- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой верный страж - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возражаю, — раздраженно буркнул он. — Будь я проклят, если вы явитесь ко мне в постель как жертва на заклание. — Встав с кровати, он стянул распахнувшиеся полы халата и насмешливо скривился, глядя на Вивьен, густо покрасневшую при виде его наготы. — Девичий румянец вам не идет, Вивьен. Не забывайте, что я знал вас до того, как вы потеряли память.
— Чего вы хотите от меня? Я предложила вам свое тело. Должно быть, вы недовольны тем, что я проявила недостаточный энтузиазм.
Он бросил на нее выразительный взгляд.
— Недостаточный? — язвительно повторил он. — Да, Жанна д’Арк испытывала больше энтузиазма, всходя на костер.
В комнате повисло напряженное молчание. На лице Вивьен вдруг отразилось раскаяние, а в глазах сверкнуло веселье. Она поспешно отвернулась, но Грант успел заметить, что ее губы дрогнули от сдерживаемого смеха.
— Простите, — сдавленно произнесла она. — Не очень-то лестно для вас, да?
— Совсем не лестно, — проворчал Грант. Он бы тоже посмеялся, если бы не сгибался от боли в чреслах. Забравшись снова на кровать, он перевернулся на живот и, уткнувшись лицом в подушку, приказал утихнуть мучительному возбуждению. Уловив движение около кровати, он поднял голову и наградил Вивьен грозным взглядом.
— Не приближайтесь, иначе я передумаю и затащу вас в постель.
— Хорошо, сэр, — согласилась она с подозрительной покорностью. — Вероятно, мне лучше забрать одежду и переодеться в соседней комнате.
— Только побыстрее, — попросил Грант и вновь уткнулся в подушку с шумным вздохом.
* * *Вивьен влезла в роскошное платье синего бархата и итальянского шелка в рубчик с длинными рукавами, пышными сверху и плотно облегавшими руку от локтя до кисти. Узкая полоска брюссельского кружева окаймляла рукава и высокий ворот с мысиком. Вивьен вся извертелась, пытаясь застегнуть ряд пуговиц на спине, и решила отложить эту задачу на потом, обратившись за помощью к Мэри.
Она расплела косы, расчесала пальцами длинные волнистые пряди и подошла к овальному зеркалу, висевшему на обтянутой дамастом стене, чтобы взглянуть на себя. Платье ей шло, подчеркивая голубизну глаз и невольный румянец. все еще заливавший щеки.
При мысли о находившемся в соседней комнате Гранте из ее груди вырвался прерывистый вздох. Тело ее горело, руки были холодны, вся она светилась от смятения и восторга. Даже сейчас ей хотелось вернуться к нему и попросить коснуться ее снова… ощутить его тяжесть.
Понимая механику самого акта, она не помнила, чтобы занималась этим, и не имела понятия, что, собственно, нужно делать. Столь полная неосведомленность нервировала ее. Только что он был таким невероятно нежным, что она чуть было не поддалась его чарам. Никто, и, уж конечно, не она, не мог отрицать сексуальную притягательность Гранта Моргана. Но она не любила его. В то время как внутренний голос нашептывал ей, что в интимные отношения следует вступать, только испытывая сильное чувство. Это тайное убеждение полностью противоречило образу жизни, который она вела до несчастного случая.
Вивьен в отчаянии сжала руками виски и застонала. Она не винила Гранта за его подозрения. Как еще он мог объяснить ее странное поведение? Она была проституткой, и ее природа не могла измениться за одну ночь.
— Ну почему я не могу вспомнить? — вслух произнесла она и с силой надавила костяшками пальцев на пульсирующую жилку.
* * *Грант оделся и отбыл на Боу-стрит без завтрака и традиционного чтения «Таймс», не сказав ни слова Вивьен. Было очевидно, что горничная посвятила слуг в подробности сцены, разыгравшейся утром в спальне. Все они, включая миссис Баттонс, обращались с ним с такой осторожной почтительностью, что ему хотелось оторвать кому-нибудь голову.
Войдя в дом номер четыре по Боу-стрит, Морган вручил пальто миссис Добсон. Атмосфера в конторе была деловой, но спокойной, так как сэр Росс Кеннон заканчивал очередной выпуск еженедельного бюллетеня, который рассылался по всем магистратам Англии и содержал приметы разыскиваемых преступников и сведения об их гнусных деяниях.
Когда Грант добрался до кабинета Кеннона, тот встретил его в дверях и сунул ему пачку исписанных листков и карандаш.
— Хорошо, что вы здесь, — оживленно сказал он. — Взгляните на эти бумаги. Через десять минут их нужно отправить издателю.
Прислонившись к косяку, Грант быстро просмотрел документ, делая пометки тут и там. Закончив, он вошел в кабинет и увидел там Кейса, листавшего процессуальный кодекс. Расфранченный, как всегда, Кейс был облачен в темно-зеленые брюки, расшитый парчовый жилет и коричневый сюртук отличного покроя. Шея его утопала в пышном галстуке, высоко подпиравшем подбородок.
— Доброе утро, — поздоровался Грант, положив бюллетень на письменный стол красного дерева.
Кейс буркнул в ответ что-то неопределенное, углубившись в чтение заинтересовавшего его раздела. Прочитав полстраницы, он закрыл книгу и вернул ее на полку.
Грант тем временем уселся в кресло, стоявшее рядом со столом Кеннона. Сунув руку в карман сюртука, он вытащил книжку в кожаном переплете, которую нашел в доме Вивьен, и угрюмо уставился на нее. В поисках зацепки он изучил каждую страницу. К этой минуте омерзительные подробности перестали шокировать его, но описание соитий, изложенное изящным женским почерком, все еще вызывало в нем брезгливое чувство. Каждое откровенное выражение отпечаталось в его мозгу огненными буквами.
— Что читаешь? — осведомился Кейс. Грант невесело рассмеялся:
— Боюсь, ты еще не дорос до такого, Кейс.
— Позволь мне судить самому. — Старший коллега взял книжку из рук Гранта и раскрыл ее. По мере того, как он вчитывался в страницу, его кустистые брови удивленно ползли вверх.
— Ну и мерзость, — заметил он, возвращая томик. — И кто же автор?
Грант мрачно улыбнулся:
— Держись от нее подальше, Кейс. Настоящая ведьма. Одной ее улыбки хватит, чтобы скрутить человека в бараний рог.
Несмотря на нарочито небрежный вид Кейса, в его светло-карих глазах светился неподдельный интерес.
— Это имеет отношение к утопленнице, которую ты выловил из реки, верно? Ходят слухи, будто она жива и ты прячешь ее у себя дома.
Грант откинулся на стуле, скосив на коллегу безразличный взгляд:
— Тебе следовало бы знать цену слухам, Кейс.
— Кто она? — настаивал тот. — Она назвала имя нападавшего?
— Откуда такой интерес к моему делу? — спросил Грант.
— Я лишь хотел предложить тебе помощь, так, на всякий случай, — ответил Кейс. — Ты же мне помогал, в конце концов. Что-то ты стал чересчур раздражительным, приятель…
— Если мне понадобится твоя помощь, я тебе сообщу.

