать.
— Ну, ничего такого уж ужасного. А вот то, что ты не кушаешь очень плохо. — Произнесла она, наливая в тарелку… сливочный куриный суп! По крайней мере, выглядело это именно так. — Я знаю, что ты не любишь блюда из птицы с поверхности. Но, учитывая, что ты питалась одним молоком в пещерах, и здесь ничего не ела, тебе сейчас нужно что-то из более лёгкого, чем привычные блюда. Может, попробуешь?
— Пахнет удивительно! — призналась я, беря ложку.
— Я пристрастилась к мясу птицы, когда вынашивала Юфея. — Рассказывала его мать. — На очень многих островах на поверхности, только эти птицы и живут. Как наши рыбы.
— Необыкновенно! Спасибо! — от души поблагодарила я женщину.
— Кушай, как приятно наблюдать за таким аппетитом. — Улыбалась Повелительница.
Когда я расправилась уже со второй порцией, служанка всё унесла и поставила на стол чайную пару, чайник и несколько небольших кувшинчиков. Я засмотрелась на посуду, украшенную объёмной лепкой в виде осьминогов и волн.
— Здесь сливки, если их добавить в тате, то он теряет свой яркий и терпкий вкус и становится мягче. А здесь сиропы разных ягод, это тоже с поверхности. Можешь добавить на свой вкус. — Предложила мне Повелительница И-Саар.
— А не подскажите, к кому можно обратиться, чтобы приготовили такой же суп? — спросила я, надеясь решить проблему с питанием.
— Понравилось? Я очень рада. Я отошлю распоряжение на кухню, и тебе будут подавать супы из птицы. — Заметно обрадовалась женщина. — И очень рекомендую попробовать жареную и запечённую птицу.
— С удовольствием, когда можно приступать? — засмеялась я.
— Я прикажу подать тебе сегодня на ужин запечённых перепелов. Птички небольшие, но вкусные. А там, попробуешь всё, что могут приготовить у нас на кухнях, и выберешь, что больше по душе.
После чаепития мы ещё прогулялись вдоль берега и среди клумб. Повелительница живо интересовалась моим настроением, самочувствием, нет ли каких особых желаний и не надо ли мне прислать в помощь ещё служанок.
— Не нужно, Синь и Маали очень хорошо