Жемчужина дракона - Альберто Мелис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приблизившись к одному из семи компьютеров, лорд Кларенс склонился над клавиатурой. Через секунду на экране плазменной панели появилось изображение заснеженной горной цепи.
— По странному совпадению, — сказал он, — я принял образ именно того криптоживотного, за которым сейчас охотится «Раптор». — Оно живёт в этих почти неприступных горах. Несмотря на выдающиеся способности этого существа, коварный Мармадук Блэкбэт, судя по всему, шныряющий сейчас именно там, всё-таки может заманить его в какую-нибудь ловушку. Поэтому мы должны действовать без промедления.
В этот момент Вайолет поняла, к чему клонит лорд Кларенс, вскочила на ноги, всплеснула руками и жалобным голосом произнесла:
— Но мы же только неделю как дома!
— Да, вам придётся выполнить ещё одну миссию, — заявил с очень серьёзным видом Дживс.
— Куда теперь прикажете нам отправиться? — спросила Шейла.
— В Патагонию, — как ни в чём не бывало ответил ей лорд Кларенс.
Через мгновение на экране появилось изображение невероятного синего существа. Вокруг его головы светился серебристый нимб.
— Мы… Мы не можем, — промямлил Вэлиант, тщетно пытаясь оторвать взгляд от фантастического криптоживотного. — Через несколько дней возвращаются наши родители. А родители Шейлы? Что мы им скажем?
— Что до родителей вашей подруги, мы что-нибудь придумаем, — с невозмутимым видом заявил Дживс.
— А о своих родителях не беспокойтесь, — объявил лорд Кларенс и с загадочным видом повторил слова Кики: — Вы не расскажете им ничего, кроме того, что они пожелают узнать…
Той ночью Шейле было не заснуть, и она долго ворочалась в постели, вспоминая события последних недель, а также загадочные слова Кики и лорда Кларенса о родителях Вэлианта и Вайолет.
«Что-то я тут не понимаю!» — подумала девочка, зажгла свет и достала из ящика стола снимок, который сделала сама несколько месяцев назад в саду Ред Касла. На фотографии семейство Твист было в полном составе, включая домоправительницу-маорийку.
Шейла долго разглядывала Кики и внезапно вспомнила, как та, не моргнув глазом, впервые приняла привидение лорда Кларенса у себя на кухне.
«А вдруг они и раньше встречались?! — подумала девочка. — А что если родители Вэлианта и Вайолет тоже?..»
Снова взглянув на фотографию, она стала разглядывать весёлые беззаботные лица Билли Твиста и Кэролайн Эшенден, знаменитых Пиратов Радуги.
Потом Шейла улыбнулась, погасила свет и наконец крепко уснула.
Примечания
1
Мантикора — существо с телом красного льва, головой человека и хвостом скорпиона. У мантикоры рыжая грива и три ряда зубов. Хвост мантикоры заканчивается шипами. О существовании мантикоры писали ещё в древние времена.
2
Парео — прямоугольный кусок ткани, повязываемый под мышками в виде платья или на бёдрах в виде юбки.
3
Плюмерия — род тропических деревьев с очень ароматными цветами, запах которых изменяется в зависимости от окружающей среды.
4
Баньян — тропическое дерево, способное достигать очень больших размеров за счёт того, что на его горизонтальных ветвях могут возникать так называемые воздушные корни, которые опускаются до земли, врастают в неё и превращаются в многочисленные дополнительные стволы.
5
Портобелло-роуд — улица в западном Лондоне. По субботам на этой улице действует рынок, где продают в основном подержанную одежду и антиквариат.