Повелитель драконов - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они и так предатели! – грубо оборвал ее король.
– Разве старинное право вассала требовать свободу от непосильных податей в том числе и с оружием в руках отменили?
– Вы считаете поступки вашего мужа – его священным правом? – поинтересовался Георг.
– Я считаю его предателем. Герцог… – леди Скай оглянулась на Повелителя драконов, хмуро наблюдавшего за сценой. – Герцог рассказал мне о заговоре, и Джонатану нет прощения, но его люди. Те, кто дал клятву и вынужден был пойти за ним… прошу вас, сохраните им жизнь!
Анна взволнованно смотрела на монарха.
Она так долго репетировала слова, которые она скажет в защиту узников, но теперь все они казались глупыми и никчемными. Анна судорожно вздохнула, чувствуя, что глаза защипало.
Раймон стиснул зубы. Ему до боли захотелось обнять эту хрупкую женщину, прижать к плечу и целовать до тех пор, пока слезы не высохнут. Он провел рукой по лбу, пытаясь прогнать наваждение.
– Хорошо, миледи! – наконец произнес король. – Если я вдруг решусь на подобное безумие и поддамся на ваши уговоры, что я получу взамен?
– Верных слуг, ваше величество! – с готовностью откликнулась Анна. – Подумайте сами: эти люди прекрасно знали, что Джон… лорд Скай проиграет, и все равно пошли с ним и остались до конца, верные своей клятве.
– Было бы слишком великодушно признать это!
– Я думала Георг Справедливый способен на великое!
Раймон прикусил губу, сдерживая смешок. Король бросил на сына строгий взгляд и снова повернулся к дерзкой пленнице.
– А сами вы… что бы вы попросили для себя, миледи?
Под пронзительным взглядом льдистых голубых глаз, Анна вновь опустила голову.
– Мне нечего просить, сир. Разве только дозволения удалиться в монастырь.
– Вы желаете посвятить себя служению Всеединому? – усомнился Георг.
Анна горько усмехнулась:
– Мне некуда идти. Мой муж поднял мятеж и был убит, все земли теперь принадлежат казне…
– А ваш отец?
– Вряд ли лорд Уэстерби примет обратно ту, чье имя запятнано предательством.
Король кивнул.
– Мы подумаем над вашими словами! Герцог, сопроводите миледи в ее комнаты!
Понимая, что аудиенция закончена, Анна попятилась к выходу, снова склонилась в реверансе и вышла. Герцог Амьенский последовал за ней.
– Не задерживайся, нам надо многое обсудить! – напутствовал его король.
– Да, ваше величество, – Раймон поклонился и закрыл дверь. – Пойдемте, миледи!
– Да…
Сил хватило чтобы пройти по коридору и свернуть за угол, прочь от любопытных взглядов стражников.
– Подождите! – Анна прислонилась к стене.
– Что с вами? – герцог склонился над ней. Даже в полумраке коридора было видно, что леди Скай побледнела.
– Все… все в порядке, – уверила она, хотя ноги подкашивались, а тело сотрясала нервная дрожь.
Подумать только, она осмелилась дерзить королю. Не просить, смиренно пав на колени, а разговаривать с монархом, словно оставалась хозяйкой обширных владений, составлявших почти четверть королевства.
– Все в порядке, – зачем-то повторила она.
Герцог хмыкнул и вдруг подхватил Анну на руки.
– Что? Что вы делаете? – опомнилась она.
– Мне приказали сопроводить вас, миледи, и вернуться, а судя по вашему виду, вы будете идти целую вечность, – охотно пояснил Раймон, шагая в сторону покоев хозяйки замка.
– Но… – Анна не нашла в себе сил возразить.
Правильно было бы потребовать отпустить ее, но в объятиях этого мужчины было так спокойно. И она не стала требовать, прислонилась виском к широкому плечу, чувствуя, как бархат дублета щекочет кожу. Запах полыни и пепла. Кажется, Анна начала привыкать к нему.
Путь не занял много времени. Игнорируя изумленные взгляды стражников, герцог остановился и с сожалением отпустил драгоценную ношу. Лично открыл дверь.
– Миледи! – короткий поклон, и как ни в чем не бывало Раймон направился обратно.
Анна проводила его долгим взглядом и вошла в комнату.
– Миледи! – взволнованные гарьярды окружили ее. Все, даже Вайолет. Они с тревогой всматривались в лицо госпожи, отмечая и неестественную бледность, и лихорадочно блестящие глаза.
– Они… они казнят их? – непослушными губами произнесла мгновенно побледневшая Уна.
Не желая давать девушкам ложных надежд, Анна покачала головой:
– Я не знаю!
– Но вы же говорили с королем! – возразила Вайолет.
– Да… – она провела рукой по лбу.
– К тому же герцог наверняка заступится за вас, – подала голос Фелисити.
Анна вздрогнула и подняла голову:
– С чего ты взяла?
Девушка пожала плечами:
– Об этом все говорят.
– Говорят? – сквозь зубы процедила леди Скай. – И о чем же говорят?
– О том, что вы проводите ночи с герцогом Амьенским, – тихо сказала Уна, стараясь не смотреть в глаза госпоже. – Вас видели в его спальне, а прошлой ночью герцог не ночевал в своей, простыни не тронуты…
– И все решили, что он был со мной? – в голосе звучала горечь.
– Не с драконами же он спал, – возразила Вайолет.
Она холодно смотрела на госпожу, и Анна поняла, что оправдываться бесполезно. К тому же Вайолет видела тот поцелуй.
– Вы по-прежнему занимаете свои комнаты, вам дозволено выходить, – подхватила Фелисити, зачем-то загибая пальцы. – Да и к королю вас позвали не просто так…
– Хватит! – леди Скай резко встала, стул жалобно скрипнул ножками по каменному полу. – Вы забыли добавить, что тоже не сидите в сыром подземелье, и не стали забавой для солдат!
– Да, но в нашей спальне нет двери в комнату герцога, – возразила Вайолет.
– Так пробейте ее, если хотите спать на перинах, а не на соломенном тюфяке в подземелье! – не дожидаясь ответа, леди Скай вышла из комнаты, оставив дерзких гарьярд растерянно переглядываться между собой.
Глава 9
Когда Раймон вернулся в кабинет лорда Ская, его величество обсуждал что-то со своим секретарем. При звуке открывающейся двери